No más Mentiras

Antonio García Fuentes

SORPASSO, BREXIT, NOUCAMP Y OTRAS CHUMINADAS

SORPASSO, BREXIT, NOUCAMP Y OTRAS CHUMINADAS

Ciertos individuos de nuestra especie, están tan faltos de caletre como de personalidad y por ello, quieren destacar inventando o haciendo “lo que sea”; ello no es nuevo, puesto que leí hace mucho tiempo, que varios siglos atrás, un individuo, intentó o provocó un incendio dentro del Vaticano, simplemente por hacerse “famoso por haberle pegado fuego a la principal iglesia o templo católico”. La historia cuenta infinitas historias similares y los que las recogieron, pecaron más de tontos que de listos, por aquello que sintetiza muy bien el acervo español… “no des nunca un beso a un tonto, pues te pedirá muchos más”. Por ello no se publican y se ignoran los suicidios, ya que al parecer ello provoca la emulación en otros desgraciados; o sea que publicar sí, pero no todo y con todo detalle menos. Ahora mismo por todos los “voceros” de este pobre mundo, se está difundiendo el último atentado, ocurrido en Estambul, por lo que el grupo terrorista que lo ha realizado se sentirá feliz y contento, por la idiotez humana de hacer tanta propaganda a quienes lo que merecen es “la horca” y lo que había en vez de decir tantas idioteces, es internacionalmente “ir por ellos” y arrasarlos de una vez, para que sepan “el precio que han de pagar los que repitan”.
Hoy cuando escribo me ha preguntado un amigo… ¿Oye eso del “Brexit de los ingleses que es? Mi respuesta inmediata ha sido la siguiente: “pues no lo sé porque no es palabra del idioma español (“que no castellano que es otra mentira ya que el castellano como idioma hoy no existe”); parece ser que esa nueva palabra que nos quieren colocar, equivale a “segregación” u otras que se pueden elegir de nuestro idioma; puesto que si Inglaterra (“que no reino unido como otros capullos dicen”) se va de la denominada “Unión Europea”; y si es así, en nuestro idioma sobran palabras entendibles para señalar este hecho; pero no, “el lucimiento de los idiotas prevalece”.
Por el estilo ocurre con el nuevo palabro o palabrón… “Sorpasso”; que imagino puede ser “un batacazo, un desastre, un lo que sea” pero no en idioma español del que empleamos el común de pueblo y por el que (“cuando queremos”) nos entendemos muy bien en todo; pero no, a algún capullo se le ocurrió colocar esa palabra y el resto de capullos, la han ido difundiendo para que aprendamos… ¿el qué y para qué?
Hay que hacer lo que con toda “mala leche” hacen catalanes, vascos, gallegos y otros; o sea meternos sus idiomas vernáculos siempre que pueden, para que lo aprendamos y maldita la necesidad que de ello tenemos nosotros los hispano hablantes del común del Español, que tenemos palabras para dar y tomar. Nunca me he explicado el por qué en una emisora de radio, televisión, o periódicos españoles, que difunden por toda España, se prestan a recibir y transmitir mensajes o textos en “vernáculo”; como por ejemplo lo de “noucamp, del club de futbol barcelonés”; esa palabra en los dominios del idioma catalán lo entiendo, pero fuera de allí no; en el resto de España y de todo el ámbitos del idioma español (más de quinientos millones de hispano hablantes) debiera denominarse como, “campo nuevo del club de fútbol Barcelona (Que no “barsa” que es otra idiotez) o nuevo campo del ídem”; pero “el injerto sigue circulando” y no creo que aporte nada importante a un idioma tan importante como ya es el español común e internacionalmente hablado y escrito.
Como he referido lo de los ingleses; aclaro aún más; los conocemos como ingleses y no “reinounidenses”, por lo tanto su patria, país o nación, es Inglaterra y punto. Dejémonos de “pollillas” como dicen en Granada los granadinos; y vayamos a afirmar nuestro propio idioma, que como bien, es la mayor riqueza que en este mundo tiene un ser humano, y mientras “más grande” sea el idioma, más rico será el individuo; y EL ESPAÑOL, es de los más ricos del mundo gracias a nuestros antepasados que lo fueron imponiendo por sus conquistas (así se impusieron todos) y por ello hoy se estudia y enseña en todas las universidades del mundo; y los hispano hablantes, podemos andar por casi todo el mundo, ya que allí donde vayamos, al menos en los principales sitios, siempre encontraremos a alguien que habla “español”. A mí me ocurrió en Hungría, donde hablan un idioma “imposible para un español” y tienes que recurrir a la mímica como último recurso… “pero en aquel restaurante había un camarero que vino a hacer cursos de hostelería y de español en el Sur de España, costa de Málaga”.

Antonio García Fuentes
(Escritor y filósofo)
www.jaen-ciudad.es (aquí mucho más) y http://blogs.periodistadigital.com/nomentiras.php

CONTRIBUYE CON PERIODISTA DIGITAL

QUEREMOS SEGUIR SIENDO UN MEDIO DE COMUNICACIÓN LIBRE

Buscamos personas comprometidas que nos apoyen

COLABORA

Antonio García Fuentes

Empezó a escribir en prensa y revistas en 1975 en el “Diario Jaén”. Tiene en su haber miles de artículos publicados y, actualmente, publica incluso en Estados Unidos. Tiene también una docena de libros publicados, el primero escrito en 1.965, otros tantos sin publicar y mucho material escrito y archivado. Ha pronunciado conferencias, charlas y coloquios y otras actividades similares.

Lo más leído