Rosa Díez, abucheada en el Congreso
06.06.08 @ 01:00:00. Archivado en Dignidad humana
Rosa Díez, le pese a quien le pese, se está ganando día a día la simpatía, el respeto y la confianza de unos ciudadanos que a estas alturas creemos muy poco o casi nada en la clase política, da igual de qué signo sea. Pues bien, esta mujer valiente que está convencida de lo que piensa y no tiene miedo a decirlo alto y claro, ha sido cobardemente abucheada por sus antiguos compañeros de partido capaces de venderle su conciencia al diablo si éste se la paga bien.
Es curioso que sea precisamente en ese lóbrego zulo de la indignidad humana en que se ha convertido el País Vasco donde surjan como flores en medio de la maleza mujeres valientes capaces de enfrentarse a la mentira institucionalizada y al silencio cómplice de una gran mayoría de la sociedad.
El rebaño socialista del Congreso, escudándose en el anonimato de la masa, el escondite de los cobardes, la ha abucheado por denunciar algo tan real como "la discriminación que sufren miles de familias por no poder matricular a sus hijos en un modelo de enseñanza en castellano". Vamos, como si decir tal cosa fuera un delito cuando en realidad es algo que sentimos la mayoría de los españoles que tenemos la desgracia de vivir en comunidades bilingües.
La mayoría de esos borregos son socialistas de nombre, que no de corazón ni de hechos. Son socialistas porque viven de puta madre a cuenta del socialismo, no porque lo sientan. Por eso cuando tienen enfrente a una mujer íntegra y digna, la abuchean, porque en esa mujer ven reflejada como en un espejo su propia miseria moral.
Después, para disimular, hablan de la Ley de Igualdad, pero cuando tienen enfrente a una mujer de una pieza, no la lapidan porque no pueden.
Intervención de Rosa Díez en el Congreso:
http://www.youtube.com/watch?v=Nto1kTGmwLY
Dirección para hacer trackback a este post:
http://blogs.periodistadigital.com/btbf/trackback.php/170342
Comparte esta información
Comentarios, Trackbacks, Pingbacks:
Pero no te preocupes, ya llegará Paco con las rebajas. Vosotros seguid con vuestras "normas escritas" de pacotilla y vuestras hipergalleguizaciones patéticas, que de la Tv gallega no vais a pasar.
Ah, se me olvidaba, este mensaje es para "Pablo". También tengo derecho de "hipercastellanizar". Jo, qué palabro me ha salido.
Mira guapito, yo no miento. Lo sufro y lo vivo en mis carnes, y en cuanto pueda, te adjuntaré el documento donde, desde la Xunta, nos instan a todo ello. Ojalá fuese mentira, estaríamos todos más relajaditos. Con las ganas que tenía de venir a Galicia para "falar galego", y estáis consiguiendo con toda esta patraña que me dé asco escucharlo, menos a mi suegra, que fala galego como Dios manda, no el galego normativo que intentan imponer.
Patético.
-- O sea que es políticamente incorrecto decir que el gallego se lo han apropiado los nacionalistas, pero sí es políticamente correcto decir que el español se lo apropió Franco. Vamos, dos varas de medir y aquí no pasa nada.
Paulo dixit: A mí el gallego me lo transmitieron mis padres y el gallego es mío, ni de nacionalistas ni de nadie más. Es mi lengua, la lengua de mi pueblo y de mi gente.
-- A mí el español me lo transmitieron mis padres y el español es mío, ni la lengua de Franco (como dijo Arzallus) ni de los espanholistas ni de nadie más. Es mi lengua, una de las dos lenguas de mi pueblo, de mi gente y la única de mi familia.
Paulo dixit: No voy a odiar esta lengua nunca, y por ejemplo, crees que los alemanes odian el alemán por haber sido la lengua del nazismo? los italianos? eso son tonterías, si realmente tienes amor por una lengua nunca dejarás de quererla.
-- Yo tampoco voy a odiar el español por más que me llamen pepero, espanholista, paleto, fóra da Galiza, fascista y otras lindezas por el estilo. En cuanto al nazismo sí es cierto que ha perjudicado mucho al alemán. Fíjate que en las películas de nazis los alemanes aparecen siempre hablando en alemán subtitulado. Curioso, ¿no? ¿Por qué? Porque se trata de transmitir un mensaje subliminal de relación entre nazismo y el alemán como "idioma de los nazis", lo mismo que ahora el gallego se está convirtiendo en el "idioma de los nacionalistas galegos".
