Las crónicas de Juan Fernandez Krohn

El futbol, algo mas que deporte a secas (mas frances que los franceses, el hincha "oriundo" del Olimpic de Marsella)

11.12.08 | 22:58. Archivado en Autor
  • enviar a un amigo
  • Imprimir contenido

El hincha "frances" del Olmpic de Marseille condenado a tres años de prision de resultas actos de violencia (y desacato) cualificada por la justicia española hace unos dias no es un hincha como (todos) los otros de ninguna manera, tampoco se puede decir que sea un frances o un monsieur/dupont como los otros. Santos Mirasierra (su nombre completo), "oriundo" (de Espana), originario del pueblo extremeño de Cañamero -que bien conozco de una mision preratoria de maniobras militares, durante mi servicio militar alli precisamente- en donde segun confiesa sigue viviendo el resto de su familia, -todos salvo sus padres- posee la doble nacionalidad lo cual ya de entrada plantea ciertos interrogantes. Pocos o de poca incidencia e interes a decir verdad, sea dicho de immediato, por que el interesado no se habra cuidado ni mucho ni poco en disimular de que lado van sus querencias y simpatias. Nacido en Francia, de padres igualmente nacidos alli? Convertido en ciudadano de la republica por nacimiento o por voluntad propia? El dato no consta en las informaciones periodisticas que sobre él han venido circulando en las ultimas semanas, por lo engorroso tal vez, me explico por que pueda dar pasto o pabulo a especulaciones politicamente incorrectas de entrada, que de una manera u otra lo ligasen al medio social del exilio español (y a sus descendientes) o que apuntasen a motivaciones mas o menos conscientemente guerra/civilistas en su personalidad, en su trayectoria -de agitador "titulado" de los hinchas del equipo frances (del Midi) montando numeros sin falta en todos los partidos -en casa como jugando fuera- a lo que parece,; lo mismo que en los hechos que se le imputaron y que le habran valido la condena (en gran parte remitida) de desafio y agresion a agentes de la fuerza publica. Como quiera que sea los infortunios del hincha franco/español ponen sobre el tapete la tematica y problematica -siempre candente, sobre todo para los que lo vivimos de cerca...- de los "oriundos", de los descendientes de españoles nacidos o residentes en el extranjero -y en concreto me refiero al espacio geografico de la UE, mas alla de los Pirineos (el caso de Portugal no cuenta para mis efectos)- y que a todas luces arrastran un problema de origenes y de raices (personales, y familiares) que no se lo salta cualquiera....

Hace algun tiempo en unos foros de internet que frecuento salio a relucir el caso de un matrimonio de emigrantes, españoles en Belgica tanto ella como él, que decidieron un buen dia volverse a España con sus hijos pequeños, y en mala hora porque su decision daria inicio a una odisea interminable que les acabo de cidiendo volverse otra vez a Belgica. Problemas, no mas que problemas con los hijos en la escuela o en el colegio que segun la madre eran demasiado inteligentes o intelectualmente mas desarrollados (no recuerdo) que sus compañero, con la administracion, con el vecindario...una retahila sinfin que despedia un tufo inconfundible a fracaso o desencuentro reciproco sin duda de los dos lados, de los que se volvieron como de los que estaban llamados en principio a acogerlos....Las reacciones del foro eran por lo general bastante negativas hacia ellos y todos venian a concidir "grosso modo" en un comun denominador de reproches: la suficiencia de la pareja, que por mi cuenta yo traduci en un suplemento o anadido de bagage cultural adquirido en el extanjero que a ellos sin duda no habrian dejado de enriquecerles en cierto sentido pero que de pronto, de vuelta a su pais de origen se erguia fatal e inevitablemente en barrera de separacion...como una fosa infranqueable. Y me acordaba un comentario del mismo tenor que lei estando en la carcel portuguesa referente a su gran poeta Fernando Pessoa, el mas grande en lengua portuguesa de la literatura contemoranea pero que en vida no consiguio romper la barrera del anonimato y que acabaria sus dias, la ultima fase (lisboeta) de su existencia malograda, muy joven, de modesto y oscuro oficinista. Y entre los factores de explicacion de aquella aparente anomalia se apuntaba -lo que mas se me quedo grabado entonces- al desfase cultural que era el legado que le habia dejado al celebre poeta una educacion y una crianza -en Africa del Sur, hijo de madre protuguesa vuelta a casar con el consul britanico de la ciudad de Durban, con quien habia crecido- acquiridas pues en el extranjero y -a ojos de portugueses, de lisboetas autoctonos- "fuera de casa", entre extraños en definitiva...Y en el caso de los españoles de Belgica a los que aludo, mas "agravante" aun -el factor de extranjeria me refiero- por culpa de una "memoria compartida (de espanoles y belgas, valones como flamencos)....

