Esto es lo que hay

Doctorando Violán

06.12.17 | 11:17. Archivado en Experiencias

Me complace informar públicamente del inicio de mi condición de doctorando en comunicación con investigación sobre la oratoria empresarial contemporánea. La elaboración de mi tesis doctoral centrará mi 2018 a la vez que mis estudios en lengua sueca para alcanzar la proficiencia en tal idioma.

Lo que hago público -emulando un conocido poema de Jaime Gil de Biedma- para conocimiento de mi familia, amigos, seguidores y de la afición en general.


Pues 9,5

04.12.17 | 15:34. Archivado en Experiencias

Sí: 9,5 sobre 10. Esta es mi nota en la parte oral del examen SWEDEX nivel B1 sobre la lengua sueca que realicé en octubre en Göteborg.

Ya noté yo analizando el lenguaje corporal del tribunal que les había gustado mi exposición en sueco sobre el dilema si hay que trabajar en algo que no te guste si te aporta mucho dinero. Creo sinceramente que han sobrevalorado mi nivel de sueco, posiblemente porque tuve un excelente argumentario que exponer, sazonado de aforismos y reflexiones de carácter universal. Pero lo cierto es que me he llevado un gran resultado.

>> Sigue...


Frío, frío

04.12.17 | 15:22. Archivado en Experiencias

Que hace frío.

Y eso quizá no debiera ser noticia, pero visto lo visto en las semanas previas se presta a considerarlo noticia.

Se nos va a disparar la factura de la luz; se van a disparar los resfriados; se van a disparar las quejas por la ola-de-frío-que-nos-invade...pero qué bien que tanta contaminación insidiosa se vaya al garete, fenezcan algunos microbios en el camino y los días sean límpidos y claros como hoy en Barcelona.


¡Los deponentes!

29.11.17 | 07:51. Archivado en Experiencias

Me ha llegado la hora de estudiar los verbos deponentes suecos. ¡Ya era hora!

Ya los identifiqué un lejano día con la expresión típicamente postal "hoppas att" (espero que). Tiré de mis conocimientos de latín para adivinar rápidamente que eran verbos con forma pasiva pero significado activo. Que de eso se trata los deponentes.

Uno a ellos el análisis de los verbos llamados "recíprocos", la voz pasiva convencional, las construcciones con el suequísimo verbo "bli" y ya me instalo -no sin alegría- en un cierto nivel de complejidad gramatical que, sin embargo, se me antoja a años luz del de la lengua alemana, que con tanto ahinco estudié.

(Mi glosario sueco ya alcanza los 4.250 términos. Cumplo previsiones. ¿Qué más se puede pedir?)


Obituarios suecos

26.11.17 | 20:20. Archivado en Experiencias

Me emociono al leer los obituarios de la prensa sueca y las esquelas en general. Son bellas, incluso no exentas de un toque alegre. También los cementerios son plácidos, distendidos. Incluso levemente festivos.

A través de los obituarios aprendo nuevo vocabulario pero por encima de todo me impactan las biografías sucintas de personas que nos han dejado y que provienen a menudo de localidades suecas que ya conozco.

Aparecen los oficios más diversos y un amplio abanico de vivencias y méritos. A menudo, el texto apunta que el finado "dejó muchos amigos".

Miro con embeleso la foto del difunto,la difunta. Aparece. Intento leer en su rostro los méritos descritos, el perfil elogiado y la vida dejada atrás, ya tan sólo un recuerdo materializado en volátil papel de diario.

(Mi glosario de sueco ya alcanza las 4.150 palabras; acabaré el año con 5.000. Hoy he anotado con sorpresa una expresión también hispánica: ponerse la piel de gallina. Ellos dicen "piel de ganso". Exactamente: det ger mig gåshund.)


Ripoll

26.11.17 | 20:04. Archivado en Experiencias

Pasé el sábado felizmente en Ripoll, la capital de la comarca del Ripollès. Excelente menú en el céntrico restaurante "La Taverneta". Como traca final, una copa de excelso ratafía, el licor de hierbas de las comarcas montañosas del país catalán.

Necesitaba respirar, ésta es la verdad. La contaminación atmosférica en Barcelona es agobiante. Afortunadamente a mi regreso en tren anoche (dos horas de viaje), una suave lluvia empapaba el asfalto y limpiaba el aire. Hoy, además, ha descendido claramente la temperatura. ¡Albricias!

(Hacía años que no pasaba por Ripoll; la población me ha parecido más pequeña de lo que yo recordaba; los embutidos, de primera; el entorno, bucólico; la sensación de país, palpable; la presencia musulmana, ostensible. Cómo me gusta viajar en tren. El país que yo quiero ha de tener este medio como principalísimo. Menos coches, más trenes).


