Crónicas Bárbaras

Vivir del bable

16.03.10 | 15:31. Archivado en Actualidad
  • enviar a un amigo
  • Imprimir contenido

Dice un estudio del BBVA que el valor económico del idioma español en España alcanza el 15,6 por ciento del PIB nacional, y que tres millones y medio de personas trabajan directamente relacionadas con él, un millón más que la pasada década.

Todo idioma, pues, es un negocio y un empleo del que viven numerosas personas.

Incluso si el idioma tiene muy pocos hablantes, porque entre antropólogos que estudian esos especímenes, los filólogos y profesores que perpetúan la lengua enseñándola obligatoriamente, los que crean nuevas palabras para que compita con el idioma más rico y se haga predominante en escuelas y universidades, se suman decenas de millares de personas.

Que son puestos de trabajo muy necesarios en estos tiempos de paro creciente.

Ahora, el bable, en el que se expresan 100.000 del 1,1 millón de asturianos, pero que entienden todos los españoles si no se habla muy rápidamente, se ha ratificado en el Tribunal Constitucional como idioma del que toda expresión verbal o escrita debe aceptarse.

Usted ya sabe que en España hay independentistas, nacionalistas locales, en todas las regiones. Pues también los hay asturianos, aunque en su tierra comenzó la Reconquista.

Obviamente, son simpatizantes de Batasuna. Desean una ex-España formada por Repúblicas Socialistas de Taifas. Ya han detenido a algunos asturianos independentistas con amagos de bombas.

Tendremos, pues, por un lado, a los amantes del idioma pacíficos, que recordarán que hace mil años ya había documentos en asturiano; por otro, los violentos que exigirán que todos los asturianos hablen en bable y que atacarán a Rosa Díez por españolista.

En todo caso, el fenómeno crecerá. No sería extraño que medio millón o un millón de personas pudieran vivir del bable, casi tantos como del catalán, lo que acabaría con el elevado desempleo asturiano, incluso español, y provocaría inmigración internacional dispuesta a estudiar y difundir mundialmente esa lengua que muchos agreden llamándole dialecto.

Viendo el negocio que es el español, y que pretenden copiar algunos en Cataluña, Galicia, País Vasco, Asturias o cualquier otro lugar --con dinero público, eso sí-- crearemos millones de empleos en este país en un plís plás.

7 comentarios


Los comentarios para este post están cerrados.

Comentarios
  • Comentario por Xelo Castillo 17.03.10 | 12:55

    Consideraciones en torno a los comentarios de De Juanes y Pepe. Tiene razón el primero en cuanto dice del latín. Es menester resucitar las lenguas romance, a las que ahora llaman lenguas muertas. Esto ha sucedido porque las mataron, eliminándolas de los planes de estudios. Me refiero al latín y al griego Respecto a mi gallego, "mater Dei", me da lástima que lo hayan aportuguesado. Oyendo la TVG, en un informativo, dijeron siete palabras, que, anoté, y no existían en el diccionario de R.A.G. ¿Por error de lectura o escritura?. Aunque yo creo que por invención. Dice mi mujer que han hecho un nuevo idioma, cambiando solamente una letra de la palabra española. Rosalía y toda la generación "Nos" se morirían del susto si levantasen la cabeza.Y para Pepe, solo decirle que sectarismo es lo que se está haciendo con la inmersión forzosa, marginando totalmente al idioma nacional y hasta multando a quien lo utiliza, como sucede en Cataluña. Hablemos con libertad en el idioma que deseemos.

  • Comentario por JUAN JOSÉ DE JUANES 17.03.10 | 11:39

    ...Decía yo: Dejemos a las lenguas (¿?) que se mueran, si tienen que morirse, porque están inventadas para comunicarse. Lo importante es comunicarse y hacerlo de la manera más clara y sin equívocos; con la riqueza y elegancia que el momento histórico exija y de la que los usuarios sean capaces. No hablamos latín (Yo, sí), pero siguen ahí los legados literarios de los grandes maestros y de los menos populares, para los estudiosos. Pues eso. Hablemos "bable" o "chino", nos moriremos todos y la tierra seguirá dando vueltas sin percibirlo. Otro día les explico por qué todos queremos hablar inglés (soy catedrático). Mientras tanto, vayan enterándose de por qué hubo un tiempo en que se hablaba latín en las universidades y se rompía este mismo idioma en las calles de los distintos rincones del imperio, para que pudiéramos hoy hablar del "bable" (¿?). Hablen ustedes, pero hablen bien.

