El alma del haiku

Geta

04.08.11 | 12:00. Archivado en Onitsura, Clásico, haiku descriptivo
  • enviar a un amigo
  • Imprimir contenido

夕立のまたやいづくに下駄はかん
Yûdachi no mata ya izuku ni geta hakan
ONITSURA

Chubasco de atardecer
otra vez, pongámonos las geta, y...
¿A dónde?

1 comentario


Los comentarios para este post están cerrados.

Comentarios
  • Comentario por Barlo 12.01.10 | 18:11

    Qué distinta traducción con respecto a la vertida en "Palabras de luz", de Miraguano.

Viernes, 17 de febrero

BUSCAR

Editado por

  • facebook
  • twitter
  • Youtube
  • RSS

Hemeroteca

Febrero 2012
LMXJVSD
<<  <   >  >>
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829    

Sindicación