El inglés nunca será destronado
17.04.07 @ 20:58:21. Archivado en Comunicación, Pensamientos
El pasado 10 de abril de 2007, el elpaís.com publicó un artículo titulado "La lengua inglesa nunca será destronada", haciéndose eco de otro artículo aparecido en la edición electrónica de The International Herald Tribune, titulado “Across cultures, English is the Word”.
El artículo del Tribune recoge la opinión de varios lingüistas (británicos y estadounidenses, of course), según los cuales
la lengua inglesa domina el globo terrestre (en calidad de idioma de comunicación universal) como ninguna otra lengua lo ha hecho en la historia. "Nunca será destronada como reina de las lenguas" [El país, 10/04/2007].
Continúa El País, diciendo:
No falta quien asegure que la lengua de Shakespeare correrá la misma suerte que el latín o el sánscrito, quizá por cataclismos como una guerra nuclear o los efectos del cambio climático, señala el diario. Pero ese escepticismo respecto al dominio indefinido del inglés (quizá un inglés más simple que el original) no deja de ser una "visión minoritaria".
Según uno de los expertos consultados, David Cristal, "This is the first time we actually have a language spoken genuinely globally by every country in the world. There are no precedents to help us see what will happen." La historia precedente, para Cristal, no nos sirve para saber qué va a suceder con el inglés en el futuro.
Más allá va otro de los lingüistas consultados, John McWhorter, que dice en el Tribune: “It is vastly unclear to me what actual mechanism could uproot English given conditions as they are”.
Tan entusiasta, y no menos maximalista, se muestra el tercero de los expertos, Mark Warschauer, que dice, entre otras perlas: "It's gotten to the point where almost in any part of the world to be educated means to know English."
Me ha sorprendido, por supuesto, el enfoque acrítico que se le ha dado a esta información en El País. Parece como si el periódico estuviera de acuerdo con la opinión del Tribune. Echo en falta en la redacción de esta noticia, algún (aunque sea leve) síntoma de sorpresa. Pero, bueno, esa es harina de otro costal.
Lo que me ha parecido muy curioso es la infantil prepotencia de esos expertos y afamados lingüistas. Actitud muy anglófona, por cierto. No hace falta ser un premio Nobel para saber que los idiomas se parecen mucho a los seres vivos. Como ellos, nacen, crecen, se reproducen... y mueren. Pretender lo contrario es elevar a la enésima potencia el grado, ya suficientemente alto, de la estupidez humana.
Sin embargo, hoy al inglés se le permite todo. ¡Es la lengua de los poderosos, la lengua de las finanzas y del comercio internacional, la lengua de los yuppies y de los que han estudiado un master! Pero, ¿acaso no nos habríamos reído si algún académico español entusiasta hubiera afirmado con alegría que “la lengua española nunca será destronada”? ¿No nos habría parecido patético que un meticuloso vizcaíno hubiera dicho que “el euskera nunca morirá”?
Y es que los idiomas, las lenguas, no se guían por criterios metafísicos, no admiten apenas planificación (véase el esperanto y el batua) y no pueden ser sometidos al arbitrio de la alta política. Las lenguas se orientan a un solo fin: la utilidad.
Hoy se habla inglés porque Bush habla inglés, ni más ni menos. Antiguamente, se hablaba latín porque el César hablaba latín. O español, porque lo hablaba Felipe II. Todo el que quiera tratar con los poderosos, con los que dominan el orbe, tiene que aprender su lengua. Pero el verdadero idioma de la lengua es el idioma del dinero. Allí donde está el dinero, están el poder y la fuerza. Y allí donde están éstos, estarán los aprendices de su lengua. Dicho de otra manera, dime quién manda y te diré qué hablas.
Dicen esos expertos lingüistas que no alcanzan a comprender cómo puede perder su hegemonía la lengua inglesa. Apuntan (parece un chiste) al cambio climático o a una guerra nuclear. Ninguno de nosotros sabe bien qué puede pasar en el futuro, pero estamos seguros – absolutamente seguros – de que tarde o temprano el universo anglosajón pasará de dominar a ser dominado. Así ha sucedido siempre. Así sucedió, por ejemplo, con los egipcios (3.000 años de esplendor), los romanos (700 años de honor y gloria), los españoles (200 años de imperio), etc. La historia no es una ciencia exacta, pero tiene una ley que siempre se cumple: la humanidad no permanece inmutable mucho tiempo; todo lo humano es mortal; no existe el periodo perfecto. La historia, en realidad, es la ciencia del movimiento. Como la cinemática.
La mentalidad anglosajona, altiva e inmisericorde, ha parido ese engendro del pensamiento que se refleja en las opiniones de tres lingüistas en el The International Herald Tribune. Los más gracioso y sorprendente de todo es ver cómo desdeñan el latín, que también fue lengua universal, y durante mucho más tiempo que el joven, torpe e inexperto inglés.