  • Comentario por JUAN JOSÉ DE JUANES 17.03.10 | 11:33

    Señor Pepe: PORQUE EL BABLE NO EXISTE. En Andalucía se habla un andaluz "cateto", que ni los propios andaluces de pueblos y ciudades entienden. He vivido en Asturias. Lo que llaman bable lo llamo yo "español venido a menos". O sea, merece el respeto que merece cualquier persona que habla como puede y sabe, pero lo considero yo un español marginal, con un vocabulario local atractivo por lo exótico y menos por lo que se reduce a "corrupción" por ignorancia del propio vocablo español. Otro montón de elementos lingüísticos no son otra cosa que inventos modernos, de los que viven los que de eso viven. En resumen, pulan ustedes el idioma español, que es el de todos; sigan usando sus localismos y coloquialismos: sidrina, chigre, Asturies; y el resto de los españoles les respetarán mucho más.
    Pasa algo distinto con el gallego "actual", creacción artificiosa de VIVIDORES del cuento y del cual Rosalía de Castro no estaría orgullosa. Dejemos a las lenguas que se mueran, si tienen que morir...

  • Comentario por Pepe 17.03.10 | 11:01

    ¿Por qué solo el castellano puede permitirse tener gente que viva de él?
    ¿Por qué el bable no merece un respeto? ¿Por ser parecido al castellano?
    ¿Por qué no se aplican esos mismos argumentos a los nacionalistas españoles que ejercen violencia sobre los que no hablan castellano?¿Es que España no es la causa por la que históricamente otras lenguas se han perdido o menguado?¿Si no hubiera existido España, el mundo no seria más rico en este aspecto?... pregúntelo a los latinoamericanos.
    ¿Por qué el que escribe no piensa que los mismos argumentos que utiliza para descalificar a los asturianos se pueden utilizar para descalificar a los nacionalistas españoles?
    ¿A eso se le llama sectarismo?¿No es lo mismo que quiere denunciar el autor?
    Conclusión: No se puede denunciar el sectarismo con sectarismo... parece lógico.
    ¿Podria señor del Val ser ecuánime? No, es una cuestión ideológica y la ideología no deja ser objetivo. Parece lógico.

  • Comentario por Infierno de Cobardes 16.03.10 | 23:56

    Esta historia es muy vieja. Ciertos maestros y licenciados, incapaces de aprobar una oposición, se apuntan al carro de las lenguas regionales. Empiezan con la matraca año tras año, mes tras mes y cuando en esa región, al fin gobierna el psoe, da inicio la colocación de "conocedores del idioma local", ya que milagrosamente, esa legión de maestros sin plaza son todos socialistas.

    Algunos murcianos ya pretenden vivir del panocho. En Murcia también ha empezado ya esta historia, vean www.llenguamaere.org

  • Comentario por dany komy 16.03.10 | 18:02

    BAYA CON EL SR XELO DEL PALACIO
    la que mefaltaba para que mequedara mas despistado, con el en brollo de palabras mal sonantes y in comprendidas para my
    hoy e escrito al sr de hoyos diciendole por fafor menos palabras tecnicas y mas domesticas si esto sigue asi yo acabare perdiendo lo poco que tranpeo si ahora me insultan por no saber escribir no se que me pasara en el presente
    saludos sr xelo

  • Comentario por Xelo Castillo 16.03.10 | 17:40

    No me querrán creer.Cuando vi el titular, creí que ponía "Vivir del sable". Enseguida me dí cuenta que no,era del "bable". el dialecto que, dicen, se habla en Asturias. Como gallego que soy, he estado muchas veces allí. Gallegos y asturianos, primos hermanos son. No me cabía en la cabeza lo del "sable" De él solo pueden vivir los militares. Aunque, de verdad digo, hay muchos que viven del "sablazo", que aunque es parecido, no es lo mismo. Claro que, tal y como van las cosas, lo mismo me apunto yo a ello, por la ruina total a la que nos lleva Zapatero. Y digo "dicen" cuando me refería al bable, porque yo nunca lo oí hablar Si me he dado cuenta que las terminaciones en "o" las convierten en "u". Lo mismo que el "as" final de las palabras, lo terminan en "es".Esto y los vocablos; Chigre, fabes, andaricas,y alguna otra que se me escapa, las oí decir, repetidas veces, tomando una sidrina en algún "chigre, que, al cambio. es "bar".¿Esto último es bable?. Y digo que es minoritario.

Viernes, 17 de febrero

BUSCAR

Editado por

  • facebook
  • twitter
  • Youtube
  • RSS

Hemeroteca

Febrero 2012
LMXJVSD
<<  <   >  >>
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829    

Sindicación