Crónicas Bárbaras

Adios, lenguas moribundas

24.03.08 | 13:16. Archivado en Actualidad
  • enviar a un amigo
  • Imprimir contenido

La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco) está pidiendo ayuda pare evitar que desaparezcan a corto plazo 22 dialectos del maya, sin otra grafía que petroglifos, y la jerga garifuna, mezcla de idiomas creada por los zambos centroamericanos hace tres-cuatro siglos.

La Unesco reclama fondos para conservar esos lenguajes, alegando que alguno sólo tiene ya una docena de hablantes; enseguida, numerosas organizaciones respondieron para ayudar a evitar ese Apocalipsis.

Quizás por una reacción emotiva, porque cuando oímos la expresión “idiomas en peligro de extinción”, los humanizamos como si en lugar de una forma expresiva murieran sus hablantes.

Pero esos idiomas no mueren. Matan. Son parásitos que han incomunicado a sus hablantes privándolos de los conocimientos y medios de las de culturas superiores.

Mueren porque han provocado previamente la degradación endogámica de sus víctimas, a las que aisló, empobreció y sometió a la ignorancia.

Y mientras nos apenan esos idiomas inútiles, que además no le dejan nada a la historia ni a la cultura, seguimos asesinando a las dos lenguas esenciales para nuestro acervo lingüístico y cultural, con mitología, historia, filosofía, arte, literatura, teatro, leyes y una elevada capacidad civilizadora: el griego clásico y el latín.

Sólo unos cuantos estrambóticos, helenistas y latinistas, las estudian para recordarnos que sin ellas hubiéramos seguido siendo bárbaros.

Quienes se empeñan salvar lenguas moribundas lo hacen por egoísmo y ansias de notoriedad: “Que los desgraciados sigan siéndolo, mientras los explotamos como representantes de su mundo”. Así piensan políticos, lingüistas y etnólogos que en nombre de supuestos patrimonios de la humanidad exigen mantener idiomas y culturas empobrecedoras.

Adiós, lenguas moribundas, adiós, y que vuestras víctimas progresen hablando idiomas útiles. Porque si un idioma muere es porque antes mató a sus hablantes: aprendamos esa lección.

-----------------------

LOS PERIODISTAS ESPAÑOLES LOS GRANDES DERROTADOS EN LAS ELECCIONES DE 2008

El periodista y politólogo Francisco Rubiales, al que conviene seguir diariamente en su página de Voto en Blanco, acaba de publicar un análisis sobre la actuación de los periodista españoles en la última campaña electorar. Merece leerse.

Bookmark and Share

15 comentarios


Opine sobre la noticia

caracteres
Comentarios
  • Comentario por Javier Pérez 25.03.08 | 23:38


    Algunas cosillas que se me quedaron en el tintero en anteriores comentarios, y es que este tema da para mucho.
    La primera es que una lengua no existe por sí misma, sino que la hacen los hablantes. Por eso esta afirmación del sr. Molares de que ciertas lenguas "matan", "parasitan" o "incomunican" a sus hablantes no tiene mucho sentido. Más bien es la voluntad que uno tenga de aislarse o integrarse.
    La otra es anecdótica. Hace diez o doce siglos, algunos habitantes de Cantabria, Vizcaya, Burgos, La Rioja y Álava dieron un buen ejemplo de cerrazón, estrechez mental, enemistad al progreso y todo lo demás. No sólo se negaban a hablar leonés, la lengua del reino cuyas fronteras defendían, sino que rechazaban el árabe, que les permitía comunicarse con el resto de España y parte del extranjero. En su lugar, se empeñaban en hablar un raro latín vasconizado, que poco después fue conocido como castellano. El resto es historia ya sabida.

  • Comentario por PAS 25.03.08 | 18:32

    Artanis, el vasco y el gallego no lo sé, pero el catalán siempre ha estado vivo y se ha hablado por la gente, yo por ejemplo la primera palabra que aprendi a decir fue mare, no madre. Nací y crecí en un entorno donde todos hablabamos valenciano y seguimos mas o menos igual.
    Respecto a la linea en valenciano ahora se está dando contradicciones muy grandes. Resulta que padres que de siempre se han opuesto al valenciano, e incluso castellanoparlantes matriculan a sus hijos en la lienea en valenciano. No por la lengua sino por la xenofobia, para que sus hijos no se mezclen con sudakas, fumanchues y otomanos.

  • Comentario por Picheleiro 25.03.08 | 15:20

    Pero si el PP solo se queja de los problemas lingüisticos para tocar los huevos porque está en la oposición, coño, si no hay mas que fijarse en las políticas lingüisticas de Fraga Iribarne y de Camps. Lo que pasa es que la derecha mesetaria no sabe perder el poder. Es como un niño malcriado, repipi, repugnante y consentido que monta en cólera cuando sus papás le quitan el juguete cuando lo que pide a gritos es que le den un par de cachetes y lo manden a la habitación.

