Modos de analizar un haiku

Permalink 06.10.08 @ 12:00:00. Archivado en Buson, Clásico, haiku de lo sagrado

Akeyasuki yo o
iso ni yoru
kurage kana

明やすき夜を磯による海月哉
BUSON

Cede la noche
A la costa rocosa se acerca…
¡Una medusa!

Analícese, para comenzar, el aspecto “narrativo” de este haiku:

• En primer lugar, nos muestra la claridad –ideograma compuesto de sol y luna-, una claridad "fácil" para la noche, es decir, una noche que fácilmente amanece, una noche corta, noche de verano. Buson ha iniciado su haiku presentándonos un cielo en el que despunta la aurora.

• En segundo lugar, “enfoca” a la tierra bajo sus pies: una costa rocosa. (Les invito a que miren detenidamente este ideograma. No representa simplemente una costa marina. Está lleno de aristas y tiene la dureza del tipo de lugar de que “habla”)… Seguimos leyendo: se nos dice -a continuación- que iso ni yoru, “a la costa rocosa se acerca”, sin que nos pase desapercibido el hecho de que el verbo yoru (acercarse) es homónimo del sustantivo yoru (noche). La costa rocosa sigue oscura como la noche; sólo es la línea del horizonte la que apunta cierta claridad.

• El poeta lleva nuestra mirada, en tercer lugar, al mar… Del firmamento hemos ido a la tierra rocosa y de ésta al agua… Y allí ¿qué encontramos? Una medusa. “Medusa” en japonés puede escribirse “luna de mar” o “agua madre”. En este caso, el poeta ha preferido la opción menos corriente: “luna de mar”: Una “luna de mar” en el agua junto a una costa dura y oscura, bajo un firmamento a punto de amanecer… ¡Qué difícil es escribir un haiku perfecto!

Hemos analizado este poema desde el punto de vista “narrativo”. Pero hay otros muchos niveles para acercarse a un mismo haiku:

• Podríamos acometer un acercamiento auditivo, casi musical, en el cual el haiku debe hacernos sentir lo que trata de expresar. Naturalmente, sin el conocimiento de la lengua original nos faltarán los mecanismos necesarios con que esta sensación auditiva entre en nuestro corazón. En este caso, es de sonoridad dulce, con sonidos planos (akeyasukiyo-o-iso), que suenan como un mar calmado en la noche. Ese mar sólo tiene un cuerpo extraño, un sonido “gue” de kurage, medusa, que va a “pesar” –se dice en japonés- más que el resto. La cesura métrica que lógicamente hay que dar al poema también nos cuenta algo de su objeto: será un haiku que vaya de la extensión inusitada de su primer verso (el que habla del firmamento) a la concreción y brevedad enfática del último (en el que sólo hay una medusa con un signo de interjección).

• Podríamos plantear un acercamiento visual al haiku en cuestión. Veremos, entonces, los kanjis que lo han compuesto -uno tras otro- como si contempláramos un espectáculo: “Sol-luna”, “noche”, “roca”, “mar-luna”. La claridad y la oscuridad, lo duro y lo blando, concatenándose, entremetiéndose unos en otros ante la mirada atenta del poeta. Estos ideogramas esconden todo un juego de contrarios yin-yang que nos envuelven en su elegante alternancia: claridad-noche, firmamento-mar, mar-tierra, roca-medusa.

O, por último, podríamos estudiar un acercamiento conceptual al mismo. Ahora no serán los sonidos los que nos hagan escuchar lo que ocurre, ni los ideogramas los que nos hagan ver los elementos presentes en la escena, sino los conceptos que se expresan. En este caso, “amanecer”, “costa de roca”, “acercarse”, “medusa”. Tal vez el poeta ha pasado la noche entera en contemplación junto al mar, en la intimidad de ambos (océano y oscuridad), sin poder distinguir nada, hasta que al alba es capaz de vislumbrar una primera forma bajo el agua, la de una medusa, quizá muerta o que viene a morir a la orilla. Una medusa que va en dirección a la costa a herir su cuerpo contra las rocas .


Bookmark and Share

Comentarios:
Con una explicacion como la tuya, desde cualquier punto de vista, resulta verdaderamente sublime!
Enlace permanente Comentario por Paola 08.10.08 @ 03:47
sí... gracias, Vicente.
Enlace permanente Comentario por Gio 06.10.08 @ 19:13
És un placer leer tus comentarios sobre un haiku. Haces que la imagen se amplifique, abres nuestra percepción al máximo para que veamos, olamos, sintamos el instante del haiku.
Muchas gracias, maestro.
Enlace permanente Comentario por Palmira 06.10.08 @ 14:41
Qué bello: luna de mar! y que bien le va a este haiku, si habla de la noche. ¡Y cuánto nos perdemos los que no conocemos la lengua original! Gracias, Vicente, por tus traducciones y por tus explicaciones.
Enlace permanente Comentario por Lena 06.10.08 @ 13:40

Se muestran únicamente los últimos 40 comentarios de cada post.

