Esto es lo que hay

Retorno a Emilio

25.05.17 | 15:53. Archivado en Experiencias

Mañana regresaré a Galicia por primera vez desde la muerte de mi amigo Emilio Sol Bartolomé. Un viaje profesional a Ferrol lo propicia. Recalaré unas horas en Santiago de Compostela y visitaré a su madre, doña Lourdes Bartolomé.

Es un viaje que me pilla en un buen momento anímico, tras once meses de su muerte. Quizá una vez en Santiago todo sea distinto. Se agolpen los recuerdos. Se dispare la tristeza. Y eso. Pero hay que afrontarlo. Y ver lo positivo que fue tener a Emilio como amigo. Y honrar siempre su memoria.


Divino Maresme

24.05.17 | 21:43. Archivado en Experiencias

Qué bonitas estaban hoy las playas del Maresme. Vistas desde la ventanilla de mi vagón en tren rumbo a Vilassar de Mar y Mataró se me antojaba como un Caribe local. Un privilegio de la naturaleza a cuatro pasos de Barcelona.

Estamos ya a finales de mayo y ha hecho un sol de órdago. Qué bonito ver ya los cuerpos tostados al sol en este rincón del Mediterráneo donde me ha tocado en suerte vivir.


Dagar 3,2,1..och noll!

21.05.17 | 13:20. Archivado en Experiencias

Regresé de Suecia vía Copenhaguen tras una complicada situación de las líneas ferroviarias que conectan ambos lados de la frontera derivada de labores de mantenimiento. En un avión repleto de visitantes nórdicos de la compañía Norwegian aterricé en Barcelona a media noche del viernes, ya sábado, cansado pero feliz.

>> Sigue...


3 dagar (duktig!)

16.05.17 | 22:59. Archivado en Experiencias

-Du är mycket duktig- me espeta una profesora sueca de la Universidad de Växjö, traducible por "eres un alumno aplicado" tras saber que apenas llevo 10 meses de sueco y me encuentro con un grupo donde algunos participantes ya llevan 10 años.

Lo importante es que cada día recojo nuevas palabras y reviso vocablos antiguos. Llegará un momento en que todas las palabras de uso frecuente ya habrán pasado al menos una vez por mi zurrón lingüistico. Aprendemos a base de repetición y corrección de errores. De eso se trata.

(Hoy me he machacado las neuronas repasando mi primer manual de sueco. ¡Cuánta palabra olvidada dormía en sus páginas ultrasubrayadas!. Hay que combatir vocablo por vocablo. Trinchera por trinchera. Un idioma a conquistar no da tregua).


4 dagar (tecnología en la pizzeria)

16.05.17 | 07:57. Archivado en Experiencias

Acudo a la pizzería "Maestro" en el campus de la Universidad de Liné en Växjö, donde me alojo en un castillo residencia. Pido una pizza "Terminator" con la esperanza de tomármela de manera expeditiva e irme a estudiar a la vecina biblioteca. Me entregan una pieza circular con una pantallita. Debo llevármela a la mesa. Cuando empiece a vibrar debo regresar para recoger mi pizza. Todo está calculado.

El cálculo de las cosas está presente en todos los rincones. En las estadísticas de los diarios. En la cinta de transporte de maletas del aeropuerto que te notifica estimación de tiempo de espera antes de que salga el equipaje. Todo en Suecia está rigurosamente calculado. Como si de ello dependiera la supervivencia de la sociedad sueca.

(Qué placer ver en directo mis programas favoritos de la televisión sueca SVT1, sin tener que verlos en diferido como hago habitualmente vía Internet...)


5 dagar (tranquilo Växjö)

15.05.17 | 22:48. Archivado en Experiencias

60.000 personas. Un pueblo tranquilo del sur de Suecia. Esto es Växjö.

Me alojo en un pequeño castillo reahilitado junto al campus de la Universidad de Linné. Se llama Teleborgs Slott.

Tiempo cálido, esplendor en la hierba y la cordial asistencia de un grupo de profesores suecos que amenizan nuestra estancia: la de una veintena de estudiantes de sueco procedentes de Düsseldorf (Alemania) y Barcelona.


6 dagar (inglés en la TV)

15.05.17 | 22:45. Archivado en Experiencias

La película de la noche en el primer canal de la TV sueca, SVT1, se ofrece en versión original inglesa con subtítulos en sueco. Es una contribución efectiva a que la población sea prácticamente bilingüe y que el extranjero pueda desenvolverse en lengua inglesa. Pragmatismo y utilidad confluyen en la medida. El inglés está muy presente en la calle y eso impide que el país se aísle del contacto con el extranjero, sabedor de la complejidad de entender la lengua sueca. Los niños, desde muy pequeños, incorporan el inglés a su acervo. Por ello hablan el inglés tan bien y con tanta normalidad.


