Me siento avergonzado de ser europeo: ayer se ha aprobado la directiva europea sobre inmigración ilegal que contempla, entre otras cosas, en su artículo 14 el derecho de los estados a retener durante seis hasta dieciocho meses a los menores de edad en centros de inmigración ilegal. Para este despliegue, la UE ha reservado 676 millones de euros del Fondo Europeo de Retorno, eufemismo que trata de ocultar el presupuesto que se invertirá para la expulsión de millones de inmigrantes sin papeles que sostienen parte de la economía de cada país. Fondo Europeo de Retorno. Me gustaría saber cuánto invirtieron en el inexistente Fondo Europeo de Acogida y Regularización cuando les interesó.
David Dodge fue uno de los escritores norteamericanos más célebres del género negro y de aventuras en Estados Unidos; en una de ellas, Plunder of the sun (El robo del sol), Al Colby recibe en el parque una singular petición del enfermo Alfredo Berrien, al que acompaña su asistenta, una bella muchacha latina, Ana Luz, “de ojos grandes y oscuros, sedoso cabello negro, piel brillante y figura esbelta”. A cambio de mil dólares, Colby ha de transportar un misterioso paquete de Chile a Perú en el barco americano Talca. Se trata, según el avejentado Berrien, de restituir a Perú un objeto que sacaron del país violando las leyes peruanas y que terminó en territorio chileno, de donde –a menos que sea a través del contrabando– no podrá volver a su lugar de origen. Ahora parece que la fortaleza de Machu Picchu fue saqueada por un aventurero alemán, Augusto Berns, en 1864, con la colaboración del gobierno peruano, que se quedaba con el 10% de las joyas esquilmadas y sacadas del país por el hábil teutón.
La comunidad académica se ha escandalizado una vez más: en los exámenes de literatura de la Universidad de Cambridge a los alumnos se les ha sometido recientemente a una prueba consistente en un estudio de literatura comparada entre la letra de una canción, “Love is a Losing Game”, de la popular Amy Winehouse y el poema “As you came from the Holy Land”, del vate y marino inglés Sir Walter Raleigh, quien trajo de América –dicen— el tabaco. Los que entienden la cultura como un conjunto parcelado y compartimentado de saberes, han puesto el grito en el cielo; los que entendemos que el único camino para no enterrarla viva pasa por la ayuda de las nuevas formas de expresión, hemos celebrado la oportuna prueba de Cambridge.
Martes, 29 de mayo
David Felipe Arranz
Mª Rosario Aldaz Donamaría
Antonio García Fuentes
Julián Moreno Mestre
Julio César Izquierdo
Carlos Juan Gómez Martín
Juan Luis Recio
Paulino Toribio
Ángel Sáez García
Peio Sánchez Rodríguez
José Donís Català
Chris Gonzalez -Mora
José Pómez