
El 01.09.08 la cadena televisiva Al-Baghdadiya TV emitió un programa en el que entrevistaba a la niña Rania, de 15 años de edad, que intentó llevar a cabo una operación islamikaze, y a su madre.
Para visionar segmentos del video, pulsar AQUÍ.
Entrevistadora: Rania, ¿que edad tienes?
Rania: Tengo 15 años.
Entrevistadora: ¿Cuánto tiempo has estado casada?
Rania: Nueve meses. ...
Entrevistadora: ¿Cómo te ha ido económicamente?
Rania: Muy bien.
Entrevistadora: ¿Están tus padres vivos o muertos?
Rania: Mi madre está viva todavía.
Entrevistadora: ¿Y tu padre?
Rania: Fue secuestrado.
Entrevistadora: ¿Quién lo secuestró?
Rania: Nos dijeron que fueron las milicias en Abu Saida.
Entrevistadora: Después de que tu padre fue secuestrado, ¿quién abasteció a la familia? ¿Dijiste que tienes un hermano mayor?
Rania: Sí.
Entrevistadora: ¿Cuál es el papel de tu hermano en la familia?
Rania: Él nos mantenía, pero entonces la policía se lo llevó.
Entrevistadora: ¿Vas a la escuela?
Rania: Me salí en quinto grado. …
Entrevistadora: ¿Te casaste a la edad de 14 años, en contra de tu voluntad, tal como dijiste? ¿No escogiste a este hombre?. ¿Qué tan mayor es tu marido? ¿Sabes su edad?
Rania: Nació en 1985, y tiene 23 años.
Entrevistadora: ¿Así que tiene 23 años, y tu 14?
Rania: Así que tiene aproximadamente 12 años más que yo.
Entrevistadora: ¿Como era la vida con tu marido? En tu tiempo libre, ¿solías sentarte y charlabas. ¿De qué hablabais? …
Rania: Solía hablarme de... no sólo de religión, sino también...
Entrevistadora: ¿Es religioso tu marido?
Rania: Sí, solía rezar.
Entrevistadora: ¿Recuerdas como era el cinturón de explosivos?
Rania: No recuerdo como era. Ellos se lo llevaron.
Entrevistadora: ¿Quién te lo ató?
Rania: Umm Fatima.
Entrevistadora: ¿Quién es este Umm Fatima?
Rania: Mi marido dijo Muhammad: Es mi primo.
Entrevistadora: ¿Tus parientes? ¿Fueron tus primos quienes te ataron el cinturón alrededor de tu cintura?
Rania: Sí.
Entrevistadora: ¿Sabías hacia dónde iban, y que iban a hacer?
Rania: No, salí de la casa con ellos.
Entrevistadora: ¿Estaban contigo?
Rania: Sí, uno de ellos lo estaba.
Entrevistadora: ¿Hacia dónde te dijeron que fueras?
Rania: No me dijeron. Estaba con ella, luego se quedó en el mercado para hacer las compras, y yo me fui.
Entrevistadora: La cosa extraña que te ataron en la cintura - ¿no sabías lo que era?
Rania: No, no sabía.
Entrevistadora: ¿No les preguntases por qué te estaban poniendo el cinturón sobre ti?
Rania: No, no pregunté, pero antes de que me lo pusiera, me dio una lata de jugo de melocotón y algo de pan. ...
Entrevistadora: Después de que te bebiste el jugo del melocotón y comiste pan, ¿te sentiste mareada?
Rania: Sí.
Entrevistadora: Cuándo estabas mareada, ¿podías ver claramente? ¿Podías ver a la gente claramente?
Rania: No. Veía doble.
Entrevistadora: ¿Sabía tu marido que te estabas colocando el cinturón?
Rania: Él estaba en la misma casa, pero yo no sabía si él sabía. ...
Entrevistadora: Rania, ¿eras consciente del resultado de tus acciones?
Rania: No.
Entrevistadora: ¿Eras consciente que como atacante suicida, ni siquiera un solo pedazo de tu cuerpo permanecería intacto, y que matarías a gente inocente? ¿Podía esta Rania, esta pequeña niña quien ama a todos, matar a 50 o 60 personas?
¿Te imaginas que esto suceda debido a tus hechos y al cinturón que llevas puesto?
Rania: Pero ellos me dijeron: Tu no volarás en pedazos. Mientras no juegues con este, no volarás en pedazos. Cuando vi los alambres, les pregunté. Ellos dijeron: No explotará. Mientras no juegues con este, no explotará.

Entrevistadora: ¿Pero no les preguntases para que era el cinturón?
Rania: No. ...
Entrevistadora: ¿Por qué te casó tu familia - fue por dinero o por otra razón? No querías casarte. Por qué te casaron?
Rania: La situación financiera de mi madre no era buena, y mi primo dijo que ella conocía al tipo.
Entrevistadora: Así que su marido era un extraño. ¿No está relacionado contigo?
Rania: No. no lo conocía. …
Entrevistadora: Rania, antes de que llevaras a cabo la operación, y antes de que Widad y Fatima te ataran el cinturón explosivo sobre ti, ¿dónde estaba tu marido?
Rania: En la casa.
Entrevistadora: Así que cuándo te pusieron el cinturón y saliste, ¿estaba él presente?
Rania: Sí. ...
Entrevistadora: Umm Rania, se le acusa de ser un Emir en Al-Qaeda
Segundo entrevistador: Umm Rania, a usted se le acusa de ser un Emir en Al-Qaeda.
Madre de Rania: Tonterías. No sé nada acerca del Yihad o Al-Qaeda.
Entrevistador: Pero algunas mujeres dijeron que ustedes los reclutó y preparó planes para ellos. ¿es esto correcto?
Madre de Rania: ¿Quién le dijo eso?
Entrevistador: Muchos lo dijeron.
Madre de Rania: Imposible. …
Entrevistador: Si usted se reunió con Muhammad, su marido, ¿quién estuvo detrás de todo esto, cómo reaccionaría hacia él?
Madre de Rania: Yo diría: ¡Cuélguenlo!
Entrevistador: ¿Ésa sería su respuesta?
Madre de Rania: Sí. Diría: Cuélguenlo. No le permitan respirar por otra hora.
Entrevistador: Usted vino aquí para ser interrogada...
Madre de Rania: Si es que realmente lo hizo...
Entrevistador: ¿Qué quiere usted decir con “si”?
Madre de Rania: Él no ató el cinturón sobre ella, pero si fuese responsable...
Entrevistador: ¿Así que usted duda del relato de su hija sobre estos eventos?
Madre de Rania: No sé. Ella no dijo que su marido sabía de esto. Ella dijo que su marido estaba en otro cuarto cuando le colocaron el cinturón sobre ella.

____________________________________________
La familia islamista permanece unida en el Paraíso después de volar en mil pedazos.
Los comentarios para este post están cerrados.
Aqui tenemos la miseria arabuca, como es posible seguir una religión creada por el suegro de un pedofilo sifilitico? aqui el resultado! la anulación del ser humano, un simple trozo de carne al servicio de los teocratas arabucos.
Sábado, 2 de junio
Doctor Shelanu
Paco Sande
Vicente Torres
Vicente A. C. M.
Juan Fernandez Krohn
Manuel Molares do Val
Julio César Izquierdo
Francisco Rubiales
Raúl González Zorrilla
Pedro Fernández Barbadillo
José Pómez
Carlos Ruiz Miguel
Antonio Cabrera