    Pues es lo que le ha hecho el pueblo español, mandarlo a la habitación de la oposición, por malcriado, repipi, repugnante y consentido.

  • Comentario por maestra valenciana 25.03.08 | 15:08

    (Cont.)Añadamos tambien la existencia de asociaciones "culturales"(totalmente catalanistas)infiltradas en la Escuela y que muy pocos nos atrevemos a cuestionar,como si fuera lo más normal pagar dicho "impuesto revolucionario" en todas las escuelas públicas y ello ocurre gobernando el PP con mayoría absoluta.Parece ser que no se entera de que dichas asociaciones actúan como "caballo de Troya" contra Generalitat Valenciana en espera de que gobiernen los suyos.Surrealista es tambien como dentro del colegio hablamos en valenciano entre nosotros y con los alumnos pero nada más salir en la puerta ya estamos todos hablando castellano.
    Y digo yo,¿esto puede pasar en un país que dice ser avanzado?¿Tiene algún sentido?No tengo la menor duda de que algún fracaso escolar se atenuaría si los niños pudieran estudiar en su lengua materna.Eso no quitaría el que aprendieran la otra,cómo no,y pudieran ser bilingües que es lo que se pretende pero sobran disparates y despropósitos en tal proyecto,al...

  • Comentario por maestra valenciana 25.03.08 | 15:05

    El tema lingüístico en la Comunidad Valenciana es de traca,teniendo en cuenta que la mitad o más de su territorio,por razones exclusivamente históricas habla solamente castellano.A la polémica de que si el valenciano es o no catalán, se suma una,vamos a llamar,priorización del valenciano en las escuelas.Por ejemplo,si se ha de crear una línea más,independientemente de que el entorno sea mayoritariamente castellano,pues,nada,se crea en valenciano y punto.Así nos podemos encontrar con niños castellano-hablantes ,incluso inmigrantes bolivianos o ecuatorianos,que con tal de ser escolarizados,pasan por tal imposición más o menos encubierta.Me resulta penoso como maestra,"martirizar" a dichas criaturas pero no me cabe otra.Oficialmente hay dos líneas pero,claro,en la práctica hay gente que no puede elegir.Añadamos tambien la existencia de asociaciones "culturales"(totalmente catalanistas)infiltradas en la Escuela y que muy pocos nos atrevemos a cuestionar,como si fuera lo más normal pagar di...

  • Comentario por Artanis 25.03.08 | 14:33

    Dan ganas de ponerse en plan Rodríguez Braun y preguntar "¿quién paga esto?"
    Gallego, vasco y catalán son lenguas muertas.
    Se les ha insuflado vida artificial con grandes inyecciones de nuestros impuestos.
    Se han pagado así, una red de intereses creados que se retroalimentan... nuevas carreras filológicas, funcionariado administrativo y educativo (en el que esos títulos valen mucho), nuevas e impostadas normativas linguísticas, televisiones autonómicas, productoras audiovisuales, centros en el extranjero...
    Son lenguas que se estarían acabando, en desuso (como tantas otras, cada día, en todo el mundo) de no seguir con este continuo bombeo presupuestario. Todo sea para apoyar el delirio de que otra lengua significa otra nación.

  • Comentario por Picheleiro 25.03.08 | 12:10

    Molares, déjate de slaloms y responde claramente :

    ¿Estás pidiendo la desaparición del gallego sí o no? ¿Estás diciendo que la gente debe dejar de hablar gallego sí o no?

    ¿Tan mal andas de cuartos? Macho, no se como te puedes mirar en el espejo sin vomitar, y lo dice alguien que ni es nacionalista ni lo será nunca.



  • Comentario por elias 25.03.08 | 10:17

    ¿Qué es más importante lo que se dice o la lengua que se emplea en el mensaje?
    Sin duda para, entre otros, el Vicepresidente del Gobierno Autonómico Gallego y excamillero sanitario, mucho más importante es el cómo que el qué. Así que a partir de ahora olvidemos exigir calidad a investigadores, profesores, poetas, cantantes y demás. Fijémonos en lo importante que resulta difundir lo que comunican sólo en ambientes reducidos, cercanos y próximos, pero como diría el cantante de Los Tamara de modo agarimoso. Hagamos que nuestra querida lengua materna llegue a ser, como mucho, familiar.

  • Comentario por MIRANDA 25.03.08 | 01:08

    (SIGUE)...SOLAMENTE UNA FORMA DE EXPRESIÓN, NO UNA RELIGION.
    La DEMONIZACION DEL ESPAÑOL , lengua oficial del país, es una paranoia y es anticonstitucional.
    La actitud consentidora, anuente y cómplice de Zapatitos, sólo por obtener apoyos políticos, ESTA CREANDO DISCRIMINAZIÓN Y CONFLIZTO .
    Los desplazados a Cataluña, Vascongadas o Galicia, encuentran serios problemas, y EL PROPIO PRESIDENTE HA CONFIRMADO QUE NO HAY ENSEÑANZA EN ESPAÑOL NI LIBERTAD PARA USARLO.
    Es evidente que LA CONSTITUCION ES PAPEL MOJADO, y que la Justicia es el brazo tonto del Gobierno, no el escudo protector de los ciudadanos.
    Estamos mejor que queremos, Molaritos.

