¿DVD o VHS?, ¿kilogramos o libras?, ¿gallego o castellano?

Permalink 25.04.08 @ 14:14:47. Archivado en Libertad de idioma, Periódico "O desván"

Por Nicomedes Pastor: "Muchos de nosotros creemos que un idioma que hablan más de 400 millones de personas puede ser mucho más práctico, en un mundo globalizado como el actual, que este nuevo gallego de laboratorio que están creando. Pero no por eso queremos imponer el español a nadie ni impedir a nadie que utilice ese gallego “moderno”. Creemos en la libertad de alumnos y profesores de expresarse en cualquiera de nuestras dos lenguas oficiales."
Félix Ovejero Lucas, escritor y profesor de Economía y Ética de la Universidad de Barcelona en El País: “Cuando caminamos por un bosque buscamos aquella senda que otros han transitado antes que nosotros. Puede que existan diversos caminos desbrozados, pero, si queremos llegar a nuestro destino con rapidez, escogemos el hollado por más caminantes. ... Nadie nos impide coger cualquier otro camino o abrir uno nuevo. Lo importante es que a nadie le impidan caminar por donde quiera y que a nadie le obliguen a transitar por donde no quiera. Según los economistas, lo mismo sucede cuando utilizamos una tarjeta de crédito, un sistema de vídeo, una moneda, un sistema métrico, una compañía de teléfonos o un ordenador. Y una lengua. Se tienden a consolidar los sistemas con más usuarios. Actúan del mismo modo el campesino que opta por un sistema de pesas y medidas, el que rotula su comercio o sus productos en una lengua, la multinacional que hace uso del correo electrónico o nosotros cuando compramos un reproductor de vídeo o un ordenador. Quienes optan por otros sistemas ven limitadas sus opciones, pero no pueden reprochar nada a quienes no siguen su camino. Cada cual ha escogido libremente su camino y, como resultado de esas elecciones, sus posibilidades quedan limitadas.“

Este extracto resume perfectamente los objetivos que defendemos desde la Mesa por la Libertad lingüística (libertadlinguistica.com) para el caso gallego. Muchos de nosotros creemos que un idioma que hablan más de 400 millones de personas puede ser mucho más práctico, en un mundo globalizado como el actual, que este nuevo gallego de laboratorio que están creando. Pero no por eso queremos imponer el español a nadie ni impedir a nadie que utilice ese gallego “moderno”. Creemos en la libertad de alumnos y profesores de expresarse en cualquiera de nuestras dos lenguas oficiales. Creemos que todos los alumnos deberían tener por lo menos una asignatura de Lengua y Literatura española y otra de Lengua y Literatura gallega (que no antiespañola, como ocurre actualmente en muchos colegios). Creemos que los padres deben poder elegir el idioma de los libros de texto que utilicen los alumnos, cualquiera que sea en la que se imparta la clase. Creemos que nadie debería obligar a un funcionario leonés o vasco que trabaje en Galicia a expresarse en gallego (aunque sí debe entenderlo). Creemos que los profesores deben elegirse por su valía sin penalizar su opción lingüística. Estamos seguros de que un maestro se explicará mejor en la lengua en la que se sienta más cómodo y lo mismo le ocurrirá al alumno.

Además, el gallego y el español son dos modalidades lingüísticas que provienen de un mismo tronco, por lo que los gallegos no tenemos ningún problema de comunicación. En Galicia mantenemos diariamente conversaciones en dos idiomas sin ningún problema. Por eso, los que están obsesionados con exagerar nuestras diferencias, nos quieren cambiar nuestro gallego (el que hablaban mis abuelos) por una jerga totalmente ajena a la ciudadanía.
Por otra parte, la mayoría de lenguas se van adaptando por el uso de los hablantes. Así, cada año, podemos ver nuevas incorporaciones a los diccionarios como: web, dvd, lifting, etc. Sin embargo, con el gallego pasa lo contrario. Somos los ciudadanos los que debemos adaptarnos a lo que decidan los burócratas, políticos y académicos en sus despachos. Y en caso de que tengan una duda en alguna palabra, siempre se deciden por la opción más vulgar y la más diferenciada del castellano (Rosalía de Castro suspendería hoy el examen del nuevo gallego).