El hincha oriundo del Olimpic de Marseilla Santos Mirasierra es sin duda un caso ligeramente distinto. Francia no es Belgica tampoco y no consta que el frances "oriundo" haya renegado de sus origenes pero de la imagen que de él se desprende en los medios no consigue disiparse esa impresion -un tanto enojosa para españoles, lo reconzcan o o no lo reconozcan, se lo confiesen o no a si mismos-, de extrañamiento cultural voluntario, de un frances de adopcion ("de coeur"), español hasta los tuetanos por la sangre y los origenes, que acabo volviendose mas frances que los propios franceses..El fenomeno ademas no es nuevo. El "show business", en el cine frances, y en la television, sobre todo, se habra visto inundado en los ultimos años de oriundos -y oriundas- de nombres y apellidos españoles de lo mas llamativos que deben su triunfo mayormente a la faceta comica que explotan...No doy nombres pero viendo en la pantalla a una de aquellos -de los mas celebres- haciendo el payaso en un "vaudeville" estrenado hace cuatro o cinco años en las salas de cine en Bruselas, no podia por menos de hacerme la misma pregunta casi a cada instante, pero que es lo que les hace reir tanto a algunos (franceses)? En gestos sobre todo, en muecas en expresiones y ademas y sobre todo en la expresion del semblante -cernida de una nube de sombras (o imponderables) a cual mas familiares (hispanas spor supuesto)- que a mi y estoy seguro que a muchisimos españoles (como yo) no les haria gracia ninguna. Y el barruntar en el tema me acababa llevando a cada instante a una conclusion identica. Y lo era, mas que el sentido del humor sensiblemente variable de un pais al otro y no digamos de uno a otro lado de los Pirineos, el convencimiento que acabe cobrando como digo que en esos oriundos tan comicos, tan graciosos, tan brillantes y tan geniales el (tele) espectador frances -o asimilado...- no hacia en el fondo mas que confirmar y corroborar su propia imgen (comica) de España y de los españoles...y tambien de las españolas. Y me viene a la mente otro film, un estreno reciente aqui en Bruselas, y con él las declaraciones a la prensa reproducidas a la entrada de la sala en la cartelera, de la realizadora (francesa) del film que confesaba haber andado en busqueda "de la mujer esencial" (o algo asi) para el papel principal (de prostituta...) de su pelicula, hasta acabar escogiendo una actriz de nombres y apellidos españoles (como es logico se dria....) Leyenda negra de la mujer española sobre todo, en el extranjero; como ya lo puse de manfiesto en unas de mis entradas donde aborde el teatro tragico de Garcia Lorca....

La literatura, que me diga la investigacion en el terreno literario habra estudiado bastante en detalle en los utimos años el fenomeno de los escritores oriundos "del exilio", expatriados voluntariamente y en relacion mas o menos directamente con la guerra civil. Y en mi caso concreto me fue dado volcarme con cierto detalle en el caso de Michel del Castillo un frances de "coeur" como él mismo lo habra confesado sin complejos y sin ambajes en muchos de sus libros, y en otras tantas declaraciones periodisticas, lo mismo que su odio a España (en el pasado) y a la lengua española incluso -lo que se diria panacea de escritores españoles a tenor de las declaraciones recientes de otro nombre ilustre, Rafael Sanchez Ferlosio hijo del gran Rafael Sanchez Mazas. En el caso de Michel del Castillo cabe de immediato añadir que se acabaria dando igualente en él un fenomeno -de gran interes, y que le honra- de catarsis patriotica como ya creo haberlo anallizado en una de mis entradas en este blog, sobre todo en sus mas recientes titulos. Para Michel del Castillo emigrado voluntariamente a Francia en edad muy temprana, en la adolescencia, tras una infancia traumatica llena de desplazamientos geograficos y vicisitudes a cual mas tragica y dolorosa, el español, el castellano, fue durante mucho tiemmpo la lengua del odio (y de la guerra civl) al opuesto del frances "la langue de l'amour", para acabar reconociendod valientemente -con autenticidad y grandeza de "coeur"- al atardecer de su vida como quien dice - en uno de sus titulos mas recientes, "Dicconnaire amoureux de l'Espagne" (1)- que las cosas no eran ni mucho menos tan simples y sencillas: un bello libro sobre todo, surcado de juicios polemicos y discutibles pero que no deja por menos de ofrecer un botn de muestra de patriotismsso sin par de un escritor "oriundo", en lengua francesa.

