Sábado-soir (o suar)

Permalink 18.11.07 @ 15:41:33. Archivado en En el Moleskine

Hay palabras que no existen en determinados idiomas, con la limitación conceptual que eso conlleva. En francés, por ej, no existe la palabra rato, pero sí el concepto espacio temporal indefinido. Así que tienen que emplear fórmulas forzadas, como “dans quelques minutes” que, está fuera de dudas, tiene mucha menos fuerza expresiva que la contundente rato.

En el español o castellano, en castellañol, vamos, no existe, que yo sepa, la traducción de lo que los franceses quieren decir con soir. Ese periodo de la nocturnidad en el que el personal está despierto, y haciendo cosas, sobre todo sociales, fiestas, cenas, veladas (que viene de vela), asistencias a teatros, a operas, a operetas, a conciertos sacrosantos, a zarzuelas bufas. Todo eso y más pasa durante la soir, que los diccionarios traducen con frustración terminológica como “fin de la tarde, noche”.
Habría que inventarse, pues, una palabra para esa franja horaria tan intensa innominada, yo propongo decir suar, y tan contentos. Ayer por la suar paseamos por los soportales de la plaza del Castillo y pensamos en Ángel María Pascual.

Y es que la suar da para mucho, para mucha definición del espacio psicotemporal que envuelve nuestros días y las sensaciones que dentro se regurgitan. A mí siempre me ha parecido un tiempo raro ese, sobre todo cuando cae en sábado, especiamente, sí. El sábado suar se mueve entre dos polos, el de la botella más bien vacía o más bien llena. Depende del plan que uno tenga para la noche-noche, para que esa mudanza botellil del ánimo tienda a uno u otro de los extremos. Si a uno le motivan las siguientes horas, verá el mundo como un lugar amigo y con gente simpática e integrada. Si sus siguientes horas van a ser un tibio coñazo de runruneos varios, el cosmos se tenirá de melanos a puntapala, de apocalipsis de distintos tipos y medidas, y la gente nos parecerá fea, boba, odiosa y más feliz y afortunada que nosotros.

Por eso suelo temer esas delicadas horas del sábado-suar, en que la muchachada se aprovisiona de litros de alcohol que luego correrán por su venas, venas integradas en la corriente pelotoniana de la levedad nocturna. Son horas algo estridentes, de cuadro expresionista alemán, sobre todo en otoño, cuando los metros se agolpan de griteríos excitados de los fascitas, antifascitas, fachas, fachitas, antifachitas, pijos con la tontería en la lengua, góticos con bolsas de Carrefour, minifaldas con cabeza, metrosexuales agresivos de Parla, con clónicos pelos hacia arriba, con gomina barata, y actitud de roit-weiller a duras penas reprimida.
Más vale, pues, disponer de un horizonte favorable en ese tiempo puente hacia la noche que la suar, para sobrevivir anímicamente a esas tensas pero intensas horas.

Dirección para hacer trackback a este post:
http://blogs.periodistadigital.com/btbf/trackback.php/127301

Comparte esta información
  • delicious
  • meneame
  • digg
  • yahoo
  • talk bubble

Comentarios, Trackbacks, Pingbacks:
me ha encantado lo de 'suar'! desde ahora empezaré a sustituirlo por los socorridos y nada descriptivos/eclesiásticos/poéticos 'a.m.' o 'de madrugada'. ya me veo haciendo planes para el sábado-suar o para el martes-suar (que nunca hay que desaprovechar oportunidades si se presentan). también sería capaz de 'duongar' (que digo yo que será la acción de hacer 'duonga') si pudiera llevar algo en la cabeza sin manos; pero en esto no me veo.
Enlace permanente Comentario por maría 27.11.07 @ 16:50
Voici la fin du jour, hélas! voici le soir,
Voici d'immenses flots de glissant désespoir,
Voici des pas, des voix et des âmes sans nombre,
Des cœurs blessés, jaloux, et qui pourraient nous voir.

