El presidente de la Agencia EFE señaló que tiene una visión pesimista sobre la calidad del uso del español en los medios de comunicación.
Uno piensa que dicho pesimismo, tal vez también se pudiera deber a que muchos de los corresponsales de las agencias de noticias olvidan y hacen a un lado la función primordial de informar que tiene un periodista; para referenciar, alentar o inclinar la nota de acuerdo a su muy interés personal.
De esos tipos de representantes de medios de comunicación nos enteramos más a menudo, que aquellos que suelen abusar del pleonasmo.
Pero en fin, las recomendaciones y más cuando provienen de un distinguido personaje, siempre serán bienvenidas y, por supuesto, atendidas.
Guadalajara.- El vicepresidente de la Fundación del Español Urgente (Fundéu) en España, Alex Grijelmo, lamentó hoy que un alto porcentaje de medios de comunicación cometan muchos errores en el uso del idioma.
En rueda de prensa, el también presidente de la Agencia EFE añadió que tiene una visión pesimista sobre la calidad del uso del español en los medios de comunicación.
‘Estoy metido dentro de las noticias, y en grandes y pequeños periódicos encuentro muchos errores’, dijo.
Ejemplificó que es necesario aprender a hablar y escribir de manera correcta el inglés y español, dos idiomas que ‘son como el agua y el vino, los disfrutamos mucho, pero hacen mal sabor cuando se mezclan y en la escritura pasa lo mismo’.
‘Caemos en una gran cantidad de pleonasmos como “el jugador se retiró cojeando visiblemente”, por lo visto hay quien cojea sin que se perciba, por lo que tenemos mucho que mejorar’, apuntó.
Destacó que es determinante la educación, pues ‘a veces los periodistas creemos que podemos arreglar el mundo y el mundo se arregla en las escuelas, con la enseñanza’.
Dijo que la Agencia EFE transmitirá su experiencia adquirida en España y la Fundéu México tendrá que dar respuestas relativas al español en México a los medios de comunicación locales.
A su vez, el presidente de la Fundación del Español Urgente en México, José Moreno de Alba, dijo que en la medida en que las universidades que forman periodistas se percaten que la lengua debe usarse de una manera adecuada, ascenderá el nivel en los medios de comunicación’.
Sobre los nuevos códigos que utilizan los jóvenes para comunicarse a través de internet, correos electrónicos o celulares, donde acortan las palabras, indicó que critica y reconoce las ventajas de estos nuevos métodos de escritura.
‘El que se use la lengua es una excelente noticia, que los jóvenes escriban lo que sea y como sea, lo es, antes no lo hacían, pero es importante que los maestros insistan con los estudiantes que continúen con el sano sistemas de abreviaciones, pero les enseñen el correcto uso del idioma’, subrayó.
Destacó que los maestros deben enseñar que en la vida los jóvenes van a usar otro tipo de escritura, donde no podrán utilizar esos códigos que emplean con sus amigos en conversaciones por internet.
‘La escuela está obligada a no destruir estos sistemas que ellos se han construido, pero a la vez prepararlos con el otros que se emplean, con buen uso de ortografía, precisión del lenguaje, etcétera’, indicó. Con información y textos de la agencia nacional de noticias Notimex, publicada en www.milenio.com
Miércoles, 30 de mayo
Efrén Mayorga
Hermann Rodríguez Osorio, S.J.
Julio Frank Salgado
Guillermo Roz
Asociación Cultural Vera Méndez
Paul Monzón
Karina Longo
Meir Finkel
Angel Monagas
Rolando Rodrich
Francisco R. Figueroa
Julio San Francisco