7 dagar (acentos)

14.05.17 | 22:12. Archivado en Experiencias

Que hablan distinto en el sur de Suecia. Así me lo parece a las pocas horas de llegar a Växjö. Así me lo indican también los compañeros. Habrá que adaptarse. Atrás queda el elegante acento capitalino. El claro acento de los informativos de la televisión oficial STV1. Está claro que el país tiene sus diferencias dialectales y a mi me toca lidiar con ella.

Lidiaremos con la fonética y todo se andará. Que este viaje es de largo recorrido.


8 dagar (en el tren)

14.05.17 | 15:44. Archivado en Experiencias

Es un placer escribir desde el tren rápido que me lleva de Estocolmo a la sureña Växjö, villa de 60.000 habitantes de tan difícil pronunciación. Es domingo y el tren va repleto. El cielo está gris y calculo que nos desplazamos a 140 por hora.

Por cierto, los billetes del tren son caros comprados a última hora. He pagado el pato. Aquí funciona como con los aviones: la oferta y la demanda. Cuanto más tarde, más caros.

Sobre la mesita del tren, mis manuales de sueco, ultrasubrayados. Voy a darles un nuevo repaso. Que todo se olvida rápido. Muy rápido.


9 dagar (English everywhere)

14.05.17 | 11:06. Archivado en Experiencias

Tal como me habían advertido, el inglés se habla en todas partes en Estocolmo. Cuesta mantener una conversación larga con un sueco...a menos que uno tenga un nivel elevado de la lengua del interlocutor.

(Pero todo se andará; tiempo al tiempo y los frutos llegarán)


10 dagar (adiós a Estocolmo)

14.05.17 | 10:54. Archivado en Experiencias

Cumplí mis primeros cinco días en Suecia. Toca ahora marchar desde Estocolmo a Växjö, a la Universidad de Linné. Ayer el día fue exultante. Hoy amaneció gris. Cambio drástico. Así es la primavera.

Pasaré la segunda etapa del viaje en el sur, antes de regresar a Barcelona desde Copenhaguen (añoro el reencuentro con la capital danesa, donde ya he estado en dos ocasiones, la primera en 1976).

Muchas cosas de Suecia me recuerdan al norte de Alemania si bien la gente es claramente más amable, más delicada en el trato. Pero igualmente circunspecta.

(Qué interesantes son las diferencias culturales. Permiten un filón de observaciones).


11 dagar (los silencios)

11.05.17 | 17:05. Archivado en Experiencias

¿Cómo interpretar los silencios de un sueco?

Nadie habla en el autobús. Y si tú lo haces, te miran.

Es una cultura del silencio. Éste es uno de los mayores enigmas que ahora me ocupa. Es clave para entender el código sueco. Y se me antoja una tarea hercúlea descifrarlo. De ahí el atractivo del desafío.

La gestión de las diferencias culturales es un tema trascendental en un mundo tan globalizado e interrelacionado. Es además fuente inagotable de anécdotas. De condición humana pura y dura.

(Duro mes de mayo: llevo mi gorro y sol y nubes se alternan; esta ciudad en invierno debe de ser abracadabrante).


12 dagar (¿Goethe? ¿Cervantes? Corazón partío)

11.05.17 | 07:29. Archivado en Experiencias

Me acerco a la biblioteca del Instituto Cervantes de Estocolmo y observo con admiración que está compartida con el Goethe Institut. ¡Qué maravilla de biblioteconomía de fusión! Pero me asalta la duda: ¿Ojeo "Der Spiegel" o consulto el diccionario de María Moliné? ¡Está todo junto!

Para más inrí hay una bibliotecaria berlinesa y una madrileña, escribo a mi hija en catalán y alterno el sueco y el inglés con los lugareños. Es un pentalingüismo que me pone. A ver si encuentro un francés y un italiano...

(La promiscuidad lingüística puede llegar a generar estados de confusión mental pero tiene su lado gozoso, excitante).


13 dagar (el primer pie: Svenska Radio)

11.05.17 | 07:21. Archivado en Experiencias

Aterrizo en Suecia y el primer día no puede ser más prometedor: me doy casi de bruces con un joven reportero de Radio Svenska (mi emisora de referencia desde Barcelona, cuyos programas llevo grabados en mi MP3) que porfía por entrevistar a los adultos de la City Terminal de Estocolmo sobre el tema del día: la publicidad engañosa. El Tribulete sueco muestra una página entera de móvil Samsung en la prensa local y luego a pie de página, bien pequeñitas, las cláusulas del contrato. y pregunta. "¿Usted lo lee?"

La gente es remisa a contestar. Yo me ofrezco y,él encantado, me entrevista sobre el tema. Se muestra muy agradecido tras nuestro diálogo en sueco y me pregunta de dónde vengo. Ya tiene su pequeña historia humana del día y yo mi primera inmersión en la lengua sueca.

(Cae aguanieve en los aledaños de la estación central; Estocolmo tiene un aire germánico con un toque de pulcritud; pero veo algunos mendigos).


