Buson revisado 2
11.10.09 @ 04:32:14. Archivado en Buson, A1) Entrevistas sobre el haiku

Veamos el ejemplo de un haiku francamente mal traducido, extraido de "Yosa Buson. Alada claridad" (Ed Pretextos, 2007. p. 33):
我宿のうぐいす聞む野に出て
Waga yado no uguisu kikan no ni idete
La traducción que da Alberto Silva es la siguiente:
Es salir del pantano
y escuchar de nuevo
al ruiseñor
Veamos un estudio, palabra por palabra:
Vicente Haya
autor
Contacto