Noailles, Éblouiss., 1907, p. 100.

Le soir tombe, les premières lampes s'allument dans la ville. Mon Dieu! Comme la ville a l'air naturelle (Sartre, Nausée, 1938, p. 201).

Esta hora incierta del día tiene en español varios nombres: anochecer, víspera, crepúsculo. Cada una tiene su matiz: descriptivo, eclesiástico, poético. Pero dado que la duración del anochecer es tan breve, parece más lógico dividir el día en mañana, tarde y noche, limitados por tres instantes singulares: el alba, el mediodía y el crepúsculo. Un alma cristiana no debe saber de la medianoche ni que existe.

________________

Se pone apocalíptico el amigo Sartre. Se ve que la De Beauvoir se la estaría pegando con otro pensador, con ese rollo free que se traían. Pero lo del anochecer y tal está muy bien, pero cuando las palabras sólo se emplean en el universo de los rapsodas, los bardos y demás espíritus líricos, es lo mismo decir que no existen.
salu2,
E
Enlace permanente Comentario por zanne 19.11.07 @ 19:57
Existe también otro tiempo incierto (que no sé cómo se denomina en otros idiomas, porque yo sólo soy de letras españolas, y gracias) que es el amanecer. Pero no un amanecer cualquiera. Ese amanecer de AVE a las siete y cuarto de la mañana de un lunes, con los asientos atestados de una mezcolanza extraña de ejecutivos y estudiantes y la gente peleándose con los asientos junto a las ventanillas para poder apoyar la cabeza. Ese momento en el que uno se debate entre dormir del todo o despertar del todo, donde se opta por dormir para arrancarle unos minutos más al fin de semana, pero que al final exige despertarse con la marabunta de metros, autobuses y cercanías varios que nos llevarán inexorablemente a la rutina semanal. Y es que mientras amanece el tren se desliza por las vías, como persiguiendo el tiempo (o huyendo de él) y las sensaciones del viajero dependen más que nunca de qué le espere al llegar.
Enlace permanente Comentario por pvg 19.11.07 @ 14:10
Vaya, de esto hablaban en la última "muy interesante". De las palabras que sólo existen en algunos idiomas y que en otros no queda más remedio que explicarlas. Uno de los ejemplos del artículo era una palabra de algún idioma africano que significa “llevar algo en la cabeza sin manos” . Ellos simplemente dicen (me lo invento) “duonga”. Para que más. Palabras más palabras menos.

Respecto a la suar (o suag) es realmente raro que no haya una palabra sinónima (y popular, añado) en español, con lo que somos los españoles de salir por la suar. Lo más aproximado que hemos llegado a producir ha sido la “tarde-noche” con su prima-hemana la “merienda-cena”.

_______________

De niño, cuando mi madre decía que hiciéramos una merienda-cena, yo pensaba siempre en mediasnoches con nocillas, krispies y escalope de ternera y huevo frito. Al final, sólo había escalope, ensalada, paté, pepinillos Maille y queso, y no entendía por qué siempre se prescindía de la parte dulce de la merienda-cena, por qué no se cumplía lo anunciado.
E

Enlace permanente Comentario por Molusco 18.11.07 @ 23:24

Se muestran únicamente los últimos 40 comentarios de cada post.