Aún así, no creemos que merezca la pena asumir los costes de la división de centros o aulas por razón de idioma, ni defenderemos nunca la imposición a un profesor o alumno de utilizar una lengua u otra. Creemos que nuestra propuesta es la que mejor se adapta al caso gallego (también al catalán), sería más barata y de aplicación inmediata. El año pasado se reunieron más de 20.000 firmas contra la imposición lingüística en las escuelas y hace unos días se ha dado a conocer una encuesta que confirma lo que ya intuiamos: que somos más del 80% los gallegos que estamos a favor de la libertad lingüística. Sin embargo, el respeto de los derechos fundamentales no es una cuestión que deba depender del número de los que estén conformes. No estamos dispuestos a que impidan a nuestros hijos escribir o hablar en castellano en las materias que tienen que ser impartidas en gallego (que son todas las importantes). No estamos dispuestos a callar mientras nuestros hijos tienen serias dificultades para estudiar física o filosofía en una neo-lengua con términos que nos cuesta entender hasta a los que lo hablamos a diario. En definitiva, no vamos a permitir que amolden a nuestros hijos y coarten los derechos de nuestros profesores, funcionarios o comerciantes.

Como recordaba José María Ruiz Sora en El diario vasco: “La idea de que la lengua determina una identidad, es decir, que cada lengua estructura los procesos perceptuales y cognitivos de sus hablantes hasta tal punto que organiza la mente en forma peculiar y distinta (la hipótesis Sapir-Whorf) está hoy en día totalmente desacreditada en antropología. Pero, incluso si así no fuera, incluso si fuera cierto que a cada lengua corresponde una identidad, no se comprende por qué razón ello autorizaría al gobierno a intervenir en materia de lenguas. Al revés, de tal dato debería derivarse la exclusión de cualquier proceso artificial de cambio lingüístico puesto que equivaldría a un cambio coactivo de la identidad de las personas. Es el argumento nacionalista por excelencia: queremos hacerle mejor a usted, ciudadano, queremos insuflarle identidad. Pero también es el argumento de fondo de tantas y tantas políticas públicas que cuidan de nuestra salud, nuestra seguridad, nuestro bienestar: 'Es por su bien'.”
Este argumento se viene abajo si tenemos claro un concepto: la libertad. John Stuart Mill en su imprescindible obra ‘Sobre la libertad’ afirmaba: «La única finalidad por la cual el gobierno puede con pleno derecho ejercer su poder sobre un miembro de una comunidad civilizada en contra de su voluntad es la de evitar que perjudique a los demás. Nadie puede ser legítimamente obligado a realizar o no algún acto porque sería mejor para él, o porque le haría feliz».

nicomedes.pastor@gmail.com


Bookmark and Share

Comentarios:
Efectivamente, nós tampouco imos consentir que nos impoñades o español, Sufi700 é unha estranxeira cubana que despreza a Galicia aos galegos e a todo o mundo que non pensa coma ela. Nun foro de Galicia Bilingüe publicou que que un familiar seu “recuerda a los gallegos que llegaban a Cuba oliendo a zotal y llenos de piojos”, as voltas que dá o mundo! agora son eles os que veñen a Galicia mortos de fame.
Enlace permanente Comentario por fernán 25.02.09 @ 12:51
Los maestros que no lo hablen, ya pueden irse con su castellano a otra parte. Y a los padres se nos dice sin ambages que no tenemos derecho a escoger la lengua en que deben ser educados nuestros hijos.
A lo jueces que vienen de Madrid y no ejercen la justicia en gallego, les acusan de "mala voluntad".
Y los documentos oficiales y escolares se emiten únicamente en gallego, como si todos los funcionarios de Galicia, apenas ponen un pie dentro de sus oficinas, olvidaran el castellano en un ataque repentino de amnesia oficial.

Creo que todos los padres y ciudadanos que no estamos de acuerdo con estos decretos excluyentes, debemos protestar, denunciar y alzar la voz en todos los ámbitos.

Está bien ya de permitir que otros decidan por nosotros.

Lo único que cabe en una democracia es la libertad.
NO a la imposición lingüística.


Enlace permanente Comentario por sufi700 25.04.08 @ 19:41
Soy una madre de Galicia que opina lo mismo que se dice en el artículo.

Y lo ratifico. No permitiremos que nos impongan una lengua. Es un absurdo tremendo. Dicen que el gallego es la lengua de todos los gallegos, pero yo todavía no he conocido uno solo que no sepa comunicarse en español.

Según mi experiencia de la realidad gallega, la lengua que sí hablan todos es el castellano y la mitad, habla y escribe el gallego. Con lo cuál, pretender por decreto que de un día para otro, esa mitad que habla castellano va a asumir el gallego por decreto, es una idea muy equivocada de la realidad.

Mucho mejor sería ir re-introduciendo el gallego poco a poco y esperar a que los ciudadanos asuman este bilingüismo de una forma armónica y natural.

Pero eso es demasiado pedir para los árbitros de la mesa normalizadora.
Ellos quieren a todos hablando en gallego aquí y AHORA.
Los maestros que no lo hablen, ya pueden irse con su castellano a...
Enlace permanente Comentario por sufi700 25.04.08 @ 19:38

Se muestran únicamente los últimos 40 comentarios de cada post.

