うしろすがたのしぐれてゆくか
Ushirosugata no shigurete yukuka
SANTÔKA
La espalda en silueta
(del monje errante que se aleja)
“¿Se irá mojando?”
Probablemente, es éste el poema más célebre de Santôka, y también uno de los más difíciles de traducir. En él se ve a sí mismo partir y trata de imaginar lo que hay en la mirada de los que le ven alejarse con el cala-bobos que es la típica lluvia de finales de otoño (shigure). Se titula jichô [“burla de mí mismo”].
Martes, 29 de mayo
Josemari Lorenzo Amelibia
Manuel Mandianes
Francisco Margallo
José Antonio Pagola
Guillermo Gazanini Espinoza
Juan Fernandez Krohn
Isabel Gómez Acebo
Pedro Tarquis
Asoc. Humanismo sin Credos
Peio Sánchez Rodríguez