El alma del haiku

Un compendio de haiku en catalán

24.11.09 | 15:27. Archivado en E) Sobre el autor
  • enviar a un amigo
  • Imprimir contenido

Acaba de publicarse en catalán un compendio de todo lo que hasta ahora he investigado sobre el haiku japonés, comenzando desde cero y llegando hasta mis intuiciones más recientes. Hasta que esté en las librerías, puede pedirse directamente a la editorial:
Pagès Editors - c/ Sant Salvador, 8 - 25005 Lleida SPAIN - Tel. +34 973 23 66 11 - Fax +34 973 24 07 95 - editorial@pageseditors.cat

He decidido que este libro vea la luz en catalán (y de momento no hay proyecto de publicación en ninguna otra lengua) como homenaje a la tierra que me abrió sus brazos y me permitió desarrollarme como niponólogo como ningún otro lugar había hecho antes. Así, pues, hoy el post es para cataloparlantes y para todo aquel que no siéndolo quiera introducirse en esta bellísima lengua tan apta para el haiku. La traductora al catalán es un auténtico lujo, Teresa Costa-Gramunt, conocida poetisa catalana.

En la literatura catalana hi ha tradició de referents orientals. Basti recordar aquí Josep Maria Junoy i Joan Salvat-Papasseit, que amb ment occidental van atansar-se a l’haiku, una forma poètica que sorgeix de la cosmovisió japonesa. Immergir-s’hi demana esforç. En l’haiku es fa evident un univers desconegut: som davant d’una altra manera d’entendre l’existència. Herba roja de tardor (Cent estances de l’haiku japonès) vol interpretar la sensibilitat i la llengua que ha donat lloc a aquesta miniatura verbal que, per contra i fora de tota retòrica, provoca una immersió en la realitat tota sencera. L’haiku se situa a l’extrem de tota conceptuació, discurs, efusió sentimental i verbositat literària per mostrar la realitat nua, transparent.

9 comentarios


Los comentarios para este post están cerrados.

Comentarios
  • Comentario por Akemi 14.04.11 | 21:06

    Hola,
    estic cercant haijins catalans
    ´Com que aquesta pàgina esta orientada una mica cap al haiku he pensat a demanar ajuda a la gent que es pasa per aquesta pagina.
    El que vull demenar es...
    ¿Algú coneix un haijin català?
    Nececssito contactar amb un haijin de Catalunya, si algú en coneix algún si-us-plau que em dongui el seu numero de telefon, nom i cognoms, messenger,...
    Aquest es el meu hotmail: dbsk_7@hotmail.com

  • Comentario por MAITE MUNS 25.11.09 | 12:41

    enhorabona

  • Comentario por Enric 25.11.09 | 08:00

    el comprarem, i felicitats!

  • Comentario por Jordi Climent 24.11.09 | 19:42

    Estamos de enhorabuena! Que aparezca una nueva publicación de Vicente Haya siempre es una gran notica. Pero que encima lo haga en mi lenga natal, la que hablo y vivo cada día, es motivo doble de celebración!

    Felicitats i moltes gràcies!

  • Comentario por neus 24.11.09 | 19:25

    Una excel·lent notícia! una notícia meravellosa!
    Gràcies Vicente!

  • Comentario por Queca Elizalde 24.11.09 | 18:58

    Gràcies!

  • Comentario por Carlos 24.11.09 | 18:38

    Gràcies, professor, per aquesta nova aportació al món del haiku i per les seves paraules d'homenatge a Catalunya.

  • Comentario por maribel 24.11.09 | 17:01

    Qué buena cosa!! Visca!!!!

  • Comentario por Salvador Barrau Viñas 24.11.09 | 16:57

    Benvolgut professor,m'omple d'alegria aquesta nova, de segur que la teva obra en català gaudirà de l'exit que es mereix per qui sent el Haiku i el mostra al món, tal com ho ha fet vostè a Barcelona. Rebi una salutació cordial.

Martes, 29 de mayo

BUSCAR

Editado por

Los mejores videos

Síguenos

Hemeroteca

Mayo 2012
LMXJVSD
<<  <   >  >>
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Sindicación