Padres disidentes

Permalink 15.05.07 @ 01:31:07. Archivado en Gallego normativo

Somos muchos los padres que estamos en total desacuerdo con la política lingüística de la Xunta de Galicia por considerar que no se ajusta a la realidad social y lingüística de los gallegos. Ésta nos es impuesta antidemocráticamente por motivos políticos e ideológicos. Los poderes públicos no cuentan con nuestra opinión ni respetan nuestra voluntad de que nuestros hijos estudien en su lengua materna, aunque no conozco a ningún padre que se niegue a que sus hijos tengan una asignatura de lengua gallega, pues es lógico conocer las dos lenguas mayoritarias de nuestra comunidad. No lo es tanto el imponer una de ellas por motivos ideológicos totalmente ajenos al pensar y el sentir de la mayoría de los gallegos.

Ni estuvo bien la marginación del gallego en tiempos de Franco ni tiene sentido el actual proceso de inmersión lingüística en gallego, copiado al milímetro del modelo catalán, que se nos quiere aplicar con la aquiescencia de los tres partidos mayoritarios: PP, PSOE y BNG.

El despilfarro económico que supone la actual política lingüística, del que nunca se nos darán a conocer las cifras exactas, está basado en desviar fondos de otras áreas mucho más importantes y de primerísima necesidad, tales como la sanidad, la vivienda o las infraestructuras, hacia el mal llamado proceso de "normalización" lingüística. Galicia no tiene el nivel de vida ni la privilegiada situación geográfica de Cataluña y el País Vasco. Por el contrario, nuestro problema secular ha sido siempre el aislamiento del resto de la península y del continente europeo, aislamiento que las barreras idiomáticas no harán más que agravar.

No olvidemos que los salarios y las pensiones de los gallegos están entre los más bajos de España y de Europa y no me parece de recibo que la clase política se dedique a jugar con las necesidades básicas de los ciudadanos para satisfacer sus propias aspiraciones de poder. Es evidente que ni ellos ni quienes les apoyan padecen el problema. La clase política pretendidamente democrática no pasa de ser una nueva aristocracia que controla a sus súbditos mediante el inmenso poder de la propaganda y los medios de comunicación de masas: radio, televisión y prensa. El abismo entre los gallegos que se ganan el pan con el sudor de su frente y la clase política parasitaria es cada vez mayor.

Una plataforma cívica de ciudadanos vigueses y profesores está recogiendo firmas para exigir la "libertad para los padres a la hora de escoger la lengua en la que serán formados sus hijos". No defienden nada terrible ni antidemocrático, sino algo tan normal y tan simple como el derecho a que cada familia pueda decidir en qué lengua se formarán y educarán sus hijos, teniendo en cuenta que la realidad lingüística gallega no es monolingüe, sino bilingüe, y los hispanohablantes somos mayoría en las ciudades mientras que los galegofalantes lo son en un medio rural cada vez más despoblado o en pequeños círculos de docentes, editores e intelectuales que se benefician directamente de la discriminación positiva y las subvenciones a favor del gallego.

Dicha plataforma recién nacida y, por supuesto, sin apoyos ni subvenciones oficiales, ha recogido ya cerca de cinco mil firmas, tres mil en papel y mil quinientas a través de su página web www.tangallegocomoelgallego.es. Según explica el profesor José Manuel Pousada, del instituto vigués Santo Tomé, la modificación legal para extender el uso del gallego es en realidad "un decreto de mínimos, que dice que el 50% de las clases se impartirán en gallego, pero que en realidad lo que hace es eliminar el castellano de las materias troncales". Pousada añade: "Defendemos el derecho a la enseñanza en gallego para quien la demande, pero igualmente defendemos el derecho a la enseñanza en castellano para quien quiera educar en esa lengua a sus hijos". Gloria, otra profesora y miembro de la plataforma cívica, afirma: "Al final el castellano se queda arrinconado, limitado a las clases de Gimnasia, Tecnología, Música y Plástica".

