Surge una plataforma en Aragón contra el pancatalanismo
06.11.09 @ 23:00:00. Archivado en 01 Gallegos Hispanohablantes
Los nacionalismos identitarios son todos expansionistas y colonizadores de los territorios circundantes o cercanos, pues el conjunto de su territorio actual es pequeño y su importancia, en un improbable futuro de países independientes, estaría muy comprometida tanto por su pequeño tamaño como por los previsibles conflictos internos derivados de la fractura social producida por su tendencia totalitaria. Un País Vasco independiente debería contar, por ejemplo, con su propio ejército, y ya veríamos cómo se las iban a arreglar para defender a sus atuneros en el Océano Índico (que cubre aproximadamente el 20% de la superficie de la Tierra) sin recurrir a Papá Estado Español, como hacen ahora cuando les conviene, por mucha ikurriña que enarbolen sus buques.
La plataforma aragonesa No Hablamos Catalán nació en Fraga el 11 de junio del 2008. Está formada por entidades tanto políticas de diversas tendencias moderadas como no políticas que tienen también como objetivo defender la cultura, el patrimonio y las lenguas de cada Comunidad Autónoma (aragonés, valenciano, catalán, aranés y balear) de la antigua Corona de Aragón, al igual que la lengua que las vincula, el castellano o español, rechazando totalmente el imperialismo nacido a través del concepto de Països Catalans que pretende formar un territorio de habla estándar catalana actualmente promocionado por partidos pancantalanistas de diversa tendencia política, incluida la extrema derecha. El movimiento es también conocido como pancatalanismo, un movimiento que trata de reescribir la historia de la Corona de Aragón.
Forman la plataforma No Hablamos Catalán un conjunto de personas, asociaciones y entidades tanto del Aragón Oriental como del Occidental, así como algunas del resto de Comunidades Autónomas, sensibilizadas ante la propuesta de la inclusión del catalán en la Ley de Lenguas de Aragón.
La plataforma tiene como objetivo, no parar la Ley de Lenguas de Aragón, sino no incluir el término de catalán o lengua catalana para designar a la lengua o lenguas del Aragón Oriental, entendiendo que los ciudadanos de aquellas comarcas son de lengua y cultura aragonesas y que aportan gran parte de la identidad colectiva de los aragoneses, tanto desde el punto de vista cultural como lingüístico.
Más información en el Periódico de Aragón:
http://www.elperiodicodearagon.com/noticias/noticia.asp?pkid=534525

Libro recomendado: LA NACIONALIZACIÓN DE LAS MASAS de George L. Mosse. Marcial Pons Ediciones 2005. 288 pags. 23.00€.
Resumen del libro: A lo largo del siglo XIX el nacionalismo alemán se transformó en una religión secular, una nueva forma de política que se manifestó en un mundo de mitos, símbolos, fiestas y ritos. Recorriendo la filosofía y las artes, la política y la estética, George L. Mosse traza el desarrollo histórico de dicha religión secular, así como de las cambiantes formas de la política de masas en Alemania que finalmente se precipitaron en la esencia del Nacional-Socialismo.
Comentarios:
Quienes inventaron el Estado de las Autonomías o Miniestados se quedaron calvos de tanto pensar. ¿No eran todos especialistas en Derecho Constitucional? ¿No tuvieron la menor sospecha del callejón sin salida en el que nos estaban metiendo?
¡Ahora a ver quien deshace lo mal hecho! Al final siempre la pagamos los mismos: los ciudadanos de a pie.
En los años que viví allí, jamás oí el término "nación valenciana". Como mucho, algunos lo llaman "País Valenciano", concretamente los que han sido convencidos por los catalanes de que Valencia es una parte de Cataluña, una parte de esos imaginarios "Paísos Cataláns". La mayoría de la gente la llama región valenciana o comunidad valenciana.
A la gente le da mucha rabia la colonización pancatalanista, pero no siendo nacionalistas, a la hora de votar lo hacen mayoritariamente por el PP o por el PSOE. Y ninguno se enfrentará jamás a Cataluña porque necesitarán pactar con sus partidos nacionalistas.
Si todo esto fuese a la inversa, el catalán siendo colonizado por una lengua vecina y parecida, puedes imaginarte cómo se pondrían CIU y ERC, sería la guerra. Pero en Valencia no hay nada similar.
Lo que hay son asociaciones culturales dedicadas a difundir la realidad histórica y la verdadera lengua valenciana. Pero sin apoyo político ni administrativo (más bien al revés) todo es muy difícil.
¿Están ciegos o es que no quieren ver?
En fin, como decimos en Galicia, "a todo porquiño chégalle o seu San Martiño". Todos es cuestión de tener paciencia y esperar a que se les venga abajo todo el tinglado, lo mismo que cayó el Muro de Berlín, de la noche a la mañana.
