El alma del haiku

Buson revisado

23.11.09 | 12:26. Archivado en Buson
  • enviar a un amigo
  • Imprimir contenido

Queridos lectores de este blog, os comento en qué estoy metido. Creo que hace ya el suficiente tiempo que el haiku se conoce a escala mundial como para poder hacer una revisión de todas las traducciones que hay en castellano. Ya tengo casi terminado lo que sería un Buson revisado.

Se trata de analizar los haikus y ver qué traducciones se le han dado y por quién, con la inevitable consecuencia de que averiguemos quién traduce bien o quien se inventa las traducciones, quién traduce del japonés con o sin ayuda de textos ingleses o franceses, quién traduce a partir del inglés o el francés y no lo reconoce, quién lo hace y lo menciona, qué autores extranjeros han publicado en castellano, e incluso quién plagia en castellano a quién y debería acabar en los tribunales. Ya tengo las traducciones que de Buson hacen Antonio Cabezas, Fernando Rodríguez Izquierdo, Alberto Silva, Manzano y Takagi, Justino Rodríguez, Maurice Coyaud, Teresa herrero y Jesús Munárriz, José maría Bermejo, Albert Liebermann, Samuel Wolpin, Nuria Parés, Keiko Ezaki, Ricardo de la Fuente y Kawamoto, Jesús Peñalosa, Henri Brunel y Joel Hoffman. Si alguien conoce alguna traduccion de algun haiku de Buson inserta en cualquier libro (no tienen que proceder ni siquiera de antologías de haiku) que me la envíe.
Lo más difícil ha sido, desde luego, encontrar la versión japonesa de algunos haikus que en castellano eran irreconocibles. Creo que será muy instructivo este trabajo (que acabará seguramente publicándose como libro), porque puede comprobarse cómo hay elementos que no están en el original y sobreviven de unas traducciones a otras. Es curioso que de una obra de más de 3.000 haikus, como la de Buson, los que se conocen en castellano no lleguen a 400, la mayoría de ellos repetidos una y otra vez y mal traducidos. Ya es hora de que pongamos un poco de orden en todo lo que ha sido el crecimiento y la divulgación del haiku en castellano. Después de Buson, los más urgentes son un Issa revisado y un Bashô revisado, incorporando al elenco de obras a analizar la de Josep María Rodriguez, Orlando González Esteva, Octavio Paz y Hayashiya, y Dokusho Villalba. Mis propios errores en ediciones pasadas también van a salir, naturalmente. Nos vamos a divertir todos mucho y vamos a poner fin al baile de los fantasmas. Y sálvese quien pueda. Como ilustración, un fantasma pintado por Buson enseñando el culo.

5 comentarios


Los comentarios para este post están cerrados.

Comentarios
  • Comentario por Vicente Haya [Blogger] 28.09.09 | 05:04

    Sigo sin recibir noticias de esos dos libros. Por favor, los que seais de Argentina o Perú. O los que tengais fácil acceso a la BN de Madrid. Intentad encontrarme estos dos libros de Svanancini y Tello.

  • Comentario por Vicente Haya [Blogger] 26.09.09 | 11:37

    Muchas gracias, Jorge. Sólo con la colaboración de todos podemos encontrar ediciones editadas en los diversos puntos de la geografía del castellano y que el estudio sea completo y radical. Una revisión de lo que se ha hecho hasta ahora para poder seguir en adelante con todo lo inñedito que existe, que es la mayoría del corpus clásico del haiku.

  • Comentario por Jorge Moreno Bulbarela 25.09.09 | 17:30

    Hay una antología: "El haikú japonés", con prólogo y traducciones del inglés y el francés, de Nuria Parés, en la Colección literaria Servet, El mundo moderno, México, 1966.

    En ese libro, la traductora tiene la honestidad de declarar que añade a la selección de haikús (sic) que presenta, aquellos valores literarios a que está acostumbrado el lector occidental.

    Habrá unos cuarenta haikus de Buson; algunos, irreconocibles, pero otros, más o menos:

    El viento helado
    arrastra piedrecillas
    sobre el tejado

  • Comentario por Ana J 14.09.09 | 19:32

    Qué bueno!
    Siento no conocer tantos haiku como para ser de ayuda pero andaré con los ojos abiertos.
    Por cierto, me parece absolutamente honrado que incluyas tus propias inexactitudes pasadas, si las hubiera.
    Chapeau!

  • Comentario por momiji 14.09.09 | 17:07

    Excelente, sin duda nos divertiremos ;)

    Rebuscaré por aquí a ver si encuentro algo.

    Un abrazo

Martes, 29 de mayo

BUSCAR

Editado por

Los mejores videos

Síguenos

Hemeroteca

Mayo 2012
LMXJVSD
<<  <   >  >>
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Sindicación