Paulo dixit: A Sinfonía: Lo siento, sé que estás mintiendo. Conozco perfectamente como está la enseñanza. Que os obligan a hablar gallego entre los profesores?? no me hagas reír por favor. Por cierto, en la universidad el panorama es desolador, menos del 20% de las clases se dan en castellano.
-- A Sinfonía la conozco personalmente y puedes tener la absoluta seguridad de que no te está mintiendo. Te puedo citar el caso de una maestra a la que el inspector de Educación de la Xunta trató de chantajear para que le diese una lista de los profesores que no hablaban en gallego. Ella se negó, pero aguantó el tipo. Al salir de la entrevista, se encontró con una amiga, se abrazó a ella y rompió a llorar de rabia e impotencia.
A Sinfonía:
Lo siento, sé que estás mintiendo. Conozco perfectamente como está la enseñanza. Que os obligan a hablar gallego entre los profesores?? no me hagas reír por favor. Por cierto, en la universidad el panorama es desolador, menos del 20% de las clases se dan en castellano.
Y si no, al tiempo.
Me parece que no tienes ni idea de cómo está la educación actualmente. Yo soy maestra y puedo dar fe de ello. Eso del 50/50 es falso. En los colegios e institutos sólo se da en castellano la asignatura de lengua castellana, y en inglés la asignatura de inglés, el resto se da en gallego, nada de marías ni de pepas.
El problema viene cuando les hablas en gallego y ellos no comprenden, te contestan en castellano, hablan entre ellos en castellano y tienes que acabar por traducirles lo que pone en los libros porque no entienden bien el gallego.
Gran parte de los alumnos de la escuela pública son inmigrantes sudamericanos que hablan castellano, así que, imagínate cómo se pierden con el gallego.
Nos obligan con miles de reuniones y trabajos sobre la política de normalización lingüística a fomentar el uso del gallego a todos los niveles escolares. No sólo para dirigirte con documentos a los padres, sino para charlar con ellos, aunque no te entiendan. Eso es una incongruencia, además de una falta de educación.
Nos obligan a que entre los profesores nos dirijamos en gallego, aunque la mayoría sean gallegos y se relacionen en un porcentaje altísimo en castellano.
En fin, ¿alguien entiende algo?
-- No es inviable. En otros países lo hacen. Yo recuerdo que siempre hubo separación de aulas y de colegios. En mis tiempos había colegios de niños y de niñas. Nunca se mezclaban. Los de ciencias estaban separados de los de letras. Los de francés de los de inglés. Todo es cuestión de voluntad política y capacidad de organización. Lo que pasa es que los políticos saben que son muy pocos los padres que eligirían libremente una educación sólo en gallego, por eso optan por la imposición coactiva. Ésa es la verdadera razón. Pero ¿qué culpa tenemos los gallegos que nuestro idioma popular lo hayan acaparado y politizado los nacionalistas? Supongo que tendrán que pagar la factura por semejante error. Los errores de los políticos tarde o temprano los pagamos todos.
Sobre lo demás ya te he expuesto mi punto de vista claramente.
Un saludo.
Sólo una última cosa. Desde mi punto de vista, creo que aquí si que estaremos de acuerdo. Dar la posibilidad de que los padres puedan elegir la lengua para educar a sus hijos es inviable. Te imaginas duplicar los presupuestos en educación? te imaginas separar a los niños según la lengua?. Creo que el 50/50 es una buena solución, que sea asimétrico es quizá ese pequeño trato de favor que la lengua débil necesita para seguir existiendo. No creo que sea para tanto, no me parece que discrimine a los castellano hablantes.
Un saludo.
-- Ya te lo he explicado, pero vuelvo a hacerlo. El 50/50 es falso. Es asimétrico. Las asignaturas más importantes se dan en gallego y las "marías" en español. Por favor, que no te lo tenga que volver a decir otra vez. La mayoría de la población (está estadísticamente demostrado) quiere tener la libertad de elegir el idioma en que sean educados sus hijos en colegios e institutos. Y esa libertad se les niega una y otra vez. Me parece perfecto que las familias que quieran que sus hijos estudien en gallego, puedan hacerlo, pero el mismo derecho tienen las que quieran que estudien en español. Eso es democracia y lo demás son mitologías y utopías nacionalistas que acabarán por convertir el gallego en un idioma odioso.
