No es imposible debatir serenamente sobre protección de la vida, encontrando terreno común de convergencia entre posturas diversas ante proyectos legislativos sobre aborto. Lo demostraba un alumnado –política y religiosamente plural- del programa de intercambio norteamericano-japonés, que debatió en una Jornada de Bioética (en la Cátedra de Bioética del Instituto de Ciencias de la Vida de la Universidad Sophia, de Tokyo) sobre legislaciones en torno al comienzo de la vida.
Paz a tod@s, amad@s por el Señor, cantaremos y proclamaremos la Nochebuena. En la tierra paz a todos los hombres y mujeres, porque l@s ama el Señor, porque todos y todas son objeto de la eu-dokía gratuita, de la buena voluntad y benevolencia del Señor.
Las pancartas decían: "Navidad de la ciudadanía". Un grupo de cincuenta niños y niñas de menos de once años (de las diversas confesionalidades) se reunía en la tarde del segundo sábado de Adviento ante la puerta de la estación de Rokkomichi, en Kobe (Japón).
Fue en el año 656 cuando fijó la fecha el Concilio de Toledo, invitando a celebrar a la Madre ocho días antes del nacimiento del Hijo.
Las agencias de comunicación le han metido un gol al Papa, pensé al leer la noticia, y me pregunté “¿Quién insertaría el adverbio?”. Por culpa de una palabra de más: le han hecho decir “no es solo para remedio de concupìscencia”, en vez de decir: “no es para remedio de concupiscencia”. Sobra el “solo”...
Al episcopado japonés le preocupan las injusticias y desigualdades sociales, la crisis económica mundial y los problemas sociales. Quieren despertar la conciencia creyente a la importancia de defender los derechos humanos.
La homofobia es anti-evangélica. Celebramos un debate sobre orientación sexual en el Centro de Formación Teológica “Verdad y Vida”, de Tokyo, parte del curso sobre “Pensar las discriminaciones: cercanía y lejanía de la projimidad”.
En el post anterior insistí en que el perdón es lo contrario del olvido. Cuando en Japón se revisan los libros de texto de historia para contar la guerra del Pacífico, se ocultan hechos que se desea olvidar bajo pretexto de pacificación y concordia.
Un desafortunado refrán japonés dice: “Lo pasado, tirarlo al agua”. Es como “borrón y cuenta nueva”. Pero el auténtico perdón no es borrón y cuenta nueva, sino cuenta renovada, a pesar de que no se pueda hacer borrón de lo pasado.
Lo preguntaba una japonesa, madre de dos gemelas, presentadas en el templo para celebrar su cumpleaños. ¿Qué quiere decir “concepción sin mancha? ¿Me manché yo al concebir a estas criaturas, me manchó mi esposo, o qué es eso de una mancha original, que dicen en las iglesias?
Me escribe un lector del post anterior, preocupado por el tema de los ángeles y con mucho interés por delimitar el campo de lo dogmático. Intentaré aclararlo.
Los turistas japoneses admiran la Creación de Miguel Ángel, pero quedan perplejos ante el rostro divino airado en el Juicio final. No es ese el Dios cristiano. Recuerda a las divinidades guerreras de los pórticos de templos en que la mitología india se mezcló en Japón con el olimpo sintoísta.
Viendo la exposición del bicentenario del Conde de Floridablanca los jesuitas sienten ambivalencia ante José Moñino y Redondo (1728-1808), sabiendo su papel en la expulsión de la orden por Carlos III (1767), y su influjo como embajador para conseguir del Papa la supresión de la Compañía (1773).
El Papa se opone a la creación de embriones como "material terapéutico", rezaba el titular del 7 de noviembre, frase del discurso al Congreso Internacional sobre Donación de Órganos promovido por la Academia Pontificia para la Vida .
Se acerca la beatificación, el próximo 24 de noviembre en Nagasaki, de 188 víctimas martirizadas en Japón entre 1603 y 1639.
Con esta pregunta desconcertante nos impacta la memoria histórica de la era cristiana, cuestionando algunos olvidos en nuestra celebración de los mártires japoneses, cuya beatificación tiene lugar el 24 de este mes de noviembre.
