El alma del haiku

El encuentro en la Naturaleza

24.05.11 | 12:00. Archivado en A2) Autores de haiku, Clásico, haiku cómico
  • enviar a un amigo
  • Imprimir contenido

Hitotsu tobu
oto ni mina tobu
kawazu kana

一つ飛ぶ音に皆飛ぶ蛙かな
WAKYU

Una salta
y, en cuanto la oyen,
todas las demás ranas saltan

Es un haiku musical, rítmico, activo, gracioso. El sonido de una rana zambulléndose es la señal que esperan las demás para hacer lo mismo. Responde a una consigna entre ranas. Quizá la primera que se arrojó fue la que antes intuyó un peligro cercano; o la que más calor tenía. No importa. Aunque nada ocurre sin una razón de ser, en realidad, las razones a las ranas no les importan. Para nosotros, las ranas son criaturas muy elementales: cantan y se zambullen. Esa naturaleza previsible de la rana emociona al japonés. Seguramente, la palabra kawazu despierte algo más de ternura que el término “rana” en castellano: una sensación de algo familiar dentro de la naturaleza; algo que está siempre ahí esperándonos. Habrá quien diga que las ranas son criaturas rematadamente tontas. A veces las vemos que quieren comerse una nube que viene cargada de lluvia y en otras ocasiones las sorprendemos saltando al agua unas por imitación de otras que lo han hecho antes. Como si fueran tontas, sí, y en eso habría un secreto. Como si la naturaleza tonta de la rana estuviera esperando a la naturaleza tonta del hombre, para tener con ella una cita. Una cita entre tontos sin testigos.

1 comentario


Los comentarios para este post están cerrados.

Comentarios
  • Comentario por Gio 30.08.08 | 02:28

    vaya que me ha gustado.

    si lo veo metafóricamente, creo que soy una rana.

    saludos.

Martes, 14 de febrero

BUSCAR

Editado por

  • facebook
  • twitter
  • Youtube
  • RSS

Hemeroteca

Febrero 2012
LMXJVSD
<<  <   >  >>
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829    

Sindicación