Paulo: Tú no crees que el gallego juega en inferioridad de condiciones.
-- El gallego "jugó" durante siglos en inferioridad de condiciones, pero eso no es un pretexto para ahora machacar a los hispanohablantes que no tenemos ninguna culpa de tener el español como lengua materna. Hoy en día el gallego no está en inferioridad de condiciones. Es la lengua litúrgica del poder político, de la Administración, de la enseñanza, de la "intelectualité", la lengua subvencionada, protegida, mimada por el poder... Si la gente no lo habla ni lo lee más es porque no le da la gana, no por falta de oportunidades. Donde yo vivo no se coge ni una sola emisora en español. Sólo la Radio Galega y emisoras municipales en gallego. No coges ni la SER, ni la COPE, ni Onda Cero, ni Radio Nacional de España, ni nada de nada.
Paulo: El gallego ha sufrido políticas discriminatorias durante años, ridiculizando a sus hablantes.
-- Es cierto y yo luché en su momento contra eso, por eso llevo mi nombre en gallego con mucho orgullo. Pero ahora se está invirtiendo el proceso y los malos gallegos somos los hispanohablantes. ¿Cuántas veces me han dicho que me fuera "a vivir a Madrid", que era un paleto, un fascista, un espanholista, un pepero y no sé cuántas cosas más? ¡Imposible de contarlas!
Paulo: Creo que ahora necesita un trato de favor para que no se pierda. Es un valor que hemos sabido conservar entre todos. Igual que nos preocupa el conservar el patrimonio natural, nuestra patrimonio artístico, qué bonito sería que todos los gallegos nos sintiésemos orgullosos de luchar para que nuestra lengua siga adelante.
-- Un trato de favor me parece correcto, hay que ayudar siempre al más débil, pero una "imposición coactiva" no es un trato de favor, sino convertir un idioma popular en una lengua partidista y odiosa con el dinero de todos.
Paulo: No dejaremos de hablar en castellano, no perderemos facultades como castellano parlantes, vivimos en un entorno en el que predomina el castellano, el castellano siempre va a estar ahí.
-- El español no se va a perder, eso lo tengo clarísimo, pero quienes lo tenemos como lengua principal no tenemos derecho a educar a nuestros hijos en él, no tenemos derecho a recibir información o documentación de la Administración Pública en nuestra lengua materna, no tenemos editoriales ni premios literarios en español, es como si nuestro idioma no existiera en Galicia. ¿Como no se va a hacer odioso el gallego con semejantes métodos?
Paulo: No es una cuestión nacionalista, es una cuestión de orgullo de ser quien somos, de nuestro pasado. Me entristece que no estemos de acuerdo.
-- A mí también me entristece, pero yo a estas alturas no estoy para sentimentalismos. Defiendo mis derechos hasta donde puedo, pero en cuanto me sea posible me iré a vivir a una comunidad donde no exista este tipo de problemas y donde pueda expresarme en la lengua que aprendí de labios de mi madre sin ser tachado de fascista ni de pepero. El PP me da asco. Cuando me llaman pepero me siento profundamente humillado. El que ha empezado con toda esta porquería ha sido Manuel Fraga Iribarne, ex ministro de Franco y perseguidor del gallego primero y de los hispanohablantes después. Un tipo incoherente y repugnante que por dignidad debería retirarse de la vida pública y no abrir la boca más que para comer.
-El Estatuto y las demás leyes en la práctica se las pasan por la entrepierna. Mis hijos han estudiado gallego obligatoriamente y lo dominan mejor que el castellano a nivel académico, aunque jamás lo usan en su vida cotidiana. Para que la Xunta de Galicia te expida un documento en español tienes denunciar el caso en el juzgado, de lo contrario se ríen de ti, aunque luego por detrás del mostrador hablen entre sí en español. Cuando tengas hijos te enterarás de lo que vale un peine.
Paulo: "Yo he recibido mi título de doctor hace un mes. He hecho una formación completa en Galicia, desde primaria. He recibido una asignatura en gallego. El resto en castellano. Ahora sólo pedimos que se haga al 50% creo que es lo más justo del mundo, no veo el problema".