Es evidente es que estamos inmersos en un proceso totalmente absurdo y antidemocrático de progresivo arrinconamiento del castellano promovido por la clase política gallega, con la Xunta de Galicia como columna vertebral, y apoyada por instituciones con grandes intereses económicos como la Iglesia católica, importantes entidades bancarias (Caixanova y CaixaGalicia), empresas subvencionadas como "R", editoriales subvencionadas que además se benefician de los continuos cambios de normativa, escritores, docentes, funcionarios y demás parásitos sociales que viven a expensas de privar al pueblo de los servicios de primera necesidad para constituirse ellos en élite privilegiada y, para más INRI, creerse la vanguardia del progreso, la libertad y la democracia en Galicia.

© Xoán Xulio Alfaya, 2007

Dirección para hacer trackback a este post:
http://blogs.periodistadigital.com/btbf/trackback.php/94119

Comparte esta información
  • delicious
  • meneame
  • digg
  • yahoo
  • talk bubble

Comentarios, Trackbacks, Pingbacks:
Tampouco é lóxico que o español desaparecese da vida pública, tampouco é lóxico que o galego impoña os seus topónimos. Nos países bilingües civilizados coma Finlandia (onde o finés e o sueco, que fala o 5% da poboación, son oficiais) os letreiros están nos dous idiomas, e as localidades teñen dous nomes oficiais. Seguro que alí non impoñen o ensino nunha lingua diferente á lingua nai dos nenos.

Estamos dominados por unha banda de antidemócratas que levan anos tentando impor o monolingüísmo e cando as enquisas amosan un retroceso do número de falantes de galego, nos se lles ocorre considerar que os cidadáns, facendo uso da súa liberdade individual son os que elixen a lingua que falan, senón que adoitan medidas coercitivas, coma bos antidemócratas que son.

Saúdos
Enlace permanente Comentario por Luis MOntes 17.05.07 @ 23:27
Precisamente, os cambios de normativa obedecen a que, no ano 1982 o Partido Popular decretou un modelo normativo sen o consenso dos grupos en discusión porque unha delas recuperaba un galego que se afastaba do español. Tratábase dunha norma reintegracionista, que tería feito innecesarios tantos cambios. Doutra parte, é certo que vostede non ten obriga de coñecer o galego, pero por moi legal que sexa ese estado de cousas, non é lóxico. Como ben se ten insinuado neste blogue, nin todo o legal é democrático. Non esqueza que en Galiza fala galego máis do 60% da poboación, aínda que presente un decréscimo nas cidades.
Enlace permanente Comentario por Oscar de Lis 17.05.07 @ 22:37
Sr Óscar de Lis, os dicinarios que procurei contan có aval da Real Academia Galega. A resposta á súa pregunta teríanlla que da-los que fixeron a normativa. Preguntelles a eles. Respecto ao dos dereitos, non desvíe a cuestión. Estanse a pisotea-los dereitos dos falantes de español (non esqueza que Galicia pertence a España), ni diga cousas que non son. O Tribunal Constitucional declarou ilegal o deber de coñece-lo galego, tan só recoñece o dereito a coñecelo, aínda que isto aos políticos importalles ben pouco. De todolos xeitos e malia antidemocrática imposición que padecemos, algúns aínda facemos esforzos para aprende-lo galego, tarefa nada doada, considerando a facilidade con que muda a normativa.

Saúdos
Enlace permanente Comentario por Luis Montes 17.05.07 @ 16:48
Dígame, señor Luis Montes: como pode ser un castelanismo un étimo que existen en Portugués directamente vindo do latín? Procurou vostede en dicionarios ben cativos, por certo. A palabra existe, existía mesmo cando se fixo a base etimolóxica do 1985, e agora si aparece recollida, ao igual que no VOLG (Vocabulario Ortográfico da Lingua Galega) e nas notas do ILG (Instituto da Lingua Galega). E, fóra iso, teña en conta que aquí, ao contrario do que vostedes pensan, non todos son dereitos. Como cidadáns, tamén temos obrigas. Eu téñoa de coñecer o español. Vostedes, de coñecer o galego.
Enlace permanente Comentario por Oscar de Lis 17.05.07 @ 16:07
Ao señor Óscar de Lis:

No dicionario da Real Academia Galega (coa normativa de 1985) a palabra "tonto" figura como un castelanismo. No dicionario de edicións Ir Indo, de 2004, a palabra "tonto" non figura. No libro Galego século XXI, da editorial Galaxia, sobre dúbidas, "tonto" figura como castelanismo.