Hacer comentario:
Normas de etiqueta en los comentarios
Desde PERIODISTA DIGITAL les animamos a cumplir las siguientes normas de comportamiento en sus comentarios:
  • Evite los insultos, palabras soeces, alusiones sexuales, vulgaridades o groseras simplificaciones
  • No sea gratuitamente ofensivo y menos aún injurioso.
  • Los comentarios deben ser pertinentes. Respete el tema planteado en el artículo o aquellos otros que surjan de forma natural en el curso del debate.
  • En Internet es habitual utilizar apodos o 'nicks' en lugar del propio nombre, pero usurpar el de otro lector es una práctica inaceptable.
  • No escriba en MAYÚSCULAS. En el lenguaje de Internet se interpretan como gritos y dificultan la lectura.
Cualquier comentario que no se atenga a estas normas podrá ser borrado y cualquier comentarista que las rompa habitualmente podrá ver cortado su acceso a los comentarios de PERIODISTA DIGITAL.
Tu email no se mostrará en la página.
etiquetas XHTML permitidas: <p, ul, ol, li, dl, dt, dd, address, blockquote, ins, del, span, bdo, br, em, strong, dfn, code, samp, kdb, var, cite, abbr, acronym, q, sub, sup, tt, i, b>
URLs, email, AIM y ICQs serán convertidos automáticamente.
Opciones:
 
(Saltos de línea se convierten en <br />)

Blogs
Vilagarcía na Rede

Vilagarcía na Rede

Madrid marcha por una "escuela sin armarios".

Vilagarcía na Rede

Gallegos hispanohablantes

Gallegos hispanohablantes

Opiniones de algunos padres sobre la injusta y antidemocrática inmersión lingüística

JUAN JULIO ALFAYA

El blog de José Javier Solabre

El blog de José Javier Solabre

GAROÑA

José Javier Solabre Heras

Cajón de sastre

Cajón de sastre

La LEC. ¿Y qué coño es la LEC?

Rufino Soriano Tena

Editorial San Pablo

Editorial San Pablo

Memoria agradecida por la vida de las mujeres en la Iglesia primitiva

Editorial San Pablo

Escaño 351

Escaño 351

Caen en Francia tres de los etarras más buscados

La Bandera de Adiós Ayer

La Bandera de Adiós Ayer

De hacer nuevas todas las cosas

ADIÓS AYER

Sobre el azul del mar

Sobre el azul del mar

Honor a España

Ciriaco de Málaga

El blog de Alicia Antolín de la Hoz

El blog de Alicia Antolín de la Hoz

Cuando la LEY suple a la CONCIENCIA los seres Humanos Estamos de Más

Alicia Antolín de la Hoz

Punto de vista

Punto de vista

Hablar catalán es demostrar que queremos esta tierra

Vicente Torres

Crónicas Bárbaras

Crónicas Bárbaras

Enciclopedistas

Manuel Molares do Val

Esto es lo que hay

Esto es lo que hay

La expansión de "Turris"

Miguel Ángel Violán

Hermosillo

Hermosillo

A Votar

Efrén Mayorga

Voz del Sur

Voz del Sur

Masonería llama a discutir una nueva Constitución Política

Julio Frank Salgado

La hora de la verdad

La hora de la verdad

El rincón de las musas (VII): Leonor Watling

Miguel Ángel Malavia

El buen vivir de Juan Luis Recio

El buen vivir de Juan Luis Recio

Convertirse en chef de verano

Juan Luis Recio

Desde la vuelta del tiempo

Desde la vuelta del tiempo

Las mentiras de Esperanza Aguirre

Jorge Martín – Fernández

El Blog de Otramotro

El Blog de Otramotro

Mil gracias, "ALPETO", artista

Ángel Sáez García

Protestantes

Protestantes

Un cuarto de millón de evangélicos en la Comunidad Valenciana

Pedro Tarquis

Latino

Latino

Gobierno de Honduras le dijo NO a Insulza

Paul Monzón

Haz de PD tu página de inicio | Sugerir enlace | Informa a un amigo | ¿Quiénes somos? | Cartas al Director | Publicidad | Buzón de sugerencias | Denuncias | Publicidad
Periodista Digital, SL CIF B82785809
Avenida de Asturias, 49, bajo - 28029 Madrid (España)
Tlf. (+34) 91 732 19 05
Aviso Legal | Cláusula exención responsabilidad

redaccion@periodistadigital.com Copyleft 2000

b2evolution Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons License.
Noticias Periodista Digital | Periodista Latino | Reportero Digital | Ciudadano Digital | Chistes, Videos y Poesias