-Pues sinceramente, no lo entiendo. Todos los niños tienen que estudiar al menos las asignaturas principales en gallego y tú sólo has recibido una. ¿Dónde has estudiado? Por otra parte, ese 50% del que hablas ya se está aplicando de una manera asimétrica, pues las asignaturas troncales se imparten en gallego y las "marías" en español. ¿Te parece democrático eso?
Yo he recibido mi título de doctor hace un mes. He hecho una formación completa en Galicia, desde primaria. He recibido una asignatura en gallego. El resto en castellano. Ahora sólo pedimos que se haga al 50% creo que es lo más justo del mundo, no veo el problema.
-Exactamente, todos debemos tener el mismo estatus. Nuestros hijos deben tener la libertad de estudiar todo en español o todo en gallego, sin presiones ni imposiciones ni de un lado ni de otro. Y el ciudadano tiene derecho a relacionarse con la Administración en cualquiera de los dos idiomas cooficiales. Ese derecho, ahora mismo, no existe. Lo que quiere decir que vivimos en un Estado "predemocrático".
-En Cataluña la enseñanza en español y su uso en la Administración han desaparecido. No hay ningún colegio público donde puedas estudiar sólo en español ni puedes relacionarte con la Administración en la lengua del Estado. Tienes que hacerlo en catalán.
Eso no me parece democrático en una región bilingüe. En una verdadera democracia no existen privilegios y marginaciones. ¿Quién se atreve en el parlamento gallego a hablar en español sin ser abucheado, a pesar de que Galicia es una región bilingüe?
A mí me han negado documentación en español en la Xunta de Galicia y me han tratado de malos modos, como si no pagara impuestos igual que todo quisque.
Por cierto, el que puso los cimientos de todo este despropósito fue el PP, no el Bloque ni el PSOE.
-Si Inglaterra fuese un país bilingüe como Galicia claro que podríamos exigir que nuestros hijos fuesen educados en español. Pero no lo es. De todos modos las minorías lingüísticas (como los que hablan galés) tienen escuelas e institutos especiales para ellos. En 1939 se fundó la primera escuela donde se enseñaba sólo en galés en Aberystwyth al principio de la Segunda Guerra Mundial. Esta escuela sólo tenía siete alumnos, pero se les enseñaban todas las materias a los niños en galés. Desde entonces otras escuelas fueron fundadas en todo el país y en 1956 Ysgol Glan Clwyd se abrió en Rhyl, el primer instituto donde el galés era un medio de enseñanza. En 1975 fueron creados siete institutos bilingües. Con todo, el galés sigue siendo una lengua minoritaria, aunque con derechos a nivel escolar y con medios de comunicación en este idioma, ¡¡¡pero sin imponérselo al resto de la población, como se quiere hacer en Galicia con la lengua propia!!!
El que quiera estudiar todo en gallego, que pueda hacerlo, pero sin imponerle esta carga inútil a todos los gallegos.
Sé que España ni entiende ni entenderá que NUESTRO Estado tiene diferencias como que existen varias lenguas oficiales. Sabes que el estatus del gallego y el catalán no está a la altura del castellano?
Que te parece que el estatuto gallego diga que "los gallegos tienen el derecho de utilizar el gallego y el derecho y el DEBER de utilizar el castellano. Te parece justo? No piensas que deberían tener el mismo estatus?
1º) Lo de la lengua no es ningún rollo. La lengua es el arma que utilizan los nacionalistas para chantajear al Estado y pervertir toda la política española supeditándola a sus insaciables exigencias... (mientras tengamos el actual sistema electoral, claro).
2º) La política no se hace del antinacionalismo sino desde las necesidades, los derechos y la libertad de los ciudadanos. La libertad de idioma y la libertad de expresión son ningún "rollo", como tú dices. Probablemente escribas tu comentario desde la envidia hacia una mujer que, mientras siga así, está dignificando la deteriorada imagen de la política convencional.
3º) Populismo es lo que hacen Rajoy y Zapatero. ¿O es que te has olvidado de la desenfrenada carrera de promesas electorales de las últimas elecciones?
4º) Atrévete a ser libre.
Populista, que busca un voto muy limitado y acabará fracasando como le pasó a Cuidadanos. La política no se hace sólo desde el anti-nacionalismo.
Se muestran únicamente los últimos 40 comentarios de cada post.
JUAN JULIO ALFAYA
autor
Contacto