Amigos, seamos humildes: el euskera morirá, el español morirá, y sí, expertos y linguistas David, John, y Mark, el inglés también morirá. Aunque, con toda probabilidad, ninguno de nosotros acudirá a su funeral.
Comentarios:
Hola a todos:
Adoro el inglés: me parece una lengua fácil y he sentido amor a primera vista.
No entiendo ese afán- infantil,también- de rechazar algo sólo porque es impuesto: ¡mi madre me obligaba a comer fruta, pero la naranja está deliciosa!.
Hola a todos:
Adoro el inglés: me parece una lengua fácil y he sentido amor a primera vista.
No entiendo ese afán- infantil,también- de rechazar algo sólo porque es impuesto: ¡mi madre me obligaba a comer fruta, pero la naranja está deliciosa!.
Ójala la época de esplendor del inglés- que sin duda pasará- no la vean mis ojos.
Hola a todos:
Adoro el inglés: me parece una lengua fácil y he sentido amor a primera vista.
No entiendo ese afán- infantil,también- de rechazar algo sólo porque es impuesto: ¡mi madre me obligaba a comer fruta, pero la naranja está deliciosa!.
Ójala la época de explendor del inglés- que sin duda pasará- no la vean mis ojos.
vaaaaaaaaaaaaaaaamos gente!!!
El castellano tiene propiedades que le hacen apto para la expansión frente a otras lenguas(incluso dominantes en el plano político o económico) como es su claridad y simplicidad vocálica. Por contra tiene unan gramática compleja.
Por lo que yo creo que el inglés tiene mucha vida por delante . Quizás cientos de años. Y de ser relevada pienso que lo será por una lengua derivada del mismo inglés sobretodo en el plano fonético. El inglés de indios y africano ya es más simple que el de América o Ingl...
Soy un mero aficionado en materias lingüisticas. Por lo que doy poco valor a lo que pienso.Y por supuesto estaré encantado de rectificar.
Pienso que el inglés aparte su valor como lengua de la política,economía, ciencia etc. que lo hacen casi no desbancable a muchos años vista, tiene valores intrínsecos como su sencillez gramatical, su flexibilidad para crear nuevas palabras, su precisión y univocidad en el uso de vocablos. Por contra es de una pronunciación oscura y difícil para muchas culturas. pero al final se consigue hablarlo y entenderlo incluso por pueblos con fonéticas simplicísimas. Por ejemplo los hawainos con sólo siete consonantes y cinco o seis vocales (por lo que me han dicho algunos turistas) hablan aceptablemente el inglés. Yo no me imagino al chino como lengua universal (dejando aparte que existen muchas lenguas en China a las que une solamente la escritura ideológica pero que no sirve para la comunicación oral). La complejidad de tener que aprender...
La historia dice que los imperios caen, pero también la historia muestra que algo puede sobrevivir desligándose del contexto de origen. Puede que el dominio anglosajón se acabe, pero posiblemente un inglés simplificado seguirá siendo un motor de comunicación. El griego siguió siendo lengua franca en el oriente del imperio a pesar de la decadencia de grecia y luego del helenismo.
Ya en el reporte de la Conferencia anglo-americana de 1961 se expresa: "El inglés debe convertirse en la lengua dominante...La lengua materna será estudiada cronológicamente primero, pero después el inglés, en virtud de su uso y de sus funciones, debe ser la lengua primordial".
No se crea que la defensa vehemente del idioma inglés se hace por razones patrióticas por parte de los anglo-sajones. Gran Bretaña, Estados Unidos, Australia y hasta Nueva Zelanda ganan anualmente millones de dólares en base a los estudiantes de todo el mundo que van a esos países para aprender inglés.
Con respecto al esperanto, que reúne las condiciones para ser el segundo idioma de todos, y en un pie de igualdad, los anglófilos mantienen una actitud hostil, difamándolo, burlándose,o con un desde...
Los eurocentristas nos olvidamos de China con facilidad...
???!!!
la primera guerra mundial, ¿quién la ganó?
la segunda guerra mundial, ¿quién la ganó?
¿por qué Europa en tan poco tiempo generó dos guerras que no supo terminar?
idioma de futuro es el español castellano, porque el catalán también es un idioma español, que antes se hablaría en toda la península, pero que
al nacer el csetllano en el centro, como una "castilla",algo encastado,
como un castillo, lo desplazó a la periferia, por eso el portugues,
gallego y catalán valenciano se parecen. La toponimia me ha enseñado estas cosas y muchas más.
www.toponimiacatalunya.blogspot.com
El s. XXI no...
Se muestran únicamente los últimos 40 comentarios de cada post.
Los comentarios para este post están cerrados.
Gabriel de Pablo
autor
Contacto


