Marta Reglero, fallera mayor de Valencia, hispanista y ... melancólica.
26.09.07 @ 06:35:58. Archivado en Segorbe - Alto Palancia
Marta Reglero Mangada es fallera mayor de Valencia y experta (licenciada) en telecomunicaciones; ahora bien: sus telecomunicaciones no son de las de fijo a fijo en tarifa plana, ni las de telefonista en recepción de un hotel, no: las suyas son de que las que hacen patria junto a las estrellas y los luceros, porque anda metida en un asunto que, poco o mucho, tiene que ver con el Hispasat, nuestro satélite evocativo del Imperio. Por lo menos, aquel Hispasat 1 A, lanzado al espacio en 1992, año de los grandes fastos, y del sueño imperial de FG.
Marta Reglero, no es que ahora (primeros días del otoño) esté ejerciendo de fallera mayor en el balcón del Ayuntamiento de Valencia, junto a Rita Barberá y el presidente Camps (Paco Camps para los amigos); no...: Marta Reglero anduvo el pasado mes de agosto por tierras del Alto Palancia dejando un rastro de mirto y de sonrisas. Estuvo primero en Navajas, donde pude entrevistarla, y una semana más tarde, en la noche segorbina, cuando acompañó a María Martín Calpe en su presentación como reina de las fiestas de esta localidad...
Marta Reglero (ya digo) paseo por la villa de Navajas (enclave palantino de turismo con glamour tipo años veinte: palacetes, balneario, familias acomodadas de Valencia y no creo que falte mucho para casino con ruleta u “no va más”) abriéndole paso a la imagen de la Virgen de los Desamparados que la colonia de veraneantes valencianos tiene por costumbre traer todos los veranos para celebrar sus ritos esenciales.
Sentada junto a quien esto escribe en una mesa del jardín de doña Vicenta (todo un personaje que ya saldrá entrevistada) fue contando sus cosas, siempre preocupada por si en las fotos de mi compañero salía mal (algo imposible, porque, pose o no pose, se ponga como se ponga, siempre se le ve como es: paradigmática mujer de porcelana...).
JS.- Marta, ¿tú cómo ves esto del bilingüismo? Por allá bajo, por Valencia, pululan grupos, o grupúsculos, que pretenden imponer el uso de la vernácula en detrimento del castellano.
MR.- Yo no creo que esto constituya un problema, ni aquí, que es zona de habla castellana, ni en los lugares donde primordialmente se habla valenciano: cada uno se expresa como quiere y los demás le entienden. Si te has fijado, la parte final del sermón del cura ha sido en valenciano.
Marta ya no iba ataviada a esas horas de la noche con el traje de luces propio de su magistratura, no: vestía "más suelta" y "de civil"... Cuando desfilaba por las calles vestida de fallera su belleza se correspondía con la soñada por los más puristas de la valencianía clásica: hubiera podido ser una modelo de Sorolla, un amor literario para Blasco Ibáñez y una música para Serrano. A mí, no sé por qué, tal vez porque, desde mi admiración, la acribillé a fotos, me recordaba La Maredeuta de doña Concha Piquer. Uno es muy sentido en estas cuestiones.
Marta Reglero, por la semántica de su apellido, da, no obstante, la impresión de ser una mujer analítica y racionalista, que de vez en cuando pierde su mirada en no se sabe dónde, pero siempre con una melancolía infinita.
JS.- Marta, cuando se quemó la falla de la plaza del Ayuntamiento, ¿lloraste?
MR.- Estuve a punto, digamos que solté unas lagrimillas, pero no hice una drama... Cuando las cosas se acaban hay que hacer balance, sospesar si se ha estado o no a la altura de las circunstancias, y si se ha estado, respirar tranquila...
JS.- ¿Estudiaste en colegio religioso?
MR.- Sí, en las teresianas...
JS.- ¿Tienes vocación literaria?
MR.- Cuando era adolescente escribía novela y poesía... Ahora, si tuviese tiempo, volvería a hacerlo...
JS.- Entonces, lo tuyo no sólo es el frío cálculo, sino también el cálido sentimiento de lo inexplicable...
MR.- Puede ser... Cuando era niña dibujaba, copiaba, a lápiz los cuadros que me gustaban... Me gusta la pintura impresionista; en especial: Van Gogh.
JS.- ¿Qué es lo último que has leído?
