Soñamos España

Ese literario perfume de mujer (K. Mansfield, F. O’Connor)

23.03.09 | 09:04. Archivado en Literaturas
  • enviar a un amigo
  • Imprimir contenido

La narrativa femenina tiene en Katherine Mansfield (Nueva Zelanda, 1888- Fontainebleau 1923) y en Flannery O’ Connor (Estados Unidos, 1925- 1964) dos de las más altos exponentes de la maestría para el cuento. Las reunimos bajo la excusa de dos interesantes ediciones bajo el mismo título: Cuentos completos.
Los de Mansfield los publica Alba editorial, con una bonita envoltura dorada, una introducción de Ana María Moix y diversas traducciones a cargo de Clara Janés, Esther de Andreis, Francesc Parcerisas y Alejandro Palomas.
Ana María Moix resume la psicología de los personajes de la neozelandesa como la de aquellos aquejados por la “enfermedad incurable” de “ser sólo el sueño de lo que pudieron ser”. Las criaturas de sus cuentos deambulan bajo esa transparencia casi fantasmagórica y se mienten, sospechan unos de otros y finalmente se escabullen en finales abiertos o decididamente congelados por un punto final inesperado. Son estampas finas con fondos atroces de vidas desamparadas en la cotidianeidad, figuras Chejovianas, maniquíes que no dejan de enmascararse tras velos de pretendidos glamoures.
En los setenta y tres cuentos y los quince fragmentos reunidos en este volumen, la obra completa de Katherine Mansfield, se lee una literatura indispensable.

Flannery O’ Connor podría ser la sucesión bestial de la escritora neozelandesa. Los cuentos completos que edita DeBolsillo en su colección Contemporánea, representan una suerte de fresco psicologista y folklórico de las historias decrépitas que se vivieron en el siglo XIX en las tierras del sur de Estados Unidos. Es en esos cuencos de palabras poblados de un inglés de argot sureño (traducciones de Marcelo Covián, Celia Filipetto y Vida Ozores), se construyen esas escenas dialogadas donde los negros y los blancos se entreveran en medio de conflictos no sólo raciales sino religiosos, económicos y políticos.
Dice con acierto Gustavo Martín Garzo, en el prólogo del volumen, que este “es un libro divertido y terrible a la vez, ante el que no sabremos si reírnos o sentirnos horrorizados”.

Bookmark and Share

Hacer comentario


Opine sobre la noticia

caracteres
Comentarios

Aún no hay Comentarios para este post...

    Lunes, 23 de noviembre

    BUSCAR

    Editado por

    Hemeroteca

    Noviembre 2009
    LMXJVSD
    <<  <   >  >>
          1
    2345678
    9101112131415
    16171819202122
    23242526272829
    30

    Sindicación