Columna de humo

La miembra (R)

11.06.08 | 13:26. Archivado en Es Castilla, oiga., Es España, oiga
  • enviar a un amigo
  • Imprimir contenido

El ser humano necesita pertenecer a un grupo social de referencia que considere suyo propio. Hacemos tantos esfuerzos por integrarnos en la “tribu” a la que queremos pertenecer que no nos damos cuenta de que hacemos el ridículo, de que nos ponemos insoportablemente cursis. A veces somos tan cursis que no nos aguantamos la necesidad de demostrarlo. Como le pasó a la ministra miembra del gobierno de Zapatero. Todos creíamos que lo de “jóvenas” que dijo Carmen Romero quedaría como un hito insuperable, pues nos equivocamos.

Este Gobierno que lleva dos meses inoperante ante una crisis que no hace más que agravarse pretende domeñar mil años de idioma castellano porque no les parece que sirva para representar la riqueza social que hay en España, necesitan crear un nuevo lenguaje que se adapte a sus necedades. (Iba a poner “necesidades”, Freud explicará por qué me ha salido otra palabra.) Necesitan imponer desde la fuerza que dan las voces y las imágenes mil veces repetidas el neolenguaje que usan para imponer sus tesis que, por ejemplo, niegan la existencia de una crisis económica. ¿Una vez impuesto el neolenguaje pretenderán imponernos su realidad?

Los animales vivos lo están porque se han adaptado a las condiciones medioambientales para perpetuar la especie, éstos que pretenden gobernarnos quieren que sea la realidad la que se adapte a ellos. Sin embargo el castellano es un idioma riquísimo, variadísimo y muy expresivo, que sirve para definir, con exactitud de la que carecen otros idiomas, una gran variedad de situaciones lingüísticas y sociales. No es necesario retorcerle para expresarse, basta con saber utilizarle con corrección, basta con conocer su amplísimo vocabulario. Basta con ser aceptablemente culto. O culta, coño. Coña.

A tan progresista miembra del gobierno convendrá recordarle que el castellano es uno de los idiomas más progresistas que existen, que en su evolución ha ido más lejos que otros, pues nos ha proporcionado diptongaciones, derivaciones y precisiones de las que otros idiomas carecen. Sin embargo a quienes llevan dos meses permitiendo impunemente que los precios se nos hayan encaramado a la chepa de los consumidores y que por ello tengamos que soportar huelgas salvajes, piquetes violentos y clausura de carreteras les molesta tanta precisión y exactitud lingüística, hubieran preferido un idioma más sajón, que no distinguiera entre “Amigos y amigas”. Todos “Friends”, o sea. No les gusta que nuestro idioma distinga entre “nosotros” y “nosotras”, hala, todos “WE”. Se derretirían de placer.

Pero resulta que sí, que distingue, que diferencia, que el castellano es así, se ha hecho así con la colaboración de millones de hablantes durante más de mil años, pero ellos pretenden cambiarlo a golpe de Boletín Oficial. O si usted (o “usteda”) quiere, a golpe de micrófono y titular de la prensa solidaria con el Gobierno. Manipulan el lenguaje para introducir conceptos que quieren convertir en parte del discurso cultural políticamente correcto.

Visto cómo es el castellano, éstos deciden que de perdidos, al río, y que allí donde el castellano imponga el género neutro, epiceno o ambiguo (¿sabrán…?) ellos y ellas imponen el masculino y el femenino. Por cataplines. O por el equivalente sexual femenino, para que no me llamen machista. El caso es llamar la atención de los simpatizantes de la tribu para que te rían la gracia, aunque sea base de hacer el gilipollas. Convierten un idioma rico, vibrante y eufónico en un monótono discurrir de sonidos rimbombantes, redundantes y estrambóticos, mudan su armoniosa sonoridad en una plantilla repetitiva de sonidos ripiosos, previsibles y pastosos al servicio de los discursos oficiales.

Y oficialas.

-.-.-.-.-.-.-.-.-..-.-.-.- 13'25.-..-.-.-.-.-..-.-.-.-.-

Someto a la aprobación de la ministra soplagaitas y de todos los lectores con cierto sentido del humor una serie de palabros que sirvan para equilibrar el discurso sexista dominante en una sociedad tan crédula, ridícula y manipulable por cualquier abrazafarolas que lleve en la frente el marchamo de progresista. Por ejemplo: El pianisto, el astronauto, el pediatro, el futbolisto, el víctimo, el criaturo, el gorilo.

Otro problema: cada vez que recibo a mi amigo Matías le suelo decir: Matías, eres una visita muy simpática. ¿Deberé decir “simpático”?

¿Haré bien en escribir y decir “Los niños y niñas evaluados y evaluadas positivamente, y todos y todas cuantos y cuantas acreditaron formación suficiente, serán notificados y notificadas fehacientemente a través de sus padres y sus madres”.