MR.- Los pilares de la tierra, de...Kem Follet . ¿Sabes?...
JS.- ¿Qué?
MR.- De pequeña me apasionaban las tragedias griegas...
JS.- Porque eres una mujer fuerte: todas las de las tragedias lo son: Antígona, Medea, Fedra... Hasta que Aritófanes se tomo la cosa a coña (con perdón) y escribió La asamblea de las mujeres.
A Marta le dio la risa. Entonces se dejó caer por los alrededores de la mesa José Vicente Torrres, el alcalde, que sabe mucho de los mitos femeninos de la Hélade... : “¿Cómo va la entrevista?” ... “Muy bien, muy bien”... Y en este plan.
Marta insitía en que lo suyo era (es) también el deporte: sobre todo esquí y montañismo. Luego me dijo que estaba ocupada en un asunto de final de carrera que dudo de escribir correctamente; es decr, que trabaja en el estudio del “efecto multiportador”.
JS.- ¿Y eso es contagioso?... ¿De qué se trata?
MR.- Es, digamos, una parte de la electrónica operativa en los satélites.
JS.- ¿Eso tiene, pues que ver con el “Hispasat”?
MR.- ¿Conoces algo el tema?
JS.- Si no recuerdo mal, el chisme ese lo lanzaron allá en el 92... No sé, tiene algo de carabela quimérica y astral.
MR.-(rie)...
JS.- Supongo que todo eso que estudias tiene algo que ver con el INTA: Instituto Nacional de Técinica Aeroespacial.
MR.- Desde luego.
JS.- Cuendo yo era pequeño, en la época del franquismo desarrollista, nos mostraban por la tele unos cohetes rudimentarios (creo que los encendían con mecha) que lanzaban al espacio desde el campo de Arenosillo (decían "en colaboración con la NASA") que lo único que lograron fue fotografiar Huelva a vista de pájaro... Pero, en fin, no dejaba de ser un logro... ¿Sabes? La poética del artículo/entrevista está ahí y en el Hispasat, ese satélite amigo tuyo...

MR.- ¿Por qué?
JS.- Porque mi columna se llama Serenata española. El nombre es alegórico a la Serenata española de Malats, pero en este caso la serenata esta dedicada a una hermosa mujer valenciana, por ende española, que entiende las cosas de la comunicación, la danza primaveral del fuego, y el titilar de un átomo de España que vaga errante entre las estrellas.
MR.- ... me gusta.
JS.- Gracias.
Comentarios:
si es de valorar lo de estar en els de dalt o en els de baix es de apreciar el carinyo que mos tenen en sinserament. te i lo que vols tindre de lo momentani en el que se distrgem u. i que es de veritable de loque es de tolerar el de si mateix. te que donarse el cas de fer-se cas i no de circunstacia i al que t,anteres es de veritat tot lo que dius. tot radica en la conclusio. es conclusio.
extratosferica i de transeuntaneitat molt be de serios. tot es de lo serio. tot es tot.
som molts els creyents que se invixcuixen en el jardi de la tolerancia. i molt se van a trobar en la conciencia dita i molt encontra. sa de fer que la fallera major se trobe en el estasiat retro de lo ardent en el romanticisme tectonic de elecoidalitats i coneguts raonaments de carinyo. recordant el ambigu i lo solsacat de la tradisio que mos indica la remonta de epoques inmemorial i passajeres. es de allo avançat. es to.
si es de apremiar el vostre colavorament. de totes totes es aixo. es ixa.
si que es completament correcte de dir allo que se adependra en veritat i essencial en aixo de encarinyament equidistant en la distancia que te escric. som compactes del tot de idees metamorfiques en la sensacio de la locomocio. si es ser passager el tindre assumit el caracter contribuyent de essers mediatics i de rao extraordinaria en la accio del temps. si se te la valentia de escriure en moviment escandalos de estar en els moments estatics movilitzants en el tren de la prestessa viva. tot iradia a tots. es tot.
molt de contingut i es el enrabietar de deu vell del situacionisme i el empobriment de istmes i signes de lo que me vull referir. no sigam tant usurers, que es un valencia qui se dona. es donacio el donar a canvit el esperar i el acordatori elemantatge de lo escondit i retrama de ser u lo mensajer que vull ...
Se muestran únicamente los últimos 40 comentarios de cada post.
Juan E. Sanchis
autor
Contacto