4.000

21.11.17 | 22:21. Archivado en Experiencias

En las últimas horas he alcanzado la cifra de 4.000 vocablos suecos que constituyen mi preciado glosario. Llegaré a los 5.000 antes de que acabe el año. En el listado ya incluyo cultismos como el vocablo "examina", para designar examen, o términos más comunes de la jerga como "bimbo", que significa fémina de moral distraída (definición aproximada). Me llama la atención por su coincidencia con una conocida marca de pan industrial de molde.

Me siento ya muy suelto en el manejo del idioma e incluso en las últimas horas me he adentrado en la lectura de textos técnicos relativos a tecnología y ciencia divulgativa. Ha sido un agradable paseo.


Un millón de golpes

12.11.17 | 22:56. Archivado en Experiencias

Leo con interés en el libro "Open", las memorias del tenista Andrea Agassi, que su padre, de origen armenio, le diseñó una máquina expendedora de bolas llamada "Dragón". A base de devolver más de 2.000 bolas al días, su retoño debía convertirse en invencible: iba a devolver un millón de bolas al año.

>> Sigue...


Yoga för Dig

12.11.17 | 22:02. Archivado en Experiencias

Leo con fruición pasajes de "Yoga för Dig" (Yoga para ti), una revista sueca dedicada a esta disciplina que me aporta interesante léxico afín a las relaciones entre mente y cuerpo, como el impagable sustantivo "koppsmetvedenhet" (conciencia corporal).

Sea la lengua que fuere, siempre me resulta ameno y relajante leer textos sobre el yoga. Como si por la mera lectura se visualizasen en mí los consejos, ejercicios o digresiones en cuestión.

Intento capturar 25 palabras al día de textos suecos para mi acervo en este idioma, aunque ahora llevaba yo ya diez días distraído en otros menesteres. El retorno a mis incursiones léxicas me reporta un subidón. Noto que la sangre me circula más rápidamente por el cerebro y que en alguna carpeta las neuronas bailan alegremente dando la bienvenida a los nuevos vocablos.


Minsann (=De veras)

05.11.17 | 17:56. Archivado en Experiencias

"Minsann" significa en lengua sueca "de veras".

Recuerdo perfectamente el día en que aprendí esta palabra en castellano. Yo tendría 4 ó 5 años. Ya acostado en mi cama, mi padre formulaba una de sus innumerables promesas sobre lo que algún impreciso día haríamos.

Yo le miré y le pregunte con una ilusión especial:

-¿De veras?


Sintonía grata

05.11.17 | 17:48. Archivado en Experiencias

Me resulta grato volver a sintonizar Ràdio Estel. La he incorporado a mi móvil a través de su aplicación. Así puedo escuchar con facilidad los programas a la carta. Su programación musical continúa siendo la mejor que conozco.

>> Sigue...


¡ABBA-cadabra!

16.10.17 | 18:58. Archivado en Experiencias

¡ABBA-cadabra!: ¿Por qué Suecia tiene tanto éxito?

Como por arte de magia los suecos han conseguido en medio siglo triunfos incuestionables en su organización social, una economía boyante, música de referencia, televisión infantil emblemática, novela negra superventas, la distribución masiva de muebles, tecnología militar punta y una altísima reputación internacional.

¿Cuál es el secreto de tanto éxito de la marca Suecia y qué amenazas se ciernen? El periodista y escritor Miguel Ángel Violán comentará -a título de avance editorial- algunas páginas de su trilogía "Mundo Sueco", que se publicará a partir de 2018 y en que se sumerge en aquella sociedad , analiza su código cultural y se recrea en las sorprendentes paradojas que depara tal cultura escandinava que él siente cada vez como más próxima.

El acto, en lengua castellana, tendrá lugar el jueves, 26 de octubre de 2017, a las 19 horas en el Col.legi de Periodistes de Catalunya, Rambla de Catalunya 10 de Barcelona. Duración: 90 minutos, incluido coloquio con los asistentes.

Miguel Ángel Violán es profesor de Comunicación en la Universidad Internacional de Cataluña (UIC) y dirige el Máster de Comunicación Corporativa de EAE Business School. Es el autor de los libros "El Mètode Guardiola" (traducido del catalán a 8 idiomas) y "Herr Guardiola", donde proyecta sus conocimientos sobre la cultura germana y la gestión de las diferencias culturales en general. En la actualidad estudia la lengua sueca y alterna estancias entre Barcelona y Estocolmo.


Martes, 23 de enero

BUSCAR

Editado por

Síguenos

Hemeroteca

Enero 2018
LMXJVSD
<<  <   >  >>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031