PD: Váyanse al guano

Bookmark and Share

11 comentarios


Opine sobre la noticia

caracteres
Comentarios
  • Comentario por pazalvarezgomez 13.06.08 | 11:12

    es vergonzoso que una señora ministra carezca de las elementales conocimentos de nuestra lengu .Si no fuera española mi ilaridad seria infinita. Siento pena y tristeza el ver que cualquier ciudadano tiena mas formacion y conocimientos de español . Siento verguenza ajena

  • Comentario por Javier Pérez 12.06.08 | 21:46


    En cuanto a su pregunta, sr. de Hoyos, tengo la siguiente teoría: sobre la evolución y el uso de la lengua hay dos errores simétricos, el purismo y el puritanismo.
    El purista piensa que la lengua es perfecta y sólo puede degenerar si no está él para defenderla. De ahí su fobia a los extranjerismos, regionalismos, y otros ismos por el estilo.
    El puritano, por el contrario, piensa que la lengua será perfecta cuando todo el mundo hable como él, prescindiendo de racismos, clasismos, sexismos, etc.
    Sin duda alguna, ambos saben algo de los mecanismos de funcionamiento de la lengua, pero juzgan moralmente hechos que no admiten tal valoración.
    Podría dar mucha bibliografía sobre estos temas, pero me limito a "El arte del insulto", de Luque, Pamies y Manjón, publicado por Ediciones Península hace once años. Libro interesante y divertido, sin duda.

  • Comentario por turutu 12.06.08 | 20:25

    muy buen articulo, no se le puede poner ni media coma, segun la ministra seria como, pero ahora no tengo hambre

  • Comentario por Fidel Torras 12.06.08 | 15:12

    Pues oiga ,Don Pedro qué quiere que le diga , los idiomas están vivos y evolucionan,ya pueden empeñarse desde el ministerio de turno,que por mucho poder que tengan sólo lo ejercen en España y gracias a Dios,el castellano se habla en varios paises y continentes.
    Personalmente fuera de España al castellano lo denomino Español ,sólo en España utilizo el término castellano.
    Saludos

  • Comentario por Pedro de Hoyos [Blogger] 11.06.08 | 23:37

    Javier Pérez, efectivamaente, a cada hablante y hablanta su lengua le parecerá la más bonita... ¿entonces por qué algunos y algunas la destrozan? A lo peor es que no les gusta cómo es...

  • Comentario por Pedro de Hoyos [Blogger] 11.06.08 | 23:35

    A Carmen Bellver ¿Eso significa que lo importante es que hablen de un ministerio aunque sea mal? ¿Un ministerio, una ministra, está para dar que hablar, como la Pantoja, o para trabajar?

  • Comentario por Pedro de Hoyos [Blogger] 11.06.08 | 23:34

    Amigo Apátrida, confío en que en el resto de Europa no les llegue noticia de la "expresividad" de Doña Bibiana, en todo caso en la tradicción se perderían mucho.. Lost in traslation, supongo.

  • Comentario por Javier Pérez 11.06.08 | 22:37


    De acuerdo con todo lo dicho en este artículo, pero hace falta una falta una precisión: el castellano no es ni más ni menos rico, variado, expresivo, que cualquier otro idioma. (Cada persona piensa que su lengua es la mejor del mundo, y todas tienen razón.)
    Y otra anécdota: hace años fui esperantista. ¿Y saben cuál es el problema del esperanto? Que no tiene irregularidades. Todas las palabras de la misma clase terminan igual, de modo que a la hora de memorizarlo es muy sencillo pero a la hora de usarlo es monótono. Entonces, una cosa es que el esperanto llegue a ser un vehículo internacional de comunicación -de hecho, es la única lengua artificial que ha llegado a tener una cierta presencia- y otra, en absoluto deseable, es esperantizar las lenguas vivas.

  • Comentario por Carmen Bellver [Blogger] 11.06.08 | 19:03

    Con permisa o permiso:
    La Ministra tiene que justificar la nómina, ni más ni menos. Si hablan de su Ministerio, igual es que trabajan. Digo, no sé. Pues eso.


  • Comentario por Apatrida 11.06.08 | 18:50

    Estimado Sr de Hoyos,

    Parece que se ha encontrado la explicacion de la estupidez de la ministra, experta en flamenco, respecto
    a su nueva palabra de "las miembras".
    La propia interesada explico que acaba de volver de Centroamerica y que ha oido por alli utilizar mucho esta palabra.
    Es cierto que en Centroamerica utilizan
    una expresion bastante vulgar diciendo
    "mi hembra" , en referencia a sus mujeres.
    La ministra es tan estupida que ha transformado "mi hembra" en "miembra".
    No es un chiste.
    Un saludo

  • Comentario por Apatrida 11.06.08 | 10:52

    Estimado Sr de Hoyos,

    Las estupidas declaraciones de la estupida ministra no pasan de ser una anecdota, pero confirman por enessima vez el innegable talento de Zapatero de elegir a los mas tontos e incompetentes como ministros.
    El gobierno socialista hace meritos cada dia para no dejar de ser el hazmereir de toda Europa (por lo menos).
    Un saludo

Lunes, 23 de noviembre

BUSCAR

Editado por

Hemeroteca

Noviembre 2009
LMXJVSD
<<  <   >  >>
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30

Sindicación