Sesión Golfa

La voz de la experiencia

26.04.10 | 06:43. Archivado en Diario, Cine, Curiosidades
  • enviar a un amigo
  • Imprimir contenido

Hace algún tiempo ya dediqué unas líneas a la fantástica labor que realizan los grandes profesionales del doblaje que tenemos la suerte de disfrutar en España. Un trabajo bastante complicado, fundamental y anónimo a partes iguales, que si sale bien pasa desapercibido y que en caso contrario puede destrozar el mejor metraje.
Profesión artesanal que tiene unos ochenta años de saludable vida (se comenzó en Barcelona en la década de los treinta), el mejor elogio que se les puede otorgar es el del buen árbitro que ha pasado completamente desapercibido en el partido, desviando protagonismo hacia los actores principales. No solo se trata de modular la voz, sino de mimetizar y aportar tu propia personalidad al personaje.

Hablemos ahora de las veteranas grandes voces del doblaje en español y a quiénes prestan su talento.

De Arsenio Corsellas son las cuerdas vocales de elegante e impecable dicción de Sean Connery, Charlton Heston, Omar Shariff, Nick Nolte o Marcello Mastroianni entre otros muchos.

Una de mis favoritas es Conchi López, la voz que comparten Nicole Kidman, Juliette Binoche, Jennifer López y Rachel Weisz (todas muy distintas) para la gran pantalla, así como Buffy cazavampiros, Addison de Anatomía de Grey o Cameron en House para series de televisión.

Si no te lo dicen, resulta complicado darse cuenta de que Diane Lane, Sharon Stone, Michelle Pfeiffer y Annette Bening comparten la voz madura de Mercedes Montalà (poco más pueden tener que ver Pretty Woman e Instinto Básico, dos de sus trabajos).
Pero para casos curiosos de metamorfosis de doblaje está el de Camilo García, que se ha hecho cargo de actores taaaan dispares como Harrison Ford en La Guerra de las Galaxias, de Anthony Hopkins en El silencio de los corderos (especialmente relevante es oír a Hannibal Lector en tu idioma y que siga poniendo los pelos de punta, para que luego haya alguna duda de que hay que desatar también la faceta interpretativa), o las últimas películas de un Gene Hackman veinte años mayor.

Drew Barrymore, Jessica Alba y Penélope Cruz (cuando actúa en inglés, ya que es lo suficientemente inteligente para no doblarse a sí misma, error bastante habitual) comparten de igual forma este curioso dato (la madrileña Mar Bordillo es quien pone nombre y apellidos).

Pepe Mediavilla lleva “media vida” siendo casi exclusivamente el alter ego en idioma castellano de la sobriedad y el control exquisito de la pausa de Morgan “presencia” Freeman; dicha dedicación exclusiva se debe a que una voz con tanta personalidad y tan reconocible se haría muy rara en otro rostro diferente al de aquel con el que está profesionalmente casado (algo parecido le ocurría en los últimos tiempos a Constantino Romero con Clint Easwood).

¿Alguna vez se habían fijado en que para el espectador en nuestro país Tom Cruise, Nicholas Cage, Sean Penn, Tom Hanks, Tim Robbins, Daniel Day-Lewis, Kenneth Brannagh o… ¡Steven Seagal! suenan igual? El artífice de ello es Jordi Brau, uno de los actores de doblaje más prolíficos.

En muchos trabajos, Ingrid Bergman, Audrey y Katharine Hepburn, Liza Minelli, Jane Fonda, Elizabeth Taylor o Shirley McLaine son territorio de la veteranía de María del Puy.

Artistas todos ellos, a la vez que modestos profesionales que hacen de las sombras un lugar cómodo de trabajo y a los que les debemos (exceptuando amantes de las versiones originales entre los que en determinadas ocasiones me incluyo) no tener que estar leyendo un subtítulo sin dejar de disfrutar de la película.

15 comentarios


Los comentarios para este post están cerrados.

Comentarios
  • Comentario por leccter 28.05.10 | 18:01

    El documental se puede conseguir en:

    www.vocesenimagenes.com

  • Comentario por Juan [Blogger] 30.04.10 | 14:12

    fandecine:

    Me has dejado en shock... Con lo joven que era.

  • Comentario por fandecine 30.04.10 | 11:46

    Hablando de actores de doblaje...
    ¡Adelante gadgetobrazo! (un homenaje). Mi sentido pésame...
    http://es.tv.yahoo.com/30042010/4/fallece-barcelona-periodista-jordi-estadella.html
    Me gustaría también ponerlo en el próximo post para que lo vea más gente pero no sé si me acordaré...
    Saludos.

  • Comentario por Juan [Blogger] 29.04.10 | 06:28

    leolo:

    He tenido oportunidad de ver la película que me dices y coincido contig. Un saludo.

  • Comentario por leolo 28.04.10 | 18:41

    Hola amigo, si no la has vistop te recomiendo que veas "Bienvenidos a Zombieland". Divertida, entretenida y sangrienta.

  • Comentario por Juan [Blogger] 27.04.10 | 06:23

    punkcelano:

    Habrá que buscarlo...

    fandecine:

    Una tarea complicada que puede fastidiar la peli si sale mal.

  • Comentario por punkcelano 26.04.10 | 19:33

    Es un resumen del documental. El documental entero por ahí andará, supongo.

  • Comentario por fandecine 26.04.10 | 12:33

    Muy interesante todo esto. No me había fijado en el parecido de las voces dobladas de algunos actores, en otros sí, la verdad...
    Siempre me ha parecido una labor muy interesante y complicada la de los dobladores así como esa tan espinosa de los traductores de películas, que deben adaptarse al tiempo y al movimiento de la boca además...

  • Comentario por Juan [Blogger] 26.04.10 | 06:30

    punkcelano:

    No conocía el vídeo, muchas gracias por el link, porque es muy interesante.

  • Comentario por Juan [Blogger] 26.04.10 | 06:29

    José:

    No sólo se le parece, sino que es inconfundible y, además, el propio Allen le tiene bastante aprecio. Un saludo.

  • Comentario por punkcelano 25.04.10 | 21:30

    Yo soy un gran admirador del doblaje, soy un bicho raro, me gusta ver las pelis dobladas. Por eso me sentí como un niño cuando vi el documental voces en imagenes. http://www.youtube.com/watch?v=1VFpJ_QSvhw .Os lo recomiendo.

  • Comentario por José Donís Català [Blogger] 25.04.10 | 09:50

    El de Woody Allen hasta se le parece físicamente, creo.

  • Comentario por Juan [Blogger] 24.04.10 | 20:52

    Galax Pictures:

    Claro, era la idea. Un saludo, amigo.

  • Comentario por Galax Pictures 24.04.10 | 20:11

    Recuerdo la otra vez que escribiste sobre el tema y nuevamente estoy de acuerdo con tus argumentos. Por cierto, muy adecuado el usar como frase del día en este post una de Clint Eastwood, ya que tiene uno de los dobladores más reconocibles y carismáticos, la voz de Constantino Romero.
    Saludos,

  • Comentario por Juan [Blogger] 24.04.10 | 19:47

    Frase del día:

    "Las opiniones son como los culos, todo el mundo tiene uno".

    Clint Eastwood en El novato

Sábado, 2 de junio

BUSCAR

Editado por

Los mejores videos

Síguenos

Hemeroteca

Mayo 2012
LMXJVSD
<<  <   >  >>
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Sindicación