El alma del haiku

Burla de mí mismo

20.07.09 | 12:00. Archivado en Santôka, Contemporaneo, haiku descriptivo
  • enviar a un amigo
  • Imprimir contenido

うしろすがたのしぐれてゆくか
Ushirosugata no shigurete yukuka
SANTÔKA

La espalda en silueta
(del monje errante que se aleja)
“¿Se irá mojando?”

Probablemente, es éste el poema más célebre de Santôka, y también uno de los más difíciles de traducir. En él se ve a sí mismo partir y trata de imaginar lo que hay en la mirada de los que le ven alejarse con el cala-bobos que es la típica lluvia de finales de otoño (shigure). Se titula jichô [“burla de mí mismo”].


Los comentarios para este post están cerrados.

Comentarios

Aún no hay Comentarios para este post...

    Martes, 29 de mayo

    BUSCAR

    Editado por

    Los mejores videos

    Síguenos

    Hemeroteca

    Mayo 2012
    LMXJVSD
    <<  <   >  >>
     123456
    78910111213
    14151617181920
    21222324252627
    28293031   

    Sindicación