Cartas al Director – Faro de Vigo, 06 de marzo de 2007
Leí hace pocos días una entrevista que le hicieron a Anxo Quintana en un periódico nacional y debo decir que me maravilló soberanamente que viniera a decir que no se respetan los derechos de los que quieren "vivir en gallego".
¿Cómo es posible que el señor vicepresidente de la Xunta de Galicia diga que no se respetan los derechos de los que quieren "vivir en gallego" si lo que no hay son derechos de los que queremos "vivir en Galicia" sin tener que "vivir en gallego"?
¿Cómo es posible que diga que "cada uno hable lo que le dé la gana", si va a obligar a nuestros hijos a hablar, a oír y a aprender el gallego sin remisión, en perjuicio del español? Han obligado a escribir todos los documentos oficiales y todos los carteles públicos en gallego. Es obligatorio saber gallego para acceder a un puesto de trabajo público en Galicia. Los anunciantes envían su publicidad en gallego. Los carteles de los supermercados, autobuses, etc. están en gallego. Pretenden imponer el gallego incluso desde el seno materno. Hasta la Iglesia Católica ha sido chantajeada para poner los catecismos en gallego.
Somos los castellano-parlantes los que no tenemos derecho a "vivir en español" (estando en España, por otra parte).
Sinceramente, me pasma sobremanera semejante desfachatez y que el señor Quintana se ponga la careta de mártir por el derecho a "vivir en gallego" porque no encuentra un muñeco que "fale galego", (¡lo que faltaba!), cuando es a nosotros a los que el "Galiza ceibe" nos importa un pimiento a los que no respetan la libertad de elegir: el gallego en Galicia es una imposición, no una elección.
Virginia R. Mateos – Vigo
1º ¿Qué tienen que ver los incendios con la política lingüística?
2º Madrid no es una comunidad bilingüe, Galicia sí.
3º Ni hago demagogia ni soy ningún "machiño". Todo lo que escribo en mi blog tiene un respaldo documental de más de 450 artículos que he ido recopilando con mucho trabajo y paciencia.
4º No acostumbro a escribir nada gratuitamente ni me invento conceptos como el "autoodio", la "lengua propia", el "hecho diferencial", el "racismo lingüístico", el "colonialismo español" y otras memeces por el estilo que tanto os gustan a los nazionalistas.
Mira Xoán Xulio, menos demagoxia machiño. Os incendios de hai uns anaos ainda que ti queiras celebralos entusiaticamente coma de tempos máis recentes non foron cousa da esixencia lingüistica, as causas foron outras. Que un fulano na Coruña alegara iso non o convirte nunha xeralidade. En Madrid tes que saber español para ser bombero ou médico, que desfachatez por Dios!
Penso que a persoa que escribiu isto non ten en conta a lingua e a cultura galegas. Respeto a túa opinión como a de moitos outros, eu non creo na imposición do galego pero tampouco creo que é bo para o galego dalo de lado. O galego é unha lingua viva e debe revivir cada día un pouquiño máis. Creo que xa está ben, xa estivo demasiados anos agonizando e ó borde da morte.
Uxía, yo también soy gallego y moriré siendo gallego. Mi lengua materna es el castellano y aprendí el gallego voluntariamente en tiempos de Franco, después del francés. Considero que el castellano es tan lengua de Galicia como el gallego y afirmaciones como que el ADN de Galicia es el idioma gallego me parecen totalmente gratuitas. Creo que el gallego no desaparecerá por culpa de los gallegos hispanohablantes ni de los gallegos bilingües, sino de los nacionalistas intolerantes que están provocando una profunda división social por causa del idioma. Ellos, que tanto dicen amar a Galicia, son los que manchan Galicia con sus pintadas y denigran la idiosincrasia pacífica de los gallegos con su agresividad verbal, escrita y física. Un saludo.
Quizais a maioria da xente non se pare a pensar que cando unha lingia desaparece tamen desaparece con ela a cultura e a identidade dun pobo. Eu falo galego na miña vida cotiá e considero que e unha vergoña que un galego non sepa falar o seu propio idioma e peor ainda, que isto non lle pareza grave. Que pena! Eu son galega e morrerei sendo galega.
Yude:
Anteponer el dominio del gallego a la competencia profesional es como valorar a un cirujano por su dominio del gallego, aunque luego no sepa ni para qué sirve un bisturí.
Así pasó lo que pasó con el personal antiincencios el verano pasado en que casi arde Galicia por completo. Los elegidos para unos puestos de trabajo que requieren una gran profesionalidad al parecer sabían mucho gallego, pero no eran capaces de apagar ni el fuego de una cerilla.
Un saludo.
Yude:
Como cada comentario no admite más de 1000 caracteres y el sistema no te avisa cuando sobrepasas dicho límite, añado a continuación el final de tu comentario, pues a mí me llegan completos por correo electrónico.