Comunión de “lo Santo” (con mayúscula) y de “los santos” (en plural). ¡No se confundan, por favor!. Este post no trata de la primera comunión de ningún periodista radiofónico de apellido parecido, sino del 1 y 2 de noviembre.
Con este título reflexiona sobre las cuatro décadas de resaca tras la encíclica Humanae vitae el médico ginecólogo y profesor de Bioética en la Facultad de Medicina de la Universidad de Lisboa, Miguel Oliveira da Silva.
En la columna de "La Verdad" presenté textos del libro-entrevista al Cardenal Martini, pero me dejé en el tintero la antología de sus opiniones sobre sexualidad e iglesia: he aquí unas cuantas "perlas" para hacer pensar y...hacer cambiar.
Como resumen y conclusión de los posts anteriores, reproduzco un texto del libro Bioética y Religión, ed. Síntesis, Madrid, 2008, cap.1, publicado tras competente censura y aprobación con el debido nihil obstat por la autoridad eclesiástica correspondiente.
Ni adorar al blastocisto, ni abortar al feto. Ni personificar al genoma, ni cosificar al embrión. Ni destruir al nasciturus, ni mitificar a su mera posibilidad.En el país de los extremismos los extremos se tocan.
Respondiendo a quienes piden aclaraciones divulgadoras sobre el paso del cigoto al feto, reproduzco un texto de mi libro Pensar lo humano. 101 planteamientos de Antropología, PPC, 2006, Colección Cruce, n.16
Una vez más la voz de los voceros de la Conferencia episcopal del estado español produce vergüenza ajena en la intelectualidad católica seria.
Enhorabuena a los progenitores de Javier, primer bebé nacido en el estado español por solidaridad genética, enhorabuena a su hermano y a él, que nació dando y para dar vida. Enhorabuena desde la Bioética y desde la Teología Moral Católica.
Si Juan Pablo II se hubiese retirado a los 70 años, ¿quién le habría sucedido? Quienes soñaban con una primavera eclesial tras el otoño de fin de siglo aireaban el nombre de Martini, en cabeza de las quinielas del Conclave. ¡Ojalá el color purpúreo de su capelo se convirtiese en el blanco del solideo pontificio!, soñaban los optimistas. Y la imaginación mediterránea inventó el chiste: ¿Cómo quiere el Martini, rosso o bianco?
Se ve, por el desmadre en algunos comentarios al post anterior, que en el país de los extremismos (¡Me duele el estado español!), aún quedan bastantes restos anacrónicos de los pseudodarwinismos y anti-darwinismos decimonónicos por ambos extremos. Hay que seguir aclarando para equilibrar la balanza.
“La candidata Sarah Palin es creacionista”, vocearon los titulares, y estalló el ¡hurrah! entre los neo-cons de Tejas y el ¡bravo! entre los teo-cons de Celtiberia.
"Todo lo que sea verdadero, todo lo respetable, todo lo justo, todo lo limpio, todo lo estimable, todo lo de buena fama, cualquier virtud o mérito que haya, eso tenedlo por vuestro” (Filipenses, 4, 8). Con estas palabras (que se leen la liturgia del domingo 27 -el 5 de octubre-) asume san Pablo la ética cívica de su tiempo. Es una buena oportunidad para recomendar que padres y madres creyentes apoyen la asignatura de ética ciudadana para sus hijas e hijos.
En la reunión bíblica de la juventud hemos releído el evangelio de este domingo (Mt 21, 28-32): “Dos hermanos. Uno dijo: Sí, padre ya voy a trabajar, pero no fue. Otro dijo: No me da la gana, pero luego recapacitó y fue a trabajar”.
Unas personas comulgaban y otras eran bendecidas. Unas extendían las manos para recibir el pan de vida y otras las juntaban e inclinaban la cabeza.
La geografía y geometría no son ni sanas ni malsanas. Las matemáticas no son católicas ni anticatólicas, son matemáticas, sin más. La laicidad es laicidad, y punto.
