Editado por

Efrén MayorgaEfrén Mayorga

Buscar
Temas
Archivos
Hemeroteca
Enero 2009
LMXJVSD
<<  <   >  >>
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
Sindicación
PARTICIPACIÓN
SERVICIOS




Lenguas indígenas en México (2)

Permalink 15.12.07 @ 06:52:22. Archivado en Desde la frontera del mundo

Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Variantes lingüísticas de México con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.

La información que se presenta a continuación es una síntesis del documento Catálogo de las lenguas indígenas nacionales: Variantes lingüísticas de México con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas, que será publicado en el Diario Oficial de la Federación.

En este espacio se presentara en tres partes: Introducción del Catálogo, Variantes lingüísticas y Agrupación lingüística.

Parte 2.- Variantes lingüísticas

Dicho documento constituye la segunda y última etapa del proyecto con el cual el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), de conformidad con los acuerdos establecidos con el Consejo Nacional del mismo Instituto, cumple con el mandato de elaborar el "catálogo de lenguas indígenas mexicanas", dispuesto en el artículo 20 de la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas (LGDLPI).

El INALI publicó como resultado de la primera etapa del proyecto, en el año 2005, el Catálogo de lenguas indígenas mexicanas: Cartografía contemporánea de sus asentamientos históricos .

Esta obra consiste en una colección de 150 mapas elaborados a partir de la información censal levantada en el año 2000 por el Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática.

En tales mapas se consignan, con respecto al territorio histórico de cada pueblo indígena del país, las localidades donde un determinado porcentaje de su población habla la respectiva lengua nacional originaria.

En la segunda etapa del proyecto, relativa a la presente síntesis, la atención se centró en la diversidad lingüística correspondiente al habla propia de los pueblos indígenas arraigados en el territorio nacional.

Considerando las investigaciones realizadas hasta el presente, así como las consultas y los propios estudios realizados por el INALI para la elaboración del Catálogo, la realidad lingüística del país es mucho más compleja de lo que en términos generales se ha creído hasta ahora.

Además, ha resultado impreciso, al parecer desde siempre, el uso que se le ha dado al concepto lengua en torno a la diversidad lingüística mexicana; por ejemplo, a partir de la época virreinal, o quizá desde antes, se difunde la creencia de que los pueblos indígenas hablan "una sola lengua" -altamente uniforme en todos sus componentes-, sin advertir, las más de las veces, la existencia de distintas clases de variantes lingüísticas, explicables bien sea por razones geográficas, genealógicas o sociales, como ocurre en todo el mundo.

Ante este panorama, el INALI resolvió catalogar la diversidad lingüística de los pueblos indígenas en México a partir de las siguientes tres categorías, relacionadas de mayor a menor grado de inclusión:

1. Familia lingüística.

2. Agrupación lingüística.

3. Variante lingüística.

Considerando información tanto de las estructuras lingüísticas como de carácter sociolingüística, esas fueron las categorías rectoras en el proceso de elaboración del Catálogo y, en buena medida, también serán las que orienten los procesos de su necesaria y constante actualización.

A continuación se presenta la catalogación de las lenguas indígenas mexicanas a partir de dichas categorías.

Familia lingüística

La categoría familia lingüística es la más inclusiva de los niveles de catalogación aplicados en el presente trabajo. Se define como un conjunto de lenguas cuyas semejanzas estructurales y léxicas se deben a un origen histórico común.

11 familias lingüísticas indoamericanas son consideradas aquí en razón de que cada una de ellas se encuentra representada en México con al menos una de sus lenguas. Dichas familias, dispuestas por su ubicación geográfica de norte a sur en nuestro continente, son:

I. Álgica.
II. Yuto-nahua.
III. Cochimí-yumana.
IV. Seri.
V. Oto-mangue.
VI. Maya.
VII. Totonaco-tepehua.
VIII. Tarasca.
IX. Mixe-zoque.
X. Chontal de Oaxaca.
XI. Huave.

Para acceder a la información de las variantes lingüísticas, consulte las agrupaciones lingüísticas. http://www.inali.gob.mx/catalogo2007/

Dirección para hacer trackback a este post:
http://blogs.periodistadigital.com/btbf/trackback.php/132165

Comparte esta información
  • delicious
  • meneame
  • digg
  • yahoo
  • talk bubble

Comentarios, Trackbacks, Pingbacks:
NESESITO QUE PONGAN LAS LENGUAS QUE SE HABLAN EN SONORA INDIGENAS LES AGRADESERIA QUE LO ISIERAN
Enlace permanente Comentario por KATHIA IDALI ANDRADE MUNGIA 14.10.08 @ 23:25

Se muestran únicamente los últimos 40 comentarios de cada post.

