El alma del haiku

Los autores nos cuentan...

14.01.08 | 02:27. Archivado en E) Sobre el autor

Los autores de este blog son Vicente Haya
www.vicentehaya.com
y Keiko Kawabe
http://wakei.web.fc2.com

La intención de este blog

Nuestra intención es hacer llegar a todo aquel interesado en el tema una selección de haikus japoneses significativos. Se trata de explicar el haiku japonés partiendo de cero. Para ello se editará siete veces por semana un haiku con o sin comentario. Cuando el haiku y/o el comentario proceda de una publicación debemos por cortesía con la editorial poner la foto correspondiente a la portada del libro, siempre que el haiku no requiera una foto que ilustre aquello a lo que se refiere.
El blog comenzó plasmando la obra publicada o inédita de Vicente Haya. Poco a poco, comenzó a participar Keiko Kawabe con sus traducciones del Man'yôshû (cronológicamente la primera antología poética de Japón. No son haikus, son tankas). Desde julio de 2009 los post se acuerdan entre ambos autores.
Quien desee adquirir alguno de nuestros libros puede ponerse en contacto con kalamo@libreria-mundoarabe.com
Por anticipado, gracias a todos los lectores de este blog.

CURRICULUM DE VICENTE HAYA y KEIKO KAWABE

VICENTE HAYA

Nacido en 1962, Doctor en filosofía, traductor de poesía japonesa, discípulo de Reiji Nagakawa. Afincado en Barcelona, imparte cursos de introducción al haiku en Casa Asia (Barcelona) y Casa Asia (Madrid). Conferenciante especializado en diálogo interreligioso.

En materia de niponología ha publicado en castellano:

· El espacio interior del haiku. Shinden. Barcelona, 2004.

· El monje desnudo. Miraguano, Madrid, 2006.

· El corazón del haiku (la expresión de lo sagrado). Mandala. Madrid, 2002.

· Taneda Santôka: Saborear el agua (100 nuevos haikus de un monje zen). Hiperion. Madrid, 2004.

· Haiku-dô (El haiku como camino espiritual). Kairós, 2007.

· La poesía zen de Santôka (70 haikus esenciales). CEDMA. Colecc. Maremoto, Málaga, 2002. [AGOTADO]

· Expresiones visuales del castellano (usado en Andalucía). Geirin-shobo. Tôkyô, 2004. Edición bilingüe japonés-español.

· Haikus japoneses de vuelo mágico. Azul, Barcelona, 2005.

· Haiku: la vía de los sentidos. Alfons el Magnanim. Valencia, 2005.

· Tres monjes budistas (Santôka, Hôsai, Seishi). CEDMA. Colecc. Maremoto, Málaga, 2009.

· Haiku tsumami-gokoro (150 haikus inmortales). Shinden. Barcelona, 2009.

· Palabras de luz, de Ueshima Onitsura (90 haikus). Miraguano. Madrid, 2009.

KEIKO KAWABE

Licenciada en Ciencias Físicas (Univ. de Keio, Tôkyô). Actualmente está cursando la Licenciatura en la Facultad de Bellas Artes de Sevilla. Aparte de sus estudios, imparte clases de shôdo (caligrafía japonesa) y sumi-e (pintura aguada). Se dedica ampliamente a la difusión de la cultura japonesa como presidenta de la Asociación Cultural Japonesa Wakei http://wakei.web.fc2.com. Ha colaborado con sumi-e y haiga en el libro Haikus y senryus de tres mujeres (Hiperion, 2009).


Los comentarios para este post están cerrados.

Comentarios

Aún no hay Comentarios para este post...

    Miércoles, 22 de noviembre

    BUSCAR

    Editado por

    Síguenos

    Hemeroteca

    Noviembre 2017
    LMXJVSD
    <<  <   >  >>
      12345
    6789101112
    13141516171819
    20212223242526
    27282930