Yo también pongo la mano al fuego por Andreu Oliveras
04.11.08 @ 08:35:13. Archivado en Solidaridad, Barcelona

Saliendo de una enclaustración para terminar un informe que me habían encargado, vuelvo a la vida virtual. Visitando la Blocsfera Cristiana tropiezo con dos artículos sobre Andreu Oliveras. Pues yo también le conozco. Y comentando el caso descubro que mucha gente conoce a un cura discreto como él. Y todo el mundo lo conoce por el bien que ha hecho. Ahora lo acusan de entrar droga en la prisión. Kafkiano. Además, ya ha recibido su condena por su "error": dejar de acompañar a los presos y ayudarlos a su reinserción. Perder una de las dedicaciones que le entusiasmaban. Los que querían sacárselo de sobre, ya lo han conseguido.
Lo que le ha pasado a Andreu es como si en la parábola del buen samaritano alguien cambiara el final y el hostalero llamara a la policía para denunciar al samaritano acusándole de secuestrar a un hombre herido e indefenso.
Este post es una traducción del post original en catalán de Laeto animo
Comentarios:
http://mossenagusti.blogspot.com/
Benvolguts germans,
¿Què volen aquesta gent?. ¿No us ho heu preguntat?
Una lectura, certament vomitiva en algunes ocasions, ens pot donar pistes molt clares. Tots els escrits anònims d’aquest grup de brètols insisteixen en una mateixa línia argumental: des de l’arribada del nostre Sr. Cardenal la nostra arxidiòcesi ha entrat en una deriva perillosa, allunyada de la doctrina de l’Església. El seu equip de confiança és considerat “liberal” –Déu meu!-, inexpert, poc preparat, sectari. El Cardenal Martinez Sistax és considerat com una persona arribista, sense consistència, temorosa, obsessionat per la seva imatge, sense autoritat i rodejat de sacerdots i teòlegs allunyats de la doctrina oficial de l’Església (doctrina que ells si saben interpretar i quan ho fan demostren la seva nul·la preparació teològica). El Seminari de Barcelona i la Facultat de Teologia es troben en el centre...
Saludos fraternales a todos.
Por cierto, el traductor de castellano te no te ha funcionado: "sacárselo de sobre", tiene que decir "sacárselo de encima". De nada
Se muestran únicamente los últimos 40 comentarios de cada post.
Los comentarios para este post están cerrados.
Jordi Llisterri i Boix
autor
Contacto