Al hincha '"maseilles" Santos Mirasierra no hay que pedirle tanta altura de miras (literarias) sin duda ninguna, pero esta claro en sus palabras y en sus exhuberancias -las suyas como las que habra conseguido suscitar de apoyo y de solidaridad entre sus (nuevos) compatriotas- que el frances es para él -español hasta los tuetanos por la sangre y los origenes, insisto- la lengua de sus reacciones mas espontaneas, de sus anhelos mas intimos, lo cual sea tal vez su derecho (mas) humano pero que no deja ni dejara de plantearle problemas (o malentendidos), fuente de desencuentros aciagos y desagradabeles en definitiva, como le habra ocurrido ahora. Quien avisa no est traidor, reza el refranero. Aunque lo mas porbable es que no se le vuelva a ver de este lado de los Pirineos -o del de alla visto desde Belgica- en una buena temorada. No es un caso aislado ya digo. Y no solo en el medio selecto y restringido de la literatura, o en del "show business". En otros de los foros digitales -en lengua francesa esta vez-, sobre temas de historia y en un post (o discusion) sobre la guerra civil española, lei una vez una entrada de alguien, habitante del Midi, frances por descontado, que llamaba la atencion de los participantes en el foro de un fenomeno insolito a su juicio y que atrajo su curiosidad desde siempre y era la presencia uibcua de oriundos en su region (del Midi),descendientes de españoles, de nombres y apellidos españoles, que eran segun él franceses "de cuerpo entero", pensaban y sentian como franceses y a los que nos le ligaba a España ya mas que los recuerdos (beligerantes) de una memoria de vencdos -faltaria mas- que sacaban siempre a relucir sin el menor complejo, a tiempo y a destiempo... "Emigra pero no te exilies" decia o dicen que decia Dionisio Ridruejo, sin duda de su triste experiencia -transitoria- en el exilio durante el regimen de Franco,y tal vez -no, sin duda- que lo decia con el ejemplo (triste) del exilio español en su retina, de aquellos y (ya entonces) de sus descendientes....

Futbol, deporte no mas que eso, dira aqui tal vez alguno, que no hay por que buscarle tres pies al gato. Si y no, y es que algunos como diria Nietzsche nos acabamos volviendo con el tiempo (mucho) mas serios en las cosas del espiritu. Y entre ellas, mencion sea hecha del futbol, de los toros, y otros espectaculos de masa y divertimientos colectivos. En su libro citado, "Dictionnaire amoureux de l'Espagne", pretende sentar Michel del Castillo que la corrida de toros habra sido en la era moderna un sustitutivo del « auto da fe » del siglo de oro para los españoles, con la misma funcion de catarsis en un caso como en otro. En el futbol no hay -en principio- derramamiento de sangre (« sine sanguine no fit redemptio » dice la bilbia) pero si en cambio un derroche extraordinario de energias (colectivas) Algos se pasa en el estadio -igual, porporciones salvas,que en los tiempos antiguos-, que no se deja reducir a un simple ejercicio fisico o a una competicion deportiva. Y si dudas habia me lo confirmaba un partido al que asisti -en el Bernabeu- en una de mis vueltas periodicas a España en todos estos años, al que acudi de pura cuasalidad y en el que me acabe viendome sin pretenderlo vibrando al unisono con la masa del publico asistente, sintiendome (un poco o un mucho) en definitiva como ellos. Y la impresion infalible me la confirmarian efemerides recientes como los encuentros memorables de la seleccion española, en el ultimo campeonato de la Eurocopa sin ir mas lejos que presencie en pantalla gitante en el centro de Bruselas, rodeado de un puñado de (jovenes) « erasmos », compatriotas...

