No hace mucho me hacía eco de una nueva web Catalunyareligióncat., deseando lo mejor para sus colaboradores, entre quienes se encuentra un antiguo bloggero de Religión Digital, Jordi Llisterri. Reconozco que me indignan las páginas que no son bilingües, aunque se acojan a una de las lenguas propias del territorio español. Porque siempre he considerado que se hacía separatismo y servía más para dividir que para sumar. De esa manera se entiende mis desabridas críticas de entonces sobre la página catalana. He ido siguiendo su puesta en marcha y, debo reconocer que han tenido la deferencia de no excluir la lengua propia de todo el territorio, de modo que el castellano también tienen su rinconcito, pequeño, eso sí, pero al menos presente
.
Hoy me llama la atención la noticia sobre “el misal en valenciano” que de manera imperativa ponen sobre el tapete a monseñor Osoro. Y lo hace el emérito monseñor Sanús. No voy a ir contra mi propia lengua materna; no es ese el propósito. Lo que quiero señalar son dos hechos importantes, de un lado que Catalunyareligiócat. hable del misal y lo identifiqué como “valenciano”, habida cuenta de las veces que desde Cataluña algunos han atribuido nacionalidad catalana a algún escritor de la Comunidad, ya es un detalle. De otra, el requerimiento para que se normalice lo que debiera estar ya establecido, tras años de implantación del valenciano en la sociedad. Sin embargo, percibo con temor un tema de fricción innecesario.
Hablar de la lengua en Valencia es soltar un “embolat” que como ya saben en nuestro territorio se refiere a los toros de lidia con pavesas en su cornamenta. No sé si me siguen. A mí me asustaría hoy en día tener que acostumbrarme a rezar en otra lengua, aunque sea la propia. Las veces que lo he intentado me encontraba con un traje de prestado. Y si eso va a servir para vaciar más las iglesias, pues como que no tiene mucho sentido “menealla”. Que eso sea tema de agenda del nuevo arzobispo cuando tenemos en la sociedad problemas graves y acuciantes, me parece una regresión. Primero lo primero, que las lenguas mientras usemos las que entendemos todos, mejor.
Y lo digo desde el convencimiento de que en algunos territorios del Estado, la lengua sirve para etiquetar a los nuestros y los de fuera, o para privar del derecho de expresión en la lengua propia a muchos ciudadanos. Hoy es síntoma claro de segregación, las aulas de valenciano se llenan de castellanoparlantes que no quieren mezclarse con la inmigración. Somos así de perversos, pero hay dos varas de medir y bien que se utiliza en los territorios bilingües. Por eso, habiendo dos o tres iglesias que oficien a determinadas horas valenciano, me parece que ya está bien el asunto. Y no hace falta dejar al colombiano, ecuatoriano o chileno, sin saber rezar el padrenuestro por tener otra lengua en el altar.
Son tiempos de sumar y no restar. En algunas cosas para exigir normalidad, cierto, pero nunca para imponer pesadas cargas. La política de la Comunidad Valenciana ha sido muy respetuosa con la inmersión y la incorporación progresiva. Seguir la misma línea llevará por sí sólo a lo que ahora quiere imponer monseñor Sanús. La paciencia es una virtud muy cristiana, sería cuestión de mantenerse tal cual, ya digo con la libertad de poder oficiar en valenciano, de igual manera que se pide el rito tradicional. Una riqueza, pero nunca una imposición. Por este último carril, nos vamos directos al precipicio. Aunque no deje de ser sólo mi opinión.
Los comentarios para este post están cerrados.
Pues saruce, a partir de ahora lo hacemos todo en Inglés, seguro que nos entiende mucha mas gente que solo en español, y oye, problema acabado.
Considero que no hay que "cabrearse" al encontrarse uno un blog en cualquier lengua desconocida. Con no leerlo, ni esforzarse lo mínimo por entender lo que dice el blogger, pues problema acabado.
Hace bastante tiempo, un blogger que aún permanece entre los actuales, dijo, más o menos, que una lengua de las cooficiales en España, era la apropiada para expresar el pensamiento de un nativo de aquellas tierras a las que me refiero. Se permitió el lujo de escribir mitad en español y la otra mitad en la otra lengua.
Dejé de leer su blog hasta la fecha. Continuamos siendo tan desconocidos como antes, pero ahora no existe el menor contacto virtual entre nosotros.
Pero cuando la idea de "exclusión" o exclusividad lingüística procede de alguien cuya misión es PROPAGAR el mensaje cristiano, a mi me resulta ridículo por inapropiado. Es como predicar en voz baja, para que solamente oigan los que están más próximos.
Gente rara hay en todas partes.
Mosqueado, tranquilizate, una cosa es que la administración pública, TODA, o sea administración central, autonómica, local y judicial, tendria que atender en TODAS las lenguas oficiales en un territorio concreto, otra, de la que estábamos hablando hasta ahora, es que las páginas web privadas pueden estar en la lengua que convenga a su propietario sin que nadie se tenga que sentir discriminado por ello. Por ejemplo, en EEUU donde la lengua oficial es el inglés, hay millares de webs, periódicos y televisiones en español, lengua que no entiende el 100% de la población ni es oficial y nunca he oido a nadie decir la chorrada de que esto discrimina a los no hispanohablantes.