Entre paréntesis, primero en valenciano y después en catalán:
tarde (vesprada/tarda)
medio (mig/medi)
arena (arena/sorra)
fresa (fraula/maduixa)
amar (amar/estimar)
salida (eixida/sortida)
patata (creilla/patata)
quinto (quint/cinquè)
sexto (sext/sisè)
séptimo (sèptim/setè)
atrasar (atrassar/endarrerir)
pájaro (pardal/ocell)
entonces (llavors/aleshores)
hoy (hui/avui)
medias (calces/mitjes)
recoger (arreplegar/recollir)
venir (vindre/venir)
todos (tots/tothom)
rojo (roig/vermell)
por medio de (per mig de/mitjançant)
por favor (per favor/si´s plau)
tener (tindre/tenir)
cuartel (quarter/caserna)
beso (bes/petó)...
Y como éstas hay cientos y cientos. También hay diferencias en conjugaciones de verbos, en fonética, en giros, etc.
En los escritos de los organismos oficiales a menudo se ignoran las palabras valencianas y se emplean las catalanas. Así, ¿cómo no va a ser idéntica la traducción de una constitución al catalán y al valenciano?
Sólo que la traducción al valenciano estará formada por palabras que los valencianoparlantes no usan y a veces ni siquiera conocen. Esa es la "normalización" del valenciano, imponer las normas del catalán porque sí. Esa es la colonización del catalán en Valencia. Así es muy fácil decir que dos lenguas son iguales.
Es curioso que cuando utilizas sus mismos argumentos para "separarte" de ellos, se ponen como locos, tal como hace Pilar Rahola en el vídeo. ¿Con qué derecho? Si ellos reclaman el derecho a la autodeterminación, ¿en qué se basan para negarle el mismo derecho a otros con respecto a ellos? Sencillamente demencial.
Es cierto que sólo se habla de colonizadores cuando se trata de España o Francia, pero algunos nacionalismos son imperialistas a más no poder.
No sé si habrás visto un vídeo de un programa de la TV3 en el que un chico aranés saca los colores a Pilar Rahola, ya que él quiere que su tierra se independice de Cataluña, y ella pone el grito en el cielo.
¿No sabe que el valenciano lleva mucho tiempo padeciendo una "normalización" en catalán? ¿Cómo va a ser la traducción de la Constitución Europea que se envió a Bruselas, si la envió el gobierno valenciano? Pues catalán prácticamente puro.
Es como si los gallegos lusistas tradujesen esa constitución a esa lengua que hablan. Saldría gente como usted, diciendo "El gallego es prácticamente portugués. Sólo se diferencia en alguna terminación. Por lo tanto, el gallego no debe tener rango de lengua, no es más que un dialecto del portugués".
En ningún organismo oficial le darán a usted información en valenciano verdadero. En cambio, vaya usted a los pueblos donde realmente se habla valenciano, y verá cuántas diferencias encuentra.
El pancatalanismo en Valencia está presente en la Universidad y en la política, y mientras no se detengan las subvenciones ni la necesidad del PP y del PSOE de estar a buenas con los nacionalistas catalanes para pactar gobiernos con ellos, los razonamientos científicos sobre el idioma seguirán siendo aplastados por motivos políticos y por dinero.
Los catalanes suelen decir que eso no es motivo para considerarlas lenguas diferentes porque también el español de Castilla, de México o de Argentina son distintos.
Pero no es lo mismo, el español lo llevaron los españoles a América, mientras que el catalán no lo llevaron los catalanes a ninguna parte. En la época de la Reconquista aún no existía el catalán, toda la Península hablaba el romance. Y después ya no hubo ningún otro movimiento masivo de repobladores catalanes hacia el sur.
No entiendo por qué el catalán es la única de estas lenguas reconocida como tal. Comprendo la saturación que tienen los valencianos, baleares y ahora los aragoneses, de que se les quiera quitar su identidad.
Aunque la culpa no es sólo de los pancatalanistas, sino del resto de España que se lo consienten y que no reconocen las otras lenguas de la antigua corona de Aragón.
No sé yo cómo nos sentaría en Galicia, quitando a unos cuantos lusistas que estarían encantados, si el gallego figurase en todas partes como dialecto del portugués y que incluso en algunas enciclopedias se anulase la palabra gallego. O si a los niños en el colegio se les prohibiese hablar en gallego y se les obligase a "normalizarse" en portugués. Tendríamos doble problema de imposición, como tienen ahora en Baleares (donde se impide la enseñanza en español y en balear, en favor de la imposición del catalán) y en menor medida en Valencia.
Se muestran únicamente los últimos 40 comentarios de cada post.
JUAN JULIO ALFAYA
autor
Contacto