La especialidad gastronómica se encargará de explicar de dónde le viene a la olla podrida su rancio nombre. Lo cierto es que, bien cocinada, sabe riquísima, y de podredumbre ni hablar. Pero nuestra cocinera japonesa intentó suavizarla dietéticamente, sustituyendo ajos, pimentón y morcillas por condimentación oriental y adobo de soja. El resultado, penoso, no conjuntaba con el Jumilla que nos habían enviado como regalo desde Murcia
Me permito contestar a través del blog (ante la dificultad de hacerlo uno por uno personalmente), para agradecer a quienes me han felicitado con motivo de mis bodas de oro en la Compañía de Jesús, animándome para los años restantes de vida.
Hay que seguir insistiendo en no identificar la muerte digna con la eutanasia injusta.
Bienvenida la ley andaluza sobre el proceso de morir
En nombre de la teología moral más tradicional hay que reiterar la bienvenida, ya dada en ocasioines anteriores, al proyecto legislativo andaluz.
A las palabras japonesas conocidas en los medios europeos, se suma el fallecimiento llamado “karôshi”. Tres ideogramas visualizan el concepto: exceso (ka), trabajo (rô) y muerte (shi).
El despliegue de fuegos artificiales en la inauguración olímpica y en la clausura de los juegos, ampliamente difundido por la televisión japonesa, producía una impresión ambigua para quienes lo contemplábamos desde Tokyo. Beijing y Tokyo, dos ciudades tan cerca y tan lejos, pensábamos. China y Japón: dos tradiciones con vínculos de sangre cultural, pero sin acabar de reconciliarse.
Un manual de espiritualidad del budismo Tendai, obra del monje chino Chih-I puede ser lectura refrescante en estos calores de agosto. Está publicado en la editorial Sígueme con el título de Pararse a contemplar.
Al regresar el maestro a su apartamento modesto, encuentra la puerta abierta y la habitación vacía. “Maestro, nos han despojado de todo”, dice el discípulo. Pero el maestro sonríe, se sienta tranquilamente sobre el suelo de esterilla y dice, señalando al cielo: “El ladròn no ha podido quitarnos lo mejor de esta casa: la luna vista desde la ventana”.
“Vuelve a nosotros esos tus ojos misericordiosos”, dice la fe budista al dirigirs al bodisatva Kanzeon (Kannon, en japonés), uno de los equivalentes simbólicos que corresponden al imaginario mariano en las culturas mediterráneas.
La alianza de religiones fomenta la convivencia de civilizaciones y la vida con la tierra y en la tierra.
El asceta Srona, demasiado riguroso. era el más estricto entre los discípulos del Buda, pero no se liberaba de los extravíos, de la ilusión y el sufrimiento. Se desanimó: “No progreso. Sería mejor abandonar este camino, regresar al hogar y vivir con comodidad el resto de mis días”.
Ante la cumbre del G-8 junto al lago Toyako (Hokkaido, Japón),las religiones cuestionan: Otra cumbre es posible.
El maestro del Zen Hakuin (1685-1768) compuso unos versos apropiados para refrescar el espíritu en medio de los calores veraniegos. Saben a vida verdadera, como el agua que Jesús brindaba a la samaritana:
Como respiro teológico para días de asueto, una antología del Sutra del Loto. En vez de debates estériles sobre minucias eclesiásticas celtibéricas, canonjías, ortodoxias, síndromes persecutorios o programaciones pseudo-evangélicas, con o sin morbo,... en vez de toda esa morralla mediática, descansemos en vacaciones con la espiritualidad intercultural, refrescante como lluvia de verano:unos párrafos del Sutra del Loto.
Cuando el Concilio Vaticano II votó el 19 de noviembre de 1965 la Declaración sobre la libertad religiosa, la minoría opuesta que votó en contra (249 frente a 1954 votos positivos) contaba entre sus filas con el episcopado español de la era del nacional catolicismo, así como con los polacos.
Me llamó la atención la reacción de un periodista español al comentarle la situación jurídicamente anormal y humanitariamente impresentable de la pena capital en Japón. Me preguntaba si no estaba confundiéndome de país y hablándole de China.