Hacer comentario:
Normas de etiqueta en los comentarios
Desde PERIODISTA DIGITAL les animamos a cumplir las siguientes normas de comportamiento en sus comentarios:
  • Evite los insultos, palabras soeces, alusiones sexuales, vulgaridades o groseras simplificaciones
  • No sea gratuitamente ofensivo y menos aún injurioso.
  • Los comentarios deben ser pertinentes. Respete el tema planteado en el artículo o aquellos otros que surjan de forma natural en el curso del debate.
  • En Internet es habitual utilizar apodos o 'nicks' en lugar del propio nombre, pero usurpar el de otro lector es una práctica inaceptable.
  • No escriba en MAYÚSCULAS. En el lenguaje de Internet se interpretan como gritos y dificultan la lectura.
Cualquier comentario que no se atenga a estas normas podrá ser borrado y cualquier comentarista que las rompa habitualmente podrá ver cortado su acceso a los comentarios de PERIODISTA DIGITAL.
Tu email no se mostrará en la página.
etiquetas XHTML permitidas: <p, ul, ol, li, dl, dt, dd, address, blockquote, ins, del, span, bdo, br, em, strong, dfn, code, samp, kdb, var, cite, abbr, acronym, q, sub, sup, tt, i, b>
URLs, email, AIM y ICQs serán convertidos automáticamente.
Opciones:
 
(Saltos de línea se convierten en <br />)

Blogs
El Blog de Francisco Margallo

El Blog de Francisco Margallo

Nuva Teología Política Europea

Francisco Margallo

La Marea de Pérez Henares

La Marea de Pérez Henares

Nadie ose criticar al gobierno por el secuestro del "Alakrana"(actualizado)

Antonio Pérez Henares

El barón rampante

El barón rampante

Peligra el Jueves de Corpus Christi en Toledo

Jesús Bastante

Bokabulario de Fernández Barbadillo

Bokabulario de Fernández Barbadillo

La patera es una inversión económica

Pedro Fernández Barbadillo

Esto es lo que hay

Esto es lo que hay

Recuerdos del Muro

Miguel Ángel Violán

Gastronomía Navarra

Gastronomía Navarra

Salsa bearnesa . Receta del libro escuela de cocina navarra "El Bosquecillo"

Mª Rosario Aldaz Donamaría

La espingarda

La espingarda

Garzón dice que él propone ilegalidades.

Antonio Javier Vicente Gil

Cenyt

Cenyt

En octubre subieron ingresos en Uruguay

Grupo Cenyt

La “locura” del vivir compartiendo

La “locura” del vivir compartiendo

Bienes terrenales: laicos y curas - ¿cuál es la diferencia? - (1/11)

Mario Bruzzone

Rumores de Ángeles

Rumores de Ángeles

Se abre una espita al celibato obligatorio

Rumores de Ángeles

Apuntes Escépticos

Apuntes Escépticos

Castas

Vicente Luís Mulero Carbonell

Políticamente acorrecto

Políticamente acorrecto

Quien esté libre de pecado

José Donís Català

Santiablog Delgado

Santiablog Delgado

Crucifijos

Santiago Delgado Martínez

Editorial San Pablo

Editorial San Pablo

Entender la paternidad más allá del ámbito familiar

Editorial San Pablo

Desde el Atlántico

Desde el Atlántico

Zapatero y los muros: el real banalizado, el imaginado y el ocultado

Carlos Ruiz Miguel

Cafemigao

Cafemigao

iPhone worm in the wild

Andrés Alfaro

No más mentiras

No más mentiras

LOS MUY HONORABLES POLÍTICOS

Antonio García Fuentes

Columna de humo

Columna de humo

Desvergüenza, qué dulce es tu nombre

Pedro de Hoyos

Tres foramontanos en Valladolid

Tres foramontanos en Valladolid

La jubilación, más tarde y más difícil

Bustamante, Arévalo y Pardo de S.

El blog de Antonio Piñero

El blog de Antonio Piñero

“La muerte y el más allá en el mundo antiguo”. Sobre un libro de Alfredo Tiemblo (116-01)

Antonio Piñero

Haz de PD tu página de inicio | Cartas al Director | Publicidad | Buzón de sugerencias | Publicidad
Periodista Digital, SL CIF B82785809
Avenida de Asturias, 49, bajo - 28029 Madrid (España)
Tlf. (+34) 91 732 19 05
Aviso Legal | Cláusula exención responsabilidad

redaccion@periodistadigital.com Copyleft 2000

b2evolution Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons License.
Noticias Periodista Digital | Periodista Latino | Reportero Digital | Ciudadano Digital | Chistes, Videos y Poesias