En canto á retórica da función social ou as tendencias excluíntes impórtanme ben pouco. O que si me importa é a negación do dereito a que os nenos sexan educados na súa lingua nai, o dereito a que as dúas linguas oficiais figuren nos letreiros oficiais e o dereito que ten cada lingua a elixir os seus topónimos. Neste momento, gracias a supostos demócratas, estes dereitos non se cumpren, o que supón que unha gran parte dos cidadáns somos desposuidos dos nosos dereitos a diario.
Enlace permanente Comentario por Luis Montes 17.05.07 @ 00:27
Ao señor Luis Montes: non sei de onde sacou vostede a idea de que a palabra tontaría non existe en galego. Supoño que tal vez dalgún dicionario isolacionista e redutor como o Xerais. A palabra ven do étimo "tonto" que á súa vez provén seguramente do latín "attonitu", ao que se adiciona o sufixo "-aria" co significado de ligazón entre o axente e a acción (similar a "cabaleiro-cabalaría". En segundo lugar, a existencia dunha lingua franca non ten nada a ver con perder o respecto polas linguas autóctonas, privándoas da súa función social. É doente que xente como vostede, acubillándose no suposto progreso, renegue de todo o que por el fique excluído. Esa tendencia excluínte non é progreso, atención: é suicidio.
Enlace permanente Comentario por Oscar de Lis 17.05.07 @ 00:02
Primeiro, para o señor Óscar de Lis: en galego a palabra "tontería" non existe. O correcto sería dicir parvada.

Segundo, respecto al artículo no puedo estar más de acuerdo. La desaparición del español de la vida pública es un hecho. Comenzaron imponiéndonos la toponimia (en español hay que decir A Coruña y Ourense, pero en gallego se dice Os Ánxeles, Bos Aires o Casabranca, en el resto de los idiomas se aplican los topónimos en español), después los carteles e impresos oficiales y ahora quieren imponer la educación monolingüe. Y estos son hechos. La existencia de diferentes lenguas es una maldición divina (Torre de Babel). Cuando la tendencia es a tener una lengua franca, aquí vamos al revés y estos políticos próceres de la intelectualidad quieren imponer una lengua que hasta 1981 no había sido oficial nunca.
Enlace permanente Comentario por Luis Montes 16.05.07 @ 22:32
"Ainda que 50 millóns de persoas digan unha tontería, segue a ser unha tontería"
- Anatole France
Enlace permanente Comentario por Oscar de Lis 16.05.07 @ 20:54

Se muestran únicamente los últimos 40 comentarios de cada post.

Hacer comentario:
Normas de etiqueta en los comentarios
Desde PERIODISTA DIGITAL les animamos a cumplir las siguientes normas de comportamiento en sus comentarios:
  • Evite los insultos, palabras soeces, alusiones sexuales, vulgaridades o groseras simplificaciones
  • No sea gratuitamente ofensivo y menos aún injurioso.
  • Los comentarios deben ser pertinentes. Respete el tema planteado en el artículo o aquellos otros que surjan de forma natural en el curso del debate.
  • En Internet es habitual utilizar apodos o 'nicks' en lugar del propio nombre, pero usurpar el de otro lector es una práctica inaceptable.
  • No escriba en MAYÚSCULAS. En el lenguaje de Internet se interpretan como gritos y dificultan la lectura.
Cualquier comentario que no se atenga a estas normas podrá ser borrado y cualquier comentarista que las rompa habitualmente podrá ver cortado su acceso a los comentarios de PERIODISTA DIGITAL.
Tu email no se mostrará en la página.
etiquetas XHTML permitidas: <p, ul, ol, li, dl, dt, dd, address, blockquote, ins, del, span, bdo, br, em, strong, dfn, code, samp, kdb, var, cite, abbr, acronym, q, sub, sup, tt, i, b>
URLs, email, AIM y ICQs serán convertidos automáticamente.
Opciones:
 