Cuando el ecologista de Kenya, Wangari Muta Maathai, recibió el Premio Nobel, en 2004, por su dedicación a la protección del medio ambiente, llamó la atención del público mundial sobre la palabra japonesa mottainai, que puede servir de lema para canalizar los esfuerzos actuales por un desarrollo sostenible. Hoy la podemos leer, tal como suena en japonés, en informes sobre cuidado del entorno, reciclaje de productos o costumbres alimenticias.
La liturgia cristiana ora a menudo pidiendo la venida del Espíritu como soplo de vida que de vida nueva a todo. En griego se llama epiclesis esa plegaria implorando efusión de Espíritu recreadora y transformadora.
El equivalente cultural del pan y vino en las culturas mediterráneas es, en Oriente, el arroz y el té.
Fue en un pueblo de Murcia, en los años cincuenta. La maestra, testigo ocular. Aleccionaron a la cocinera del cura antes de la visita episcopal.
Pregunta por e-mail un lector que quién es el teólogo “progre” del que tomé la cita sobre el pan y el vino, física y químicamente iguales tras el cambio que los convierte en sacramento. Pues la cita era del teólogo Ratzinger.
No decimos simplemente “Este pan es mi cuerpo”, sino: “Esto es mi cuerpo”. “Esto” no se refiere solamente a este pan y este vino, sino a todo lo que ellos representan: la vida entera de los hombres y mujeres aquí reunidos, con sus penas y alegrías, éxitos y fracasos, deseos y súplicas. Sobre todo eso se pide que venga el Espíritu para consagrarlo. Todo eso es lo que se convierte en cuerpo y vida de Cristo para la liberación del mundo.
Me llamó la atención ver reproducida en internet la foto nostalgiosa de una misa cara a la pared, en Roma, en latín, con casulla de “guitarra” y dos monaguillos sosteniendo el borde de la vestimenta (a pesar de que no hay peligro de que tropiece, por ser tan corta).
Corpus Christi: ni magia, ni antropofagia, sino Presencia Real de Cristo Vivo y Vivificador, que reparte gratuidad e imparte esperanzas. Comienza en nuestro blog una novena en torno al Corpus Christi.
Dialogando con el Maestro Kotaró Suzuki,me dice que la imagen de Buda que contemplé al visitar su templo “representa al buda histórico, Gautama Shakamuni, pero al mismo tiempo está idealizada o sublimada”.
El diálogo interreligioso, sobre todo en Oriente, no saldrá del atolladero mientras no suelte lastre de especulaciones occidentales antiguas y medievales sobre cristología y revelación.
Dado el interés de visitantes de este blog por los debates en torno a "Tertulias de Bioética", me permito informar sobre la prolongación de ese diálogo en la obra "Bioética y Religión", recién publicada por ed. Síntesis, Madrid, 2008, de la que doy el índice:
Tres lenguajes diferentes en las tres lecturas litúrgicas de la Ascensión: lo mítico, lo místico y lo cotidiano.
En España no se entendería. Un monje budista y un teólogo católico invitados como “miembros legos” a un Comité de Bioética de una institución sanitaria estatal no confesional.
Una lectora asidua del blog me pregunta por los calmantes administrados a pacientes en situación terminal. Otro lector confunde la sedación con la eutanasia. Ambos coinciden en desear cerciorarse sobre la tradición de la teología moral antes de la revisión postconciliar.
Saltó a titulares la muerte de Chantal Sébire, en Francia, tras ocho años de avance irreversible del tumor nasal que le deformó el rostro. Y se repitió por enésima vez el atasco en la encrucijada de las eutanasias.
Una patología que no acaba de curarse en el “manual de estilo” de la Curia vaticana es el doble lenguaje, que deja pequeño al de los políticos japoneses. Lo malo no es el lenguaje anticuado, sino su yuxtaposición (mal articulada) con frases tomadas de otros estilos renovadores, a los que fagocita.
La opción por una moral de diálogo, no de recetas, la hizo el Concilio Vaticano II cuando rechazó el esquema títuladp De ordine morali. En su lugar surgió Gaudium et spes, sobrela iglesia en el mundo actual.