14 dagar (Instituto Cervantes)

07.05.17 | 17:12. Archivado en Experiencias

Tendré la semana que viene la oportunidad de intervenir en un coloquio con estudiantes de lengua española en el Instituto Cervantes de Estocolmo. Vad kul! Me pregunto qué inquietudes tienen y las razones para estudiar el idioma. Pronto lo sabré. Será una experiencia a buen seguro interesante.


15 dagar (preparando maletas)

07.05.17 | 17:08. Archivado en Experiencias

Estoy preparando las maletas, todo un ritual. Un viaje bien preparado puede ser antesala y augurio de una experiencia feliz. Será además la primera vez que vuele con Norwegian, la compañía low-cost de moda que en poco tiempo ha adquirido un sólido prestigio y un rápido crecimiento. Tengo muchas ganas de probar la calidad del wi-fi de abordo. Viajo de Barcelona Estocolmo y la previsión del tiempo indica nieve y lluvia. Esto es Escandinavia, señores...


16 dagar (puñeteras íes)

07.05.17 | 17:03. Archivado en Experiencias

Dentro de la fonética sueca la i latina y en menor medida la y griega resultan comprometedoras: te obligan a esbozar una rauda y amplia sonrisa con la boca para emitir la tonalidad vocálica precisa. ¡Una pasada!

Sin embargo, cuando uno se acostumbra a esta complejidad fonética y regresa a otros idiomas los encuentra -por contraste- francamente fáciles. Por otro lado, el sueco tiene por momentos un ritmo melódico que te encandila. Las palabras cabalgan las unas sobre las otras y forman una partitura que tiene su intríngulis.


17 dagar (I can't Växjö!)

07.05.17 | 16:57. Archivado en Experiencias

Pronunciar el nombre en sueco de la ciudad sureña de Växjö es todo un reto. He pedido el auxilio de una joven cantante sueca especializada en fonética y emularla ha comportado que dejase el suelo perdido con un espumarajo. ¡Qué endiabladamente gutural!

De entrada pronunciar el sueco requiere perder el miedo al ridículo porque ciertamente tienen unos sonidos que para nosotros resultan, digamos, excéntricos (me imagino que ellos deben de pensar lo mismo de nuestra fonética). Pero son así. Es su patrimonio fonético y hay que estudiarlo a fondo para emularlo lo mejor posible. De lo contrario, ¡no te entienden!


18 dagar (el código sueco)

05.05.17 | 09:08. Archivado en Experiencias

Detrás de cada lengua hay por encima de todo un código cultural. Identificarlo es lo que más me fascina más allá del placer de comunicarme en otro idioma y sentirme otro. El código. La clave siempre está en el código. Te lleva a la victoria o al fracaso. La clave es saber leer el código.


19 dagar (A-2)

05.05.17 | 09:03. Archivado en Experiencias

Inexorable cuenta atrás. Preparo las maletas rumbo a Suecia. Y finalmente he decidido examinarme de A-2 y posponer el B-1 para septiembre. Tengo la sensación de que hay cosas básicas en las que fallo aunque como contrapunto hago alguna incursión elevada en la lengua. Pero todo edificio debe ser de construcción sólida si ha de perdurar en el tiempo. No quiero padecer de "aluminosis" lingüística. Voy a reforzar los cimientos. Mi proyecto sueco no es una pirueta efímera. Viene para quedarse.


20 dagar (matriculación)

03.05.17 | 16:05. Archivado en Experiencias

Acudo raudo a matricularme de mi examen de lengua sueca. La gran cita se acerca. Toca tenerlo todo a punto. Y en breve: destino a Suecia, a pasar allí los 9 días previos a la prueba. Objetivo: hablar sueco hasta por los codos.


21 dagar (juguetón)

03.05.17 | 16:03. Archivado en Experiencias

Juguetón de mí, me entretengo compilando palabras suecas que recuerdan mucho al homónimo castellano o catalán. Ejemplos: timid, imbecil, trist historia, sol, conversation, departamentet, inklusive, kontakta, expandera, passion, revolution...

(Y hay más de las que pensaba al principio; a medida que me adentro en la lengua van apareciendo como setas. Este juego ya me entretuvo en su momento cuando perfeccionaba mi alemán. Llegó a salirme una lista espectacular...)


22 dagar (oavgiort)

02.05.17 | 11:19. Archivado en Experiencias

"Oavgiort" significa empatado en lengua sueca. Me recuerda la misma construcción en lengua alemana: "unentschieden", es decir, no decidido, no decantando. La aprendí siguiendo los partidos del Bayern de Múnich cuando escribí mi libro "Herr Guardiola".

Sueco y alemán tienen claras concomitancias, dado que ambas son lenguas germánicas. Pero sabiendo un idioma desde luego no entiendes el otro. Sencillamente te ofrece algunos paralelismos útiles. Y eso sí, la gramática alemana es mucho más compleja.


Sábado, 27 de mayo

BUSCAR

Editado por

Síguenos

Hemeroteca

Mayo 2017
LMXJVSD
<<  <   >  >>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031