Pluralidad y respeto
03.07.08 @ 00:23:35. Archivado en Respeto, Política
Hace una semana, un grupo de intelectuales y políticos hicieron un manifiesto por la unidad de la lengua, o por la defensa del castellano. Cada uno tiene derecho a decir lo que piensa, y hoy quiero decir lo que suscitó en mi todo este debate, que fue más allá o a partir de dicho manifiesto.
Rosa Diez decía que el castellano no está perseguido, sino los que hablan castellano. Quisiera decirle a ella, y a todos los que no tienen memoria o se niegan a conocer la realidad de mucha gente que hoy, lo que está en peligro, en Cataluña, por ejemplo, es precisamente el catalán, y no ahora, sino desde hace muchos años. Y desde hace muchos años el catalán y los que lo hablan, son los que están perseguidos, y a veces hasta estigmatizados. Imagino que en otras autonomías pasa tres cuartos de lo mismo, pero yo hablo de lo que conozco, en este caso Cataluña.
No podemos olvidar la historia, la historia de los pueblos, y lógicamente las historias de las personas, porque sino, seguro que al hablar desde la parcialidad, herimos a castellanos, catalanes, vascos, a los españoles y a muchas personas con diferentes experiencias y sensibilidades...
Hoy quiero transcribir una carta que escribió el hermano de una monja de mi comunidad en el año 1968. En aquellos años, a las monjas de esta comunidad se les había prohibido –como se hacía en las escuelas y en los diferentes ámbitos- hablar, pensar y rezar en catalán. Era su lengua, muchas venían de los pueblos, y sólo conocían el catalán. Pero como venían de otras comunidades a ayudarlas, ellas debían de acatar las imposiciones y con obediencia de cadáver enterrar, ¡hasta su lengua materna!
Bien, ésta monja de mi comunidad, que hoy tiene 83 años –y es una santa consolidada- hace unos días me entregaba esta carta y se cogía la cabeza y diciéndome: ¿Cómo es posible que hayan pasado estas cosas?
La carta está fechada en Balsareny el 13 de enero del año 1968 y dice así –traduzco del catalán al castellano-.
”Querida hermana:
El frío de estos días nos ha impedido venir a verte, y traerte a tu sobrina, pero tan pronto como podamos vendremos a hacerte una visita.
¿Como estás tú? ¿te encuentras valiente? Una cosa que quería decirte es: ¿Por qué ahora nos escribes en castellano? Hace mil años que la lengua que Dios ha dado a nuestro pueblo es la catalana, y con ella se han escrito páginas de gloria para la literatura universal, y aunque no fuera así, la misma iglesia quiere respeto a todas las lenguas del mundo. No olvides que tanto tú como yo somos hijos de este pueblo, y al pueblo no lo podemos traicionar. Y mucho más cuando éste no disfruta de las libertades inherentes a todos los pueblos. En fin, supongo que no te molestará que reclame esto, no por mí, sino por nuestro pueblo, el pueblo catalán al que pertenecemos.
Recibe un abrazo de todos nosotros y recuerdos para toda la comunidad”.
Hasta aquí la carta. Creo que en medio de la euforia por el triunfo de España en la Eurocopa, es bueno recordar que en Europa hay muchas lenguas y todas se deben respetar; y que en España también, y que todas se deben respetar, porque todo el mundo, y todas las personas tienen derecho a ser respetadas, tal y como son: con su cultura, lengua, raza, religión, color, etc.
Si no hay respeto, no tendremos paz. Yo defiendo el respeto a la pluralidad y a la identidad de las personas y los pueblos.
Dirección para hacer trackback a este post:
http://blogs.periodistadigital.com/btbf/trackback.php/176357
Comparte esta información
Comentarios, Trackbacks, Pingbacks:
Hermana, me gusta defenderte hasta cuando tus asertos son dudosos, pero en este caso el problema es tan palmario que no te puedo defender.
Sor Lucía: estás equivocada.
Un abrazo
¿obligan a los niños a estudiar en romanche y a usarlo en los recreos aunque su lengua materna sea el alemán?
¿Se sienten en competencia unas lenguas con otras?
Nunca se debió prohibir nada, pero por eso mismo, no lo hagan ustedes.
Cal que neixin flors a cad instant
Publica un artículo titulado pluralidad y respeto, defendiendo el catalán y a Catalunya y lo único que recibe a cambio es sectarismo y despecho.
¿Acaso pensaba que alguien pensaría en el titular después de leer el, incómodo, contenido de la entrada?
¿A quién se le ocurre afirmar que el castellano no está perseguido en Catalunya? ¿Qué los catalanes no somos unos desalmados sectarios con los niños indefensos , las mujeres perseguidas y los pobres abuelitos, a los que se les impide hablar en castellano; esa lengua que antaño creó imperios?
Y todo eso lo dice una argentina que lleva ya unos años viviendo en Cataluña.
Con lo poco que le habría costado clamar al cielo afirmando que los catalanes la hemos discriminado, humillado y apartado de la vida pública por no hablar catalán.
¿Se imagina usted los elogios que su comentario hubiera recibido?
Permítame darle un consejo para una pró...
Desde luego, quien escribe y falta al respeto, aunque tenga la razón, la pierde.