El enfoque catequético de preguntas y respuestas memorizables se pensó para épocas de analfabetismo, como recurso para grabar la enseñanza en las mentes infantiles. Junto a las ventajas de los resúmenes fáciles, conllevaba el peligro de anquilosar la comprensión de la fe en fórmulas que se convierten en ropa estrecha cuando la persona crece.
Se acerca el 8 de abril, Festival de las Flores, que celebra el nacimiento de Buda. Para el mundo cristiano es Pascual florida. Reunidos en paraliturgia común, budistas y cristianos, hemos hablado sobre la Vida y la Luz del mundo.
Resurrección de la “carne”, dice Ratzinger, no es reanimación de cadáveres para reunirlos con presuntas “almas separadas”, sino “transformación de la persona por la fuerza, energía y poder del Espíritu”.
La frase es del entonces joven teólogo Ratzinger en su Introducción al cristianismo (II,2,3), clásico de cuya publicación se cumple este año el cincuenta aniversario.
Aunque Lucas y Juan escriban estilos muy distintos y desde contextos y mundos de lenguaje muy diversos, llama la atención cuando releemos el texto griego la consonancia de dos pasajes en que se habla de la presencia del Resucitado en medio de su comunidad.
No hay que esperar cuarenta días ni cincuenta. Muerte, Resurrección, Ascensión y Pentecostés... todo ocurre en el mismo momento, aunque al escenificarlo simbólico-narrativamente se alargue en el tiempo.Para el evangelista Juan el momento de la lanzada en el costado es la entrega y el envío del Espíritu.
“Estando atrancadas las puertas, llegó Jesús”, dice el evangelio según Juan (20,19), pero el Resucitado no se filtró por las paredes, sino “haciéndose presente en el centro” (en griego: ”este eis to meson”).
La popularidad de la magia de Potter no debería confundir a creyentes, para quienes Jesús es “El Que Vive” (Apocalipsis 1:18: el Viviente), no un fantasma comiendo sardinas, ni un producto de reanimación artificial por aprendices de magos.
Para la fe cristiana, resucitar no significa revivir de la muerte ni sobrevivir a la muerte, sino pervivir definitivamente en el seno de la Fuente divina de la Vida.

La Dolorosa de Salzillo no es exaltación del dolor, sino todo lo contrario: grito contenido de plegaria como queja amorosa.
Antes de acabar la entrevista, dos preguntas: sobre acoso sexual por parte de curas y sobre la ruptura de la promesa de celibato.
Me preguntan: “¿Puede un gay ser sacerdote o religioso?”Respondo: Estoy acostumbrado en Japón a llevar mucho cuidado con el uso discriminatorio del lenguaje y prefiero hablar de personas con una determinada orientación sexual, en vez de decir “gay” o "lesbiana".
Conforme avanza la entrevista la periodista se crece en habilidad, porque pregunta de golpe: “¿Alguna vez ha estado a punto de caer en las tentaciones carnales?”
Pregunta la periodista: “Según lo dicho hasta ahora, podrían entenderse hoy los votos como un ir contracorriente?”
Respondo: Sí, pero me resulta presuntuoso presumir de ello, como si la vida religiosa tuviese la exclusiva.
La periodista se aparta del tema personal y pregunta por la sociedad actual. “En una sociedad llena de reclamos sexuales, ¿resulta fácil mantenerse casto?” Respondo: Se ha pasado de la represión a la banalidad, del exceso de represión a la permisividad.
Prosigue la entrevista. Ahora la periodista dispara con bombas de racimo y pregunta: “¿Cree que es compatible una vocación como la suya con una vida sexual de pareja? Si la Iglesia lo permitiera, sería en su caso una opción a contemplar?”
La periodista está desconcertada. A cada pregunta que me hace, antes de responderla, gasto cinco minutos en poner la pregunta del revés. Lo siento, pero tengo que desmontar sus preguntas y transportar su música a otra clave. ¿Se imaginan cuál fue la primera pregunta que me hizo? La siguiente:
“¿Cuántos años lleva de renuncia sexual?”, me pregunta.
