Ciberneticón

UN JUEGO LÓGICO: Epílogo

04.08.06 | 04:24. Archivado en Lógica y paradojas
  • enviar a un amigo
  • Imprimir contenido

Muy bien, ha terminado la exposición detallada del abogado defensor. El Tribunal de las Máquinas delibera...

... Y termina por absolver al escritor y recomendarle un poco mas de ortodoxia a la hora de escribir sus versos.

El poeta replica que el arte es libre y no se somete a ortodoxias, etcétera. A mí, sin embargo, me interesa más lo siguiente: ¿Probamos algo con nuestro juego?

Eso queda a juicio de ustedes, aunque sin embargo no me eximiré de dar una opinión.

Hay ciertas peculiaridades en nuestro experimento. El lenguaje, en tanto social, tiene algo de objetivo y convencional. El mundo físico (que incluye el social) es “externo y subjetivo” como se consideró anteriormente y el lenguaje es la relación dinámica entre una multiplicidad de objetos y una multiplicidad de conceptos que construye totalidades parciales y hace posible el conocimiento. El lenguaje es, pues, el uso subjetivo de una interrelación social.

El significado personal del signo puede, como se ve, ir más allá de su significado social e, incluso, contradecirle sin perder consistencia global. Depende de los contextos: el del autor, el del entorno social, el del lector…

Decimos: “La tierra es grande en relación con nosotros y pequeña en relación con el sistema solar”. Esto es correcto y claro porque especifico las respectivas referencias (yo y el sistema solar), pero lo que hace nuestro poeta es colocar dos relaciones contradictorias como predicados de un mismo sujeto. Es, entonces, como decir: “Tierra grande y pequeña”, lo cual no implica sinsentido sino insuficiencia literaria u osadía poética, según de elija.

El sentido común es la base social del lenguaje pero, generalmente, no se corresponde con el rigor mayor de la física.

El sentido común está de acuerdo con que “el hombre es la medida de las cosas”. Si decimos, por ejemplo, “nuestro país es pequeño”, muchos interlocutores pensarán, inmediatamente y dado que nada más agregamos, que lo comparamos con otros países “más grandes”. Otra persona puede pensar que comparamos a nuestro país con el planeta y sugerimos la no evidente insignificancia del hombre, no importa del planeta que sea. Otra, basado en el tono de la voz, juzga que quisimos decir: “pequeño pero acogedor, familiar, confortable, lleno de hermanos”. Sin embargo, resulta que el enunciado significaba: “Nuestra ambición política es tal que no nos conformamos con lograr el poder en nuestro país, sino aspiramos todo el continente.”

De lo anterior inducimos que existe una especie de relatividad conceptual cuando consideramos interpersonalmente el lenguaje.

“Lo que puede ser dicho, debe ser dicho claramente”, instaba Wittgenstein. Pero no hay reglas para saber con qué relaciones y juegos de significado las frases claramente dichas deben expresarse.

(Imagen: composición de FNN).


Los comentarios para este post están cerrados.

Comentarios

Aún no hay Comentarios para este post...

    Sábado, 18 de febrero

    BUSCAR

    Editado por

    • facebook
    • twitter
    • Youtube
    • RSS

    Hemeroteca

    Febrero 2012
    LMXJVSD
    <<  <   >  >>
      12345
    6789101112
    13141516171819
    20212223242526
    272829    

    Sindicación