(PD/Agencia EFE).- El presidente Bush expresó su asombro de que sus palabras tuvieran que ser traducidas al alemán durante su primera comparecencia ante la prensa en la cumbre del G8 en Heiligendamm.
Durante una declaración conjunta con la canciller alemana Angela Merke, Bush ya había terminado de hablar cuando un traductor comenzó a repetir en alemán lo que él había dicho.
"Todo el mundo habla inglés, ¿no?", dijo con una sonrisa. Merkel, divertida, le pidió que fuera "paciente" y le indicó que se mantuviera de pie a su derecha, en el jardín del Hotel Gran Kempinski donde almorzaron juntos. Tras terminar la traducción, Bush le preguntó a Merkel: "¿es eso lo que he dicho?" y Merkel le respondió, en inglés, "casi al 100 por ciento".
Jueves, 16 de febrero
Rufino Soriano Tena
Enrique Zubiaga
Vicente Torres
Vicente A. C. M.
Manuel Molares do Val
Juan Fernandez Krohn
Pedro Fernández Barbadillo
Antonio Javier Vicente Gil
Raúl González Zorrilla
Pedro Rizo
Carlos Ruiz Miguel
Avelino Vallina| Febrero 2012 | ||||||
| L | M | X | J | V | S | D |
|---|---|---|---|---|---|---|
| << < | > >> | |||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | ||||