Me ha telefoneado una periodista que solicita entrevistar a alguna persona religiosa sobre celibato, sexualidad y religión. "¿Le importa contarnos cómo vive usted lo del celibato y la sexualidad?" " No sé si le servirá para su periódico". Acepto la invitación.
Hace más de tres décadas que se usa la versión de la misa en japonés, pero el texto provisional todavía no logra la aprobación definitiva. En la reciente visita ad limina, la perspectiva pastoral del episcopado local tropezó con la intransigencia de la Curia en materia de traducción.No eran cuestiones esenciales, sino las minucias siguientes.
Después de Fidel Castro, ¿cambio, continuidad o compromiso? Al diagnosticar la circunstancia política cubana en el momento actual, los tertulianos de turno intercambiaban conjeturas sobre posibles escenarios para la transición. En semejantes debates es tentadora la referencia al llamado caso español y las alusiones al desarrollo de nuestra transición. Suele darse por supuesto que nuestro país aprobó ya esa asignatura hace más de tres décadas. Pero ¿estamos seguros de que es así?
Ante las elecciones no faltan profetas de desastre que digan: ¡Viene la hecatombe! Lo que tiene que venir, con unos o con otros, es el cambio cultural, para que la transición inacabada apruebe su asignatura pendiente.
La Nota de la Comisión Permanente de la CEE ante las elecciones parte, en su número uno, del criterio siguiente: “orientar el discernimiento moral que es necesario cuando se toman decisiones que han de contribuir al pleno reconocimiento de los derechos fundamentales de todos y a la promoción del bien común”.
Cuestionaba Emilioo J. Soriano (La Verdad 31, enero, 2008) que los obispos “reaviven fantasmas anticlericales” e invitaba a revisar las relaciones Iglesia-Estado dando “al César lo que es del César y a Dios lo que es de Dios”. Semejante alusión hacía Antonio Papell al día siguiente. Coincido con ambos en repensar, en vísperas de elecciones, la frase de Jesús sobre Dios y el César.
Le enseñé al señor SUZUKI fotos de una revista católica en las que aparecen caras adustas de ortodoxia religiosa con gestos enfadados y entrecejos fruncidos. Se sonrió, como un Buda, diciendo:”¿Será que no tienen fe?”. Recoge la escena el párrafo siguiente de nuestras conversaciones:
La CDF (Congregación para la Doctrina de la fe) publicó el 3-XII-07 una “Nota doctrinal acerca de algunos aspectos de la evangelización”. Contiene algunas frases citables junto a otras controvertidas; dice “sí, pero no” y “no, pero sí”, consabida retórica curial. Pero alguna frase aprovechable ayudó en el encuentro interreligioso.
En el colegio de los Maristas de Murcia nos exigían practicar la redacción desde Ingreso. Toda la vida se agradece. Escribías un cuento de dos páginas y el lápiz rojo del maestro te restaba puntos, añadiendo acentos y quitando lo que sobraba.
Está ya a la venta el libro de conversaciones entre un laico budista y un católico jesuita (Juan Masiá y Kotaró Suzuki, El Dharma y el Espíritu, PPC, 2008, 153pp.), con el siguiente contenido:
Son dos talantes distintos; el talante miedoso de “profetas de desastres” (como fue en sus días el cardenal Ottaviani, o sus sucesores actuales, algunos más pesimistas aunque mucho menos conspicuoss que él) y el talante audaz de “escuchar y otear los signos de los tiempos” (como hicieron en sus días Juan XXIII, Suenens, Lercaro, Tarancón, Díaz Merchán, Jubany y tantos otros después como Martini y un larguísimo etcétera, en el que últimamente faltan nombres españoles).
Animado por el comentario de Carmen Bellver al post anterior, evoco la narración budista del matrimonio celoso. Lo cuenta una conocida parábola de las escrituras Theravada. Érase una vez un matrimonio sin hijos, casados por conveniencia pero bien avenidos.
Hemos escuchado recientemente a los obispos andaluces (reunidos en Córdoba para su CX Asamblea) declarar el 23 de enero pasado su preocupación por el voto católico en las elecciones.