(Saltos de línea se convierten en <br />)

Blogs
Gastronomía Navarra

Gastronomía Navarra

En cada amanecer hay un vivo poema de esperanza

Mª Rosario Aldaz Donamaría

El Ciervo

El Ciervo

Las críticas son verdad

Revista El Ciervo

El barón rampante

El barón rampante

Los nietos españoles quieren pasar más tiempo con sus abuelos

Jesús Bastante

Cenyt

Cenyt

Mansión en Punta del Este con 620m2 construidos y 24.200 m2 de parcela

Grupo Cenyt

El blog de X. Pikaza

El blog de X. Pikaza

Domingo 27. 8. 08. El Reino de los cielos se parece...

Xabier Pikaza Ibarrondo

Planeta Deportes

Planeta Deportes

Rafa Nadal prosigue su asalto al trono de Federer

Deportes

Jóvenes cristianos en acción

Jóvenes cristianos en acción

El Papa desafía a los jóvenes a guiar el mundo hacia Cristo

Fidel Mateos Rodríguez

Escaño 351

Escaño 351

ETA eligió a Benjamín Atutxa como el Miguel Angel Blanco del PSOE

No más mentiras

No más mentiras

ROSA DÍEZ Y LOS SUYOS ¿HACIA DÓNDE VAN?

Antonio García Fuentes

El Manuscrito del Mar Muerto

El Manuscrito del Mar Muerto

La Resurrección en las Cartas a los Corintios

Jaime Vázquez Allegue

Iglesia en América Latina

Iglesia en América Latina

Argentina: la Iglesia celebra el día de los Abuelos

Daniel Salsamendi

Vuelta a los Orígenes

Vuelta a los Orígenes

Buscando el principio

Froilán de Lózar

¿Qué dice José Antonio del Moral?

¿Qué dice José Antonio del Moral?

Feria de Santiago en Santander. Una corrida doblemente desgraciada y aburrida

José Antonio del Moral

La Mar de bien

La Mar de bien

Nadar en el mar, el mejor deporte del verano.

Pedro Antonio Martín

Símaco y la Victoria

Símaco y la Victoria

Señor Rosselló: gracias por lo de leído

Juan Luis Calbarro

Hermosillo

Hermosillo

Crédito Popular

Efrén Mayorga

Crónicas mal pensadas

Crónicas mal pensadas

Síndrome de Ulises

Lucas Jiménez

El blog de Antonio Piñero

El blog de Antonio Piñero

El cambio general de la religión judía al contacto con el helenismo (XIV)

Antonio Piñero

Blog del Padre Fortea

Blog del Padre Fortea

Chávez un clásico. Esta vez un clásico del que deberíamos aprender.

Padre Fortea

Bokabulario de Fernández Barbadillo

Bokabulario de Fernández Barbadillo

El programa 'Gente', de TVE, glorifica al criminal Farruquito

Pedro Fernández Barbadillo

Haz de PD tu página de inicio | Sugerir enlace | Informa a un amigo | ¿Quiénes somos? | Cartas al Director | Publicidad | Buzón de sugerencias | Denuncias | Publicidad
Periodista Digital, SL CIF B82785809
Avenida de Asturias, 49, bajo - 28029 Madrid (España)
Tlf. (+34) 91 732 19 05
Aviso Legal | Cláusula exención responsabilidad

redaccion@periodistadigital.com Copyleft 2000

b2evolution Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons License.
Noticias Periodista Digital | Periodista Latino | Reportero Digital | Ciudadano Digital | Chistes, Videos y Poesias