Así de claro.
Pues claro que discrimina. Díselo al rumano que va a la Administración y se encuentra con un cazurro hablando euskera.
Claro que en las páginas webs es lo de menos, para eso están los traductores, yo me pido uno de esperanto.
Bilingüista, pues no, no queda claro, cada cual puede montar su página en la lengua que le de la gana, hacerla en catalán, como en español, como en chino, inglés o urdú no dicrimina a nadie, por favor no seais tan intolerantes y tan cazurros.
Hay cientos de miles de webs en el mundo que no comprendo, porqué estan en idiomas que no entiendo, nunca por esto me siento discriminado, faltaria más!!
Le contesto yo, con independencia de lo que quiera decir Carmen. Una página en la lengua de todo el territorio español, no discrimina a nadie. Una página con lengua exclusiva de una región, sí que discrimina, porque hay muchos que siendo españoles no la conocen, ni la entienden, ni la hablan. ¿Le queda claro?
"Me indignan las páginas que no son bilingües" diu vostè Sra Bellver, referint-se a Catalunya religió!! Però resulta que la seua pàgina NO és bilingüe!! Només està escrita en castellà!! No sé per què eixe menyspreu per les llengües que no són el castellà! No seria lògic en un Estat plurinacional, el respecte (el MATEIX respecte) per totes les llengües? Segurament em dirà que el castellà o espanyol és la "lengua propia" Però no ho són també de llengües pròpies (amb igualtat de condicions!) el basc, el català o el gallec en els seus territoris? O quan parlem de bilingüísme volem dir escriure-ho tot en castellà, però no en les altres llengües? Perquè, torne a insistir, vostè que parla de bilingüísme, només escriu en castellà! Em creuria les seues raons, si TAMBÉ utilitzara les altres llengües! No vol impossició del valencià, però sí que creu raonable (i jo també) la impossició del castellà als immigrants del Marroc o de Rumania! "Hay dos varas de medir" diu vostè. Té raó!!
Gracias Carmen por esos halagos inmerecidos a mi persona,halagos que por supuesto son exageraciones tuyas... ja. ja. MEDITACION SOBRE EL EVANGELIO DE HOY.- nos trata el evangelio de hoy, de aquellos fariseos que se escandalizaban del comportamiento de los discipulos de Jesus que "comian con las manos impuras" etc.et. y quiero hacer mi pequeña reflesion al respecto.Señor,quiero que mi vida responda a mi fe,que no te diga grandes palabras en la oracion vacia, que te honre con mis labios y luego me comporte como quien no te conoce.Te agrada que me dirija a Ti,que cuentes en mi vida,que escuche tu Palabra,que te honre con mis labios,pero tambien que mi corazon este contigo y te ame sobre todas las cosas.Lo demas,preceptos humanos,carecen de importancia.Me quedo contigo
No, no lo sabía. Hay cosas que por sensibilidad no se cuentan por ahí. Imagínate el titular: el monseñor manco estuvo oficiando la eucaristía en tal y tal. Pues, como que no. Je, je. Gracias acólito, eres un pozo de sabiduría eclesial y también evangélica.
Estimada Carmen el Sr.obispo es manco no se de que brazo si el derecho o el izquierdo.pero hija,tu ¿siendo valencianma no lo sabias?
Acólito:
Muchas gracias, es evidente que sobraba la ex. Un lapsus de las prisas. ¿Qué defecto tiene, si se puede saber?. Tengo entendido que es alcoyano, también muy montiniano, que le fue mal con monseñor Agustín. Y ahora ésto. Pero del defecto no sé nada.
Éntrañable carmen.- no te expresas bien .dices en tu comentario "y lo hace el ex emerito Sanus".la "ex" sobra en el comentario,por que Monseñor Sanus Abad es emerito pero no ex.Ese fue unos de los motivos por lo que D.Agustin,prescindio rapidamente del obispo Sanus, entre otras cosas por su excesivo nacionalismo.Su consagracion episcopal fue un caso unico al ser el primer obispo español,que se consagraba como tal,teniendo un defecto fisico.-
Pienso que lo idóneo es que cada uno pueda hablar con Dios en la lengua que se sienta más cómodo y tener la posibilidad de asistir a la Eucaristía en la lengua que mejor le convenga. A partir de ahí el que quiera politizar y buscar problemas donde no tendría que haberlos es su problema. De todas formas Osoro suele ser especialista en poner una vela a Dios y otra al diablo, no digo que sea mal obispo, desde luego es de sana doctrina pero si suele tener ese defecto.
Sábado, 18 de febrero
Juan Fernandez Krohn
Pedro Tarquis
Asoc. Humanismo sin Credos
Salvador García Bardón
Alejandro Córdoba
Movimiento Rural Cristiano
Vicente Haya
Josemari Lorenzo Amelibia
Francisco Margallo
Jose Gallardo Alberni