FINAL DEL COMENTARIO DE YUDE:
En nuestra Facultad existe el gallego como asignatura obligatoria, que tiene que ser estudiada incluso por aquellos alumnos que sean Erasmus. No se les ofrece alternativas.
Ahora, se habla de imponer a un aspirante a un puesto de trabajo, que posea un título que acredite que domina el gallego. No se tiene en cuenta la profesionalidad de dicho aspirante, sino su nivel de gallego, aunque el puesto al que aspire no tenga nada que ver con el ámbito lingüístico.
YUDE
Soy estudiante de periodismo en Galicia y se hablar perfectamente en gallego (aunque me expreso normalmente en castellano),pero creo que su imposición en todos los ámbitos llega hasta límites excesivos. Prácticamente todas las clases que se imparten en nuestra Facultad son en gallego, pero parece que ciertas organizaciones nacionalistas no están contentas con ello y se manifiestan para que también las prácticas se impartan en dicho idioma. No estoy en contra del derecho de expresarse en la lengua que cada persona considere oportuno, pero sí a que no se respete a aquellos que no se expresen en gallego,bien porque no se encuentren cómodos en esa lengua,o porque sean extranjeros.
Una persona que venga a estudiar a nuestro país debe recibir por nuestra parte ayudas para poder expresarse en el idioma oficial, pero no hay que imponerle por encima, otras lenguas minoritarias con las que no se va a poder expresar más allá de las fronteras de cada Comunidad Autónoma pertinente.
En n...
Estimado Luis Montes: Te diré que yo hablo el gallego correctamente. Aunque es para mí un idioma aprendido y lo aprendí tarde, creo que sobre los 25 años, lo hablo muy a gusto con aquellas personas que lo tienen como lengua principal no por motivos ideológicos y arribistas, sino porque les sale de dentro, con naturalidad y sin esfuerzo; no con quienes lo hablan de cara a la galería y en su intimidad lo hacen en castellano; no con los "normalizadores" y los políticos de todo a cien...
Conozco el caso de Finlandia y tengo amigos finlandeses. Aquí estamos a años luz de ellos no sólo en el idioma, sino en todo. Finlandia es el país con el mejor sistema educativo del mundo y España está a la cola de los países desarrollados con un sistema educativo absurdo y desastroso.
Un abrazo.
Estimado Xoán Xulio, llevo leyéndote algún tiempo y no puedo estar más de acuerdo con tus planteamientos. Siendo como soy un enamorado de todos los idiomas, lo verdadermente genuino del ser humano, estoy absolutamente harto de la imposición que nos hacen los "neofalantes", con los dos grandes partidos en el papel de tontos útiles. En su afán por galleguizar, hasta cambian nombres propios como el de Bartolomé Rajoy o el de Diego Gelmírez, o se inventan topónimos como Fisterra o Galiza. En los países bilingües civilizados como Finlandia (además del finés, el sueco, hablado por un 5% de la población, es también oficial) las ciudades tienen dos nombres oficiales y todos los letreros oficiales están en los dos idiomas, pero, claro, hablo de países civilizados.
Un saludo muy cordial.
Luis Montes: Estimado amigo, estos nacionalistas de salón son en su mayoría chavalitos que no conocieron el franquismo. Sólo tienen la información que les proporcionan los gurús del nacionalgalleguismo y no se preocupan de investigar por sí mismos y averiguar si esa información se ajusta a la verdad o no.
En realidad, no les importa que no sea verdad, sino solamente que sea "útil" para sus objetivos de control político de la mayoría de los gallegos más o menos pasivos ante el atropello nacionalista.
Un saludo cordial.
Ao comentario "Comentario por Xoán Xulio Alfaya [Blogger] 08.03.07 @ 15:29" Como pode vostede dicir que hoxe hai unha imposición lingüística desde a administración e a lexislación que non existía durante a Ditadura? Con que cara? Esquece vostede que o réxime asasinou persoas polo feito de non falaren o "idioma cervantino, insignia y gozo de la patria". Por deus, vergoña!
Aínda que son falante de español habitual, voulle respostar en galego, Sr Óscar de Lis. ¿A quen asasinou Franco polo crime de falar galego? A Ditadura non considerou o galego, pero, agás nos primeiros 10 anos, non houbo nin prohibición, ni moito menos persecución. A editorial Galaxia fundouse en 1950 e a Lei de Educación de 1970 establecía a posibilidade do ensino do galego nas escolas.
JOSÉ LUIS: Los nacionalistas defienden la autodeterminación de Galicia, pero niegan la autodeterminación de los gallegos como individuos. No tenemos libertad para elegir ni tan siquiera el idioma en el que queremos que sean educados nuestros hijos en el colegio o en el instituto. La Xunta de Galicia no te expide un documento en castellano ni así hagas cien reclamaciones. Te citan tal ley absurda, tal decretillo, tal chapucilla con apariencia de legalidad; pero en realidad niegan tu libertad como ciudadano y se quedan tan frescos. Por algo son los amos, los señores feudales. ¿Curiosa contradicción, no?