El artículo del prestigioso canonista P. José María Díaz Moreno, en el artículo(denso y exacto, pero claro y divulgador)que cité en el post anterior, a la vez que reproduce fielmente los documentos eclesiásticos, puntualiza para evitar exageraciones.
Con motivo de la información aparecida en los blogs sobre la negación de la comunión, en Córdoba, a una persona divorciada vuelta a casar por lo civil, me parece oportuno recomendar la siguientes lecturas:
La dogmática-sistemática de Ratzinger, la lingüística de Kolvenbach y la socio-pastoral de Nicolás son complementarias. Si Ratzinger es comunión y Kolvenbach comunicación, Nicolás es mediación (esa palabra tan típica de la filosofía de Paul Ricoeur).
El nerviosismo prendió en los laboratorios de la Universidad de Kyoto el pasado 20 de noviembre. “Se avecina un Nobel”, decían rumores. El equipo del Dr. Shinya Yamanaka reprograma células humanas adultas de la piel, para obtener “células- madre pluripotentes”, capaces de desarrollar diversos tejidos.
De la Strada al Stabat Mater
“Os seré propicio en Roma”. Así lo escuchó Ignacio de Loyola, percibiendo que la Madre “lo ponía con Jesús”. Así lo meditó el P.Arrupe ante la Virgen de la Strada. La manera de serle propicio fue la que ya el mismo Ignacio preveía en sus Ejercicios: “oprobios y menosprecios” (E. 146).
Buena terapia las lecturas de historia: ayudan a distanciarse del morbo noticiero del día. Hoy he leído cosillas de hace cien años, que parece como si fueran de ayer. Fue en 1908, siendo Papa Pío X, obsesionado contra las tendencias etiquetadas como “modernistas”.
No deseamos el pesimismo del choque de civilizaciones a lo Huntington. Pero la “alianza”, a pesar de ser metáfora bíblica y cristiana, puede pasarse de optimista. Unamuno lo habría dicho con la imagen del coito como abrazo conflictivo y creativo.
En japonés hay una palabra nueva: “comer en solitario” (Koshoku. “Ko”, individual. “Shoku”, comida) para referirse a la generación de jóvenes que, sin dirigir la palabra en casa, llevan del frigorífico a la habitación la cena fría para tomarla frente al ordenador o a la tele. Se inventó la palabra koshoku, echando de menos las comidas en familia.
Recojo en esta séptima y última selección uno de los momentos principales de la conversación con Suzuki.
Cuando la parte católica reconoce que Jesús es Cristo y pregunta a la parte budista por el Buda, los budas y lo divino, se llega a uno de los momentos más comprometidos del diálogo.
Según fuentes bien informadas, la Academia de Bellas Artes de Hermenéutico-landia ha concedido el primer Premio de Restauración artística al teólogo Pagola.
Continúa la selección de textos del libro "El Dharma y el Espíritu" (ed. PPC, 2008, en prensa). Son conversaciones espontáneas entre un budista seglar y un católico jesuita.
Próxima la aparición en la editorial PPC del libro "El Dharma y el Espíritu": Conversaciones entre un budista seglar y un católico jesuita, seguimos adelantando anticipos de su tertulia.
Querido compañero blogger, desde la frontera por donde vuela este gorrioncillo dirijo esta carta a la Cigueña de la Torre.
Continúan los extractos del libro "El Dharma y el Espíritu".
Prosigue la tertulia, con antología seleccionada del libro "El Dharma y el Espíritu".
En enero oramos con otras iglesias cristianas (sin exceptuar ninguna )y también con las religiones hermanas. Comienza hoy una serie "Antología-anticipo" del libro en prensa: El Dharma y el Espíritu. Conversaciones entre un budista seglar y un católico jesuita.
Sábado, 21 de noviembre
Pedro Tarquis
Juan Fernandez Krohn
Siro López
Francisco Margallo
Rodrigo del Pozo Fernández
Urbano Sánchez García
Julián Moreno Mestre
JC Rodríguez, A Eisman
Jesús Rojano
Vicente Haya