El Blog de Otramotro

Hipérbole

HIPÉRBOLE

Dilecto Julio, escritor de prestigio (luego, si sigues leyendo, entenderás la breve referencia de quien hoy, cercano el antruejo o carnaval, se ha puesto el disfraz de guasón y le han brotado en un pispás las ganas de zumbar —usado con el significado de dar a alguien vaya—):

Acabo de leer tu artículo “Inocencia”, publicado hoy, sábado, 3 de febrero, festividad de san Blas, en la página 2 de El País.

Como casi al final del primer párrafo de tu columna has dejado claro que Allen (Woody) “es historia ya del cine”, me ha llamado sobremanera la atención lo que luego, al final del segundo parágrafo, me he llevado a los ojos, por el uso brutal (así me ha parecido a mí a primera vista, cuando lo he leído la primera vez, pero acaso no haya sido tan desproporcionado) que haces de la hipérbole (cuyo significado, si echamos mano del DLE, contiene las ideas de excesivo y exagerado; ergo, has hecho lo correcto), al concluirlo de esta guisa: “Uno pasará a la historia como un creador de riqueza, y el otro como un pederasta que mientras abusaba de su hija hacía películas”. ¡Menuda barbaridad (he escrito en el margen izquierdo del diario de papel —esto, además de verosímil, es comprobable y certísimo—)!

He seguido leyendo. Así que no me ha cuadrado o encajado que, tras haber condenado tú (o los historiadores, prejuzgando tú, por tu cuenta y riesgo, qué dirán estos cuando se ocupen del caso —aceptarás de buen grado que este menda te emule y también utilice la hipérbole—) a Woody a que portara el urente baldón de “pederasta que mientras...” (una exageración en toda la regla —por lo tanto, una hipérbole pura y dura; no te pases entonces ni un pelo, Ángel—, porque, si hubieras escrito, por ejemplo, “que, mientras no hacía películas, abusaba de su hija”, la redacción aún tendría un pase —la tuya también la tiene; no tomes en cuenta lo que urde este coñón—) escribas en el tercer y último párrafo que contiene tu escrito hodierno que: “(...) pero tampoco le condena de antemano, como se está haciendo ya por parte de mucha gente sin que de momento haya habido un juicio siquiera. En la nueva caza de brujas hollywoodiense, ahora contra los abusadores sexuales, la primera víctima ha sido la presunción de inocencia, como ocurre en todas las cazas de brujas”, idea con la que abundo o coincido contigo de cabo a rabo.

Por cierto, me parece que el “le” que precede a tus verbos “libera” y “condena” es, claramente, un “lo”. He acudido, no obstante, al Diccionario panhispánico de dudas para intentar resolver la hesitación y evitar meter la pata y allí he leído lo que sigue, que “debido a su extensión entre hablantes cultos y escritores de prestigio, se admite el uso de ‘le’ en lugar de ‘lo’ en función de complemento directo cuando el referente es una persona de sexo masculino”. Como tal circunstancia se cumple en tu caso, iba a borrar lo que antecede, pero he decidido conservarlo por esta razón (¿de peso?), por que acaso alguien lea esta urdidura (o “urdiblanda”) y le saque algún provecho a lo trenzado.

>> Sigue...


Pronto se ha comprobado que era cierto...

PRONTO SE HA COMPROBADO QUE ERA CIERTO...

Dilecta Pilar:

Si habéis cogido la gripe, soltadla al momento, porque es perniciosa. Sé de lo que hablo. A mí me ha dejado baldado.

Ya la leí y me gustó mucho. ¿Compleja? ¿Acaso nunca has dicho, leído u oído que la realidad o vida es un poliedro de ene caras? No siempre Guillermo de Ockham puede usar su navaja para mondarla y trocearla. Ya conoces una de las definiciones que dio de su principio de economía o de parsimonia: “En igualdad de condiciones, la explicación más sencilla suele ser la más probable”.

Intuía lo que deseaba y esperaba y, gracias a Dios o a Natura, pronto se ha comprobado que era cierto, que seguías viva, pero... como no me habías contestado aún... lo achacaba al catarrazo o gripazo. Eso es, poco más o menos, lo que todo el mundo dice, escucha o lee durante los últimos días: una de dos, o que lo acaba de vencer o que anda en ello.

Como tengo tu teléfono, (me) he dicho voy a ver qué hace Pilar. Así, de viva voz, a través del canal inventado por Bell, hemos tenido la oportunidad de desearnos feliz año 2018. Haré lo acostumbrado (si hubiera escrito “aré lo acostumbrado”, sin hache, te hubiera querido decir otra cosa, que en el pasado, ¿tal vez, ayer?, labré con la ayuda de una yunta de bueyes o de un tractor lo habitual), todo lo posible por leerlo (en un sitio o en otro).

Todo, absolutamente todo, en este mundo tiene complicación o dificultad, o sea, intríngulis, hasta que alguien te lo explica bien, como se debe exponer cualquier asunto o materia; ya que, una vez se ha entendido, en ese mismo instante o momento, que acaso merezca o no un monumento, deja de tenerlo.

>> Sigue...


Martes, 20 de febrero

BUSCAR

Editado por

Síguenos

Hemeroteca

Febrero 2018
LMXJVSD
<<  <   >  >>
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728