El alma del haiku

Nishiguchi Sachiko

16.09.09 | 04:53. Archivado en Poetisas de haiku, Contemporaneo, haiku de lo sagrado

Acabo de recibir una carta de Nishiguchi Sachiko, agradeciendo el trabajo que sobre su obra dirigió Mercedes Pérez “Kotori”, webmaster de http://elreflejodeuzume.blogspot.com/, trabajo que puede verse en http://www.youtube.com/watch?v=0oq1n-Yds9E (primera parte) y
http://www.youtube.com/watch?v=X9gS2OpIWUU&feature=related (segunda parte). En esta carta me dice que por su avanzada edad los haikus ya no los escribe, pero que me copia los dos últimos que pensó (y todavía recuerda). Ambos me han emocionado, porque me han devuelto mentalmente a esos días en Shikoku en los que yo traducía tantos y tantos haikus suyos, con esa contención y sequedad tan llena de sentido que los caracteriza.
Uno de ellos dice:

道曲がる度の山藤ダム湖畔
Michimagaru tabi no yamafuji damukohan

En cada recodo del camino,
glicinas silvestres.
Los bordes del embalse.

El otro reza así:

老鶯や筧の水に欠湯呑
Rô ô ya kakei no mizu ni kake yunomi

Ruiseñor de verano.
En el agua del caño
una taza desportillada.


Los comentarios para este post están cerrados.

Comentarios
  • Comentario por ANA 25.10.09 | 23:29

    Por favor Vicente, presenta otro tema para taller de haikus.
    Desde Sevilla
    besos.

Sábado, 23 de junio

BUSCAR

Editado por

Síguenos

Hemeroteca

Abril 2018
LMXJVSD
<<  <   >  >>
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30