El alma del haiku

Geta

04.08.11 | 12:00. Archivado en Onitsura, Clásico, haiku descriptivo
  • enviar a un amigo
  • Imprimir contenido

夕立のまたやいづくに下駄はかん
Yûdachi no mata ya izuku ni geta hakan
ONITSURA

Chubasco de atardecer
otra vez, pongámonos las geta, y...
¿A dónde?

1 comentario


Los comentarios para este post están cerrados.

Comentarios
  • Comentario por Barlo 12.01.10 | 18:11

    Qué distinta traducción con respecto a la vertida en "Palabras de luz", de Miraguano.

Martes, 29 de mayo

BUSCAR

Editado por

Los mejores videos

Síguenos

Hemeroteca

Mayo 2012
LMXJVSD
<<  <   >  >>
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Sindicación