Hacer comentario:
Normas de etiqueta en los comentarios
Desde PERIODISTA DIGITAL les animamos a cumplir las siguientes normas de comportamiento en sus comentarios:
  • Evite los insultos, palabras soeces, alusiones sexuales, vulgaridades o groseras simplificaciones
  • No sea gratuitamente ofensivo y menos aún injurioso.
  • Los comentarios deben ser pertinentes. Respete el tema planteado en el artículo o aquellos otros que surjan de forma natural en el curso del debate.
  • En Internet es habitual utilizar apodos o 'nicks' en lugar del propio nombre, pero usurpar el de otro lector es una práctica inaceptable.
  • No escriba en MAYÚSCULAS. En el lenguaje de Internet se interpretan como gritos y dificultan la lectura.
Cualquier comentario que no se atenga a estas normas podrá ser borrado y cualquier comentarista que las rompa habitualmente podrá ver cortado su acceso a los comentarios de PERIODISTA DIGITAL.
Tu email no se mostrará en la página.
etiquetas XHTML permitidas: <p, ul, ol, li, dl, dt, dd, address, blockquote, ins, del, span, bdo, br, em, strong, dfn, code, samp, kdb, var, cite, abbr, acronym, q, sub, sup, tt, i, b>
URLs, email, AIM y ICQs serán convertidos automáticamente.
Opciones:
 
(Saltos de línea se convierten en <br />)

Blogs
La columna

La columna

La crisis destapa las dos Españas

Jesús Montesinos

Columna de humo

Columna de humo

El traje de la ministra de defensa, en defensa del traje de la ministra

Pedro de Hoyos

Tres foramontanos en Valladolid

Tres foramontanos en Valladolid

Juguetes

C. Bustamante y J.M.Arévalo

Rumores de Ángeles

Rumores de Ángeles

Zapatero busca blindarse en el Vaticano ante conflictos con la Iglesia española

Rumores de Ángeles

El Manuscrito del Mar Muerto

El Manuscrito del Mar Muerto

Grupo de Educación sobre el Holocausto

Jaime Vázquez Allegue

El blog de X. Pikaza

El blog de X. Pikaza

Segundo nacimiento. Los tres niveles de la vida humana

Xabier Pikaza Ibarrondo

San Francisco de Asís, el Evangelio Vivo

San Francisco de Asís, el Evangelio Vivo

La Vida de los Hermanos Menores (II)

Miguel Blanes Coll

Sesión Golfa

Sesión Golfa

Héroes de carne y hueso

Juan Carrasco de las Heras

Nido de poesía

Nido de poesía

Mi regalo de Reyes: UN "EMAIL" DE VERSOS

Nicolás de la Carrera

Dircom Digital

Dircom Digital

Alejandro Elortegui, nuevo dircom del Real Madrid

El Espacio del Dircom

Escaño 351

Escaño 351

Chacón y el vestuario

Tu jefe te vigila

Tu jefe te vigila

Por el pleno empleo

Carlos Ferrer

Dar cera, pulir cera

Dar cera, pulir cera

Artes marciales, una buena opción contra los malos tratos

Daniel Sánchez Jiménez

El blog de Alicia Antolín de la Hoz

El blog de Alicia Antolín de la Hoz

TOP HAT_ ¿Quieres disfrutar?

Alicia Antolín de la Hoz

Cafemigao

Cafemigao

Nuevos contenidos en la Red Temática CriptoRed (diciembre de 2008)

Andrés Alfaro

La Marea de Pérez Henares

La Marea de Pérez Henares

Pobre Rajoy

Antonio Pérez Henares

La cigüeña de la torre

La cigüeña de la torre

Lo que alguien opina del Blog

Francisco José Fernández de la Cigoña

En cristiano

En cristiano

La naturaleza, el pueblo, el saber

Luis Javier Moxó Soto

El barón rampante

El barón rampante

Muy de acuerdo con el comunicado de la Alianza Evangélica sobre el "autobús ateo"

Jesús Bastante

Totalitarismo y terrorismo islámico

Totalitarismo y terrorismo islámico

Una oración judía para los niños de Gaza. Una petición islamista de Hamás para los niños israelíes.

Doctor Shelanu

Haz de PD tu página de inicio | Sugerir enlace | Informa a un amigo | ¿Quiénes somos? | Cartas al Director | Publicidad | Buzón de sugerencias | Denuncias | Publicidad
Periodista Digital, SL CIF B82785809
Avenida de Asturias, 49, bajo - 28029 Madrid (España)
Tlf. (+34) 91 732 19 05
Aviso Legal | Cláusula exención responsabilidad

redaccion@periodistadigital.com Copyleft 2000

b2evolution Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons License.
Noticias Periodista Digital | Periodista Latino | Reportero Digital | Ciudadano Digital | Chistes, Videos y Poesias