La cosa se complica ademas si se tiene en cuenta el reproche que el deporte de masas habra arrastrado en el siglo XX de soporte eficaz de los regimenes totalitarios. Y en un programa en la television belga no hace mucho se venia a sentar un paralelismo -sin venir demasiado a cuento- de los casos aleman e italiano -los juegos olimpicos en el primero, las competeciones durante la Mostra fascista del Foro Italico de Roma en el segundo- con la España de Franco y la alusion que no podia faltar –al Real Madrid, "el equipo del regimen"- salia a relucir al fina del del programa con un enfoque especial de loas circunstancias que acompañaron al fichage de Alfredo Di Stefano, con un recuerdo detallado de cada uno de los puntos principales -Bogota,Buenos Aires, el River, el Millonarios...el Barça en España primero- de la linea de circunvalacion que seguiria su trayectoria hasta acabar en las filas del once blanco. Fubol, nada mas que futbol, siempre se dijo, pero a mi las memorias del mas grande delantero centro madridista de todos los tiempos (2), me llegaban al alma en algunos de sus parrafos -a lo mas hondo (y puro y autentico) de los recuerdos de mi infancia, y de mi adolescencia- y la muerte un poco mas tarde de Ferenc Puskas la senti tambien como de alguien que en modo ninguno me era un extraño,casi como de la familia.

El hincha oriundo del Olimpic de Marsella -que no es hincha a la vez, por confesion propia de ningun otor equipo (español)- vibra con su equipo frances mas aun que los otros hinchas fraceses si cabe, seña o sintoma mas o menos infalible que se siente frances en lo mas hondo. Con su pan se lo coma. No deja de ser un peso suplementario no obstante a añadir al peso de la historia que soportamos los españoles en el extranjero esa presencia tan ubicua e impronta como las de los oriundos del Midid de la Francia a la que aludi antes, de otros brillantes oriundos en foros y certamenes culutrales coloquios universitarios por ejemplo. Y me viene a la mente el recuerdo de colooquio realizado el pasado año en Bruselas, con presencia de origundos (franceses) por cierto. Uno -al que me refiero en concreto- de un apellido español mas que emblematico traiconaba -nunca mejor dicho- algo de español en la disertacion en un frances tan erudito, y tan exquisito como cabia esperar ; aunque solo fuera por lo prolijo y torrencial -y "barroco"- de su intervencion que agoto por completo el tiempo que se le tenia reservado y nos brindari a los asistentes (aun) mas de media hora (de tener que escucharle), de propina....

No tuve problemas con él -dios me libre- peero en un lance en el marco de aquel coloquio rayando el incidente con la responsable de la casa Erasmo de Bruselas -de apellido holandes- en el que se puso a hacer disntiguos improcedentes y sin venir de modo alguno a cuento –y a repetirlos insitente una y otra vez…- entre "catalanes" y "españoles" ("catalans et non espagnols, je dis bien, catalans et non espagnols"...con la sonrisita ironica en los labios y mel tono desafio en sus palabras) me permiti un comentario sin complejos; y volviendo sobre mi di como de bruces con los ojos clavados en mi del oriundo aquel, precisamente (lo que querian decir vayase a saber !…)...Cualquier parecido con la realidad, figuraciones mias ya digo....Pero al hincha « oriundo » del Olimpic de Marsella tal vez –eso le deseo- la haya servido de leccion la experiencia tan dramatica del encarcelamiento por mucho que se le vea saludando puño en alto al regreso, y en el azul (de uniforme) de la camiseta nacional francesa. No hay mal que por bien no venga, como decia el Caudillo, y bendito el incidente o el episodio –y lo que se seguiria para su principal protagonista- que habra permitido aunque solo fuera por unos dias- la vuelta a casa al "oriundo" -al dulce hogar, bien a resguardo en todo caso (de otros « ultras ») con lumbre y techo, -y con comida y limpieza e higiene, y una atencion (de puro mimo) de los medios como no las hubiera disfrutado de seguro en una carcel francesa- aunque haya sido de esa forma. ¡Viva España…y viva el Atletico de Madrid man/que/pierdan ! (de un madridista).

(1): "Dictionnaire amoureux" de Michel del Castillo, Paris, Plon, 2005
(2): "Gracias, vieja" de Alfredo Di Stefano, Aguilar, 2000


Los comentarios para este post están cerrados.

Comentarios

Aún no hay Comentarios para este post...

    Miércoles, 30 de mayo

    BUSCAR

    Editado por

    Los mejores videos

    Síguenos

    Categorías

    Hemeroteca

    Sindicación