Mi pregunta es sencilla, ¿Vosotros no pensáis que como padre tenga derecho a elegir el idioma en que quiero que se eduquen mis hijos, independiente de la Ley que esta en vigor?
GUSTAVO LINO: No, si yo quiero hacerle un comentario solo que como no se puede escribir en un solo hilo tengo que ir enviando troceado el comentario.
XOÁN XULIO: Sí, pero cada comentario, aunque fragmentado, encierra todo un rosario de preguntas. Y una cosa es hacer un examen para una oposición y otra muy distinta responder al comentario de un blog que debe de ajustarse a ciertos límites razonables para que una sola persona no monopolice la sección más interactiva del blog y el blogger tenga tiempo de contestar a cada visitante.
No, si yo quiero hacerle un comentario solo que como no se puede escribir en un solo hilo tengo que ir enviando troceado el comentario.
Gustavo Lino, por favor, un comentario por día. Date cuenta de que hoy ya me has enviado como mínimo ocho comentarios y mi tiempo es limitado.
Gracias por tu comprensión.
Querido Xulio Xoan.-
Leyendo su blog no he podido resistirme a detenerme en otras de sus opiniones y comprobar que la conjura contra el idioma español en Galicia que no es propiamente una conjura sino algo Vox Populi también incluye al Partido Popular y además especialísimamente porque fueron quienes dieron los primeros, los segundos y hasta los terceros pasos en la senda de la imposición del gallego por la fuerza.
A pesar de ello fueron votados mayoritariamente por los castellano-hablantes gallegos.¿Por qué cree usted que políticos castellano-hablantes hablan en gallego en sus intervenciones públicas cuando la mayoría de su electorado es castellano-hablante? ¿Y especialmente, por qué cree que los votan los gallegos castellano-hablantes?
Si se da cuenta le pregunto siempre sobre lo mismo aunque todavía no le entendido claramente. La pregunta es sencilla:
¿Por qué cree que la mayoría de los castellano-hablantes (y me parece que también los gallego-hablantes) pasan olímpicamente del hecho objetivo que el gallego se esté imponiendo en la Administración y en los colegios por imposición valga la redundancia? ¿Por qué cuando pasó lo mismo con la imposición del castellano a casi nadie le pareció mal?
No me enfado, simplemente no comprendo la apatía de aquellos padres que comulgan con ruedas de molino
______________________________________
¿Qué es lo que no comprende de las personas castellano-hablantes que nos da igual que a nuestros hijos los eduquen en castellano o en gallego?
¿Cree usted que esas personas como yo necesitemos ser liberados?
Entíendame, yo estoy por su derecho a que sus críos los eduquen en la lengua que a usted más le apetezca. Mis preguntas van por otro lado. Para saber por qué usted piensa que necesitamos ser liberados y que debemos dejar de comulgar con ruedas de molino.
A ver si nos enteramos un poco, también con el PP "el querido fraga que tantos años hemos aguantado" era obligatorio el conocimiento del gallego en las oposiciones para la xunta, es más, por ejemplo en las de Agete si no sabes gallego no vas a poder trabajar aqui pork todo el mundo te va a hablar en gallego y no te vas a enterar de nada (y muchos no es por conviccion si no pork directamente no saben hablar castellano, si te entienden pero no lo hablan
Crecen los separatistas por todas partes como las setas bajo la capa podrida de nuestro sistema electoral proporcional. Hay que cambiarlo. Las demás cuestiones nacen de este problema principal que tiene España , y que parece que nadie descubre. ¿Acaso somos tan tontos para que los políticos nos lleven como rebaño?
Como en galicia sabeis leer en castellano os voy a recomendar una web. Hay que leerla dejando a un lado las pasiones políticas, con tranquilidad y si hace falta buscando información. A ver si salimos de la manipulación y confusión a que nos
someten. Habla de lo que nos ocultan.
Pues bien, la web: www.democracia76-04.com, relata puntualmente cómo y porqué ETA dejó de asesinar. Aporta hechos y datos policiales, judiciales, políticos, etc. Tambien habla de golpes de estado y otros asuntos de trascendencia. Tiene blog. Es muy esclarecedora.
Miércoles, 10 de febrero
JUAN JULIO ALFAYA
Rufino Soriano Tena
Julio César Izquierdo
Vicente A. C. M.
Francisco Rubiales
Jorge Moragas
Vicente Torres
Manuel Molares do Val
Angel Escuredo
Jesús Montesinos
Pedro Fernández Barbadillo
Juan Fernandez Krohn