Sra monja, deje de provocar.
Una más a echar leña al fuego de la discordia lingüística en este país saturado de problemas tan graves... que se está argentinizando de día en día.
Tocar y andar a procesión, no se puede, o no se debe: vean el resultado en esta entrada tan desafortunada.
¿Esta monje de verdad de verdad piensa que el catalán está en peligro en Cataluña? Es tan ignorante como parece?
¿O solo se lo hace?
Y sueña con la paz, la fraternidad, el compartir cristianos, etc?
Sigue soñando, bonita.
Bueno, tal vez es más lista de lo que parece y ha comprendido que soltar alguna boutade de vez en cuando es la única manera de subir la audiencia.
Pues claro es que no la lee ni el tato y no me extraña, escribe mal.
Rápidamente Serrat dejó de cantar en catalán cuando venía a la Argentina. Lucía tendrá saudades.
Me acuerdo como si fuera hoy.
Españoles, si quieren ser universales, hablen al mundo en castellano. Hablen entre ustedes en el idioma que quieran, pero hablennos en castellano.
Quinientos millones de personas los entenderán
Venga ya, dejense de lloriqueos y victimismos. Ya está bien.
Y a la monja blogger, le diría que haga el favor de no meterse en temas de los que no entiende para no patinar... , que hay que ver como patina.
Además echa leña al fuego de la discordia con la lengua de marras, tienen razón en decir que se parece a los políticos.
Por cierto,ya que le gusta tanto "desfacer entuertos" vuelvase a su país donde hay bastante que arreglar.Aquí de liantes y otras raleas ya estamos bien servidos.
La historia no está para lanzarla contra los demás, ni para servirse de ella.
Las personas con una cierta sensibilidad espiritual, deberían saber callar, antes que incordiar al prójimo, y enfrentarlos unos a otros.
¡Ya está bien de banderías idiomáticas!, hermana Lucía.
Esto es una página de religión digital, y no de reivindación idiomática.
Las lenguas, los idiomas, deberían servir para unir. No lo olvides.
Política + religión = KK.
Abrazos.
hay que estar muy confundida para hablar de estos temas cuando has nacido en Tucumán, Argentina y vivido allí hasta hace menos de diez años.
Falta total de respeto, si un español viene a la Argentina a hablar de un tema como éste creo que los argentinos lo sacarìamos a patadas.
Suscribo totalmente lo de PacoPepe
Ni siquiera voy a perder tiempo intentando que abra vd su mente para tener una comprensión del artificioso e innecesario problema linguistico que como bien le dice Virtudes Parra, es utilizado por los politicos (aun más, es creado por ellos con intereses bastardos)...Vd no entiende, aunque cree entender, o hace que no entiende
Se asemeja mucho a los políticos.
Por lo menos les hace el caldo gordo.
No me extrañaría verla recompensada de alguna manera.
Además, ¿no le están dando la razón al régimen franquista con lo que ellos están haciendo ahora? ¡Es que están actuando del mismo modo pero en contrario, con el agravante de que el español es la lengua COMÚN, no excluyente ni exclusiva!
Están utilizando lo que es un medio para comunicar ideas como medio para la incomunicación, para el medro político, para ser ellos los jefecillos de su reino de Taifas...
No, no se puede defender una lengua con estos criterios que aquí se dicen.
Pero precisamente hace unos años escribí una carta al País diciendo más o menos: "Se necesitan dobladores de cine, locutores de radio, profesores de español para extranjeros, etc. Abstenerse los formados en Cataluña y en Euskadi".
¿Entiende Ud el daño tan enorme que se les está haciendo a esos niños? ¡Están cercenando su futuro profesional...! Les están impidiendo trabajar en el resto de España, están castrando su forma de expresarse... ¿Por qué los politicastros no aprenden de Suiza, p.e.?
En mi zona, donde vivo, se habla valenciano, pero en cuanto te oyen hablar en castellano cambian y aunque no lo hagan perfecto te atienden en castellano y te responden en castellano.
Me gustaría pensar que ocurre otro tanto en otras zonas donde se habla el catalán o el vasco.
En la escolarización se juega con el futuro de los escolares porque si les quitamos el poder educar en castellano despues se encuentran desfasados y como en tierra extranjera.....o bien tienen que estar traduciendo constantemente.
Lo malo de todo ello es que los politicos se aprovechan de estos derechos fundamentales para hacer demagogia.
Un abrazo
virtudes parra
Yo apoyo el manifiesto a favor de la defensa del castellano y vivo en una zona bilingüe. Jamás tuve ningún problema para hablar en mi lengua materna. Ahora en cambio, muchos son obligados a escolarizarse en una lengua que no es la suya.
Se ha pasado de un extremo al otro. Y sobre todo se ha hecho bandera política de ello.
Un abrazo
El Señor les bendiga
Dejemos a los troyanos,
que sus males no los vimos,
ni sus glorias;
dejemos a los romanos, aunque oímos y leímos
sus historias;
no curemos de saber
lo de aquel siglo pasado
qué fue de ello;
vengamos a lo de ayer,
que también es olvidado
como aquello.
Se muestran únicamente los últimos 40 comentarios de cada post.
Sor Lucía Caram O.P
autor
Contacto