Hacer comentario:
Normas de etiqueta en los comentarios
Desde PERIODISTA DIGITAL les animamos a cumplir las siguientes normas de comportamiento en sus comentarios:
  • Evite los insultos, palabras soeces, alusiones sexuales, vulgaridades o groseras simplificaciones
  • No sea gratuitamente ofensivo y menos aún injurioso.
  • Los comentarios deben ser pertinentes. Respete el tema planteado en el artículo o aquellos otros que surjan de forma natural en el curso del debate.
  • En Internet es habitual utilizar apodos o 'nicks' en lugar del propio nombre, pero usurpar el de otro lector es una práctica inaceptable.
  • No escriba en MAYÚSCULAS. En el lenguaje de Internet se interpretan como gritos y dificultan la lectura.
Cualquier comentario que no se atenga a estas normas podrá ser borrado y cualquier comentarista que las rompa habitualmente podrá ver cortado su acceso a los comentarios de PERIODISTA DIGITAL.
Tu email no se mostrará en la página.
etiquetas XHTML permitidas: <p, ul, ol, li, dl, dt, dd, address, blockquote, ins, del, span, bdo, br, em, strong, dfn, code, samp, kdb, var, cite, abbr, acronym, q, sub, sup, tt, i, b>
URLs, email, AIM y ICQs serán convertidos automáticamente.
Opciones:
 
(Saltos de línea se convierten en <br />)

Blogs
Hermosillo

Hermosillo

Miedo alimenta la impunidad

Efrén Mayorga

Cenyt

Cenyt

Comienza plan de saneamiento en Uruguay con una inversión de US$ 138.000.000

Grupo Cenyt

El buen vivir de Juan Luis Recio

El buen vivir de Juan Luis Recio

Ningún niño sin pan con Viena La Crem

Juan Luis Recio

Bokabulario de Fernández Barbadillo

Bokabulario de Fernández Barbadillo

El negocio de venir a España en patera

Pedro Fernández Barbadillo

En cristiano

En cristiano

El PMRNA

Luis Javier Moxó Soto

Infordeus

Infordeus

Se consuma un paso histórico: medio millón de anglicanos retornarían al catolicismo

José Catalán Deus

El Blog de Otramotro

El Blog de Otramotro

Obama no hace milagros

Ángel Sáez García

El blog de José Javier Solabre

El blog de José Javier Solabre

"CUANDO EL “DERECHO” ENTRA EN LA ESCUELA”

José Javier Solabre Heras

Editorial San Pablo

Editorial San Pablo

«Pablo de Tarso. El último viaje» abrió la VI Semana de Cine Espiritual de Barcelona

Editorial San Pablo

El blog de Carlos Corral

El blog de Carlos Corral

TESTAMENTO VITAL, Sí. Pero ¿qué modelo adoptar?[BLOG.166]

Carlos Corral

La cigüeña de la torre

La cigüeña de la torre

Todavía está el vergonzoso documento en la vergonzosa página de la vergonzosa Comisión de Liturgia de la vergonzosa Conferencia Epsicopal.

Francisco José Fernández de la Cigoña

El blog de Gonzalo Sol

El blog de Gonzalo Sol

Aranjuez. Los Jardines del Príncipe, Casa José, y tinto "Homet" .

Gonzalo Sol

Protestantes

Protestantes

De mayor quiero ser Ana Mª Matute

Pedro Tarquis

Amistad Europea Universitaria

Amistad Europea Universitaria

Homenaje al único primer ministro democrático de la RDA: el primero y último

Salvador García Bardón

Humanismo sin credos

Humanismo sin credos

Psicomorfología y clerecía.

Asoc. Humanismo sin Credos

El alma del haiku

El alma del haiku

Molino de agua

Vicente Haya

El Blog de Francisco Margallo

El Blog de Francisco Margallo

Nuva Teología Política Europea

Francisco Margallo

La Marea de Pérez Henares

La Marea de Pérez Henares

Nadie ose criticar al gobierno por el secuestro del "Alakrana"(actualizado)

Antonio Pérez Henares

El barón rampante

El barón rampante

Peligra el Jueves de Corpus Christi en Toledo

Jesús Bastante

Esto es lo que hay

Esto es lo que hay

Recuerdos del Muro

Miguel Ángel Violán

Haz de PD tu página de inicio | Cartas al Director | Publicidad | Buzón de sugerencias | Publicidad
Periodista Digital, SL CIF B82785809
Avenida de Asturias, 49, bajo - 28029 Madrid (España)
Tlf. (+34) 91 732 19 05
Aviso Legal | Cláusula exención responsabilidad

redaccion@periodistadigital.com Copyleft 2000

b2evolution Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons License.
Noticias Periodista Digital | Periodista Latino | Reportero Digital | Ciudadano Digital | Chistes, Videos y Poesias