  • Comentario por MIRANDA 25.03.08 | 01:04

    En las universidades de todo el mundo hay estudiosos de las lenguas extintas o en vías de serlo. Pero el bulldozer del utilitarismo arrasará sus vestigios-lo quieran o no los fieles adoradores de las religiones naZionalistas-e impondrá el sentido común mayoritario. Hoy el inglés o el español, mañana el chino.
    Personalmente, respeto que un señor se suba a un cerro y proclame al mundo su amor a su lengua, viva o extinta, lo que NO VOY A CONSENTIR ES QUE ANCHO QUEEN (cada vez más ancho y más queen)VENGA A DECIRME CÓMO TENGO QUE HABLAR.
    O que, siendo tan gallega como el, tan buena gallega como él y toda su estirpe, quiera "normalizarme" (como si fuera anormal) extirpándo mi español habitual y "rehabilitándome" para ese castrapo que él suele hablar, del cual abominaría la mismísima Rosalía de Castro.
    NO SE PUEDE JAMÁS IMPONER UNA FORMA DE HABLA CONTRARIA A LA MATERNA, A LA QUE TE SALE DE FORMA NATURAL. Como no hay lenguas malas o buenas. Todas son buenas. Pero SON SOLAME...

  • Comentario por aficionado 24.03.08 | 22:51

    Amigo Pérez: Es que en Lérida se habla de una forma especial, que se llama "catalán occidental" y está estrechamente emparentado con el valenciano, que tiene un sustrato mozárabe. Lo que se esta imponiendo es el "catán oriental" y, más concretamente, el "barceloní", eliminando la riqueza de otras zonas. La distribución y especificidad de las lenguas no viene d eun plan determinado, sino de una compleja historia. Eue a todo ese conjunto se le llame "catalán" o "lemosín" o... no puede utilizarse como un instrumento de unificación nacional.

  • Comentario por Curiosidades 24.03.08 | 22:51

    para jota eme

    Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española

    valenciano, na.

    5. m. Variedad del catalán, que se usa en gran parte del antiguo reino de Valencia y se siente allí comúnmente como lengua propia.


  • Comentario por Javier Pérez 24.03.08 | 21:32


    Sr. Molares, la lengua más hablada en el mundo es el chino, pero el primer hecho histórico de los chinos fue construir una muralla, así que eso de que las lenguas minoritarias aíslan vamos a dejarlo.
    Si un viajero egipcio del S. VIII a. Xp hubiera vuelto a su tierra diciendo que había conocido a unos señores llamados Homero y Hesiodo que escribían poesía en griego, la respuesta de sus compatriotas habría sido: "Pero si el griego es un idioma bárbaro. ¿Cómo se puede escribir poesía en una lengua de pastores y piratas?" Con la perspectiva de hoy, no deberíamos repetir errores.
    No hay lenguas útiles ni inútiles, sólo hay lenguas cuyos hablantes han invadido el mundo, y lenguas cuyos hablantes han sufrido invasiones. La utilidad de una lengua viene de ahí, y no de la lengua. La diversidad lingüística ni es buena ni es mala: es un hecho.

  • Comentario por Javier Pérez 24.03.08 | 21:19


    Vamos a ver, JM: hace mil años las lenguas dominantes en España eran el árabe y el mozárabe, mientras que el gallego, leonés, vasco, navarro, aragonés y catalán ocupaban una estrecha franja al norte. Al avanzar la Reconquista, algunas de estas lenguas ensancharon su ámbito, dando origen a dialectos, y así surgieron el portugués del gallego, el andaluz del castellano y el valenciano del catalán, y no hay que darle más vueltas. Porque si el valenciano no es catalán, tampoco lo es el habla de Lérida, pues de Lérida venía la mayoría de los que repoblaron Valencia.

  • Comentario por jota eme 24.03.08 | 21:00

    Me parece muy bien que se procupe por lo que le pasa a los dialectos mayas,pero delante de sus narices, en España, están intentando exterminar a un idioma con historia,literatura e incluso siglo de oro,EL VALENCIANO, y no parece que le procupe mucho.
    Incluso, a lo mejor saldrá diciendo esa burrada, tan repetida hoy en día, de que el valenciano y el catalán son la misma cosa.

Martes, 10 de noviembre

BUSCAR

Editado por

Hemeroteca

Noviembre 2009
LMXJVSD
<<  <   >  >>
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30

Sindicación