El alma del haiku

Manyôshû (33) Grullas

29.11.09 | 12:00. Archivado en C1) Tanka

桜田へ鶴鳴きわたる年魚市潟潮干にけらし鶴鳴き渡る 高市黒人
Sakura da e, tazu nakiwataru, ayuchigata, shiohi nikerashi, tazu nakiwataru

櫻田部 鶴鳴渡 年魚市方 塩干二家良之 (texto original)
(Tomo 3, número 271)

Hacia los arrozales de Sakura
el canto de las grullas que cruzan.
Habrá bajado la marea
en la laguna Ayuchi...
El canto de las grullas que cruzan...

(Takechi no Kurohito)

>> Sigue...


Martes, 29 de mayo

BUSCAR

Editado por

Los mejores videos

Síguenos

Hemeroteca

Noviembre 2009
LMXJVSD
<<  <   >  >>
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30

Sindicación