Adivina, adivinanza: ¿cuál es el idioma del que más se habla pero que menos se habla?
11.12.08 @ 12:15:09. Archivado en Nacional
El pasado 3 de diciembre se celebró el Día Internacional de Euskera y, consecuentemente, las instituciones vascas, especialmente las nacionalistas, pero también las que no lo son, lanzaron a las calle todo su bagaje de beatería políticamente correcta para informarnos a los ciudadanos de esta comunidad de la suerte que tenemos de poder contar con dos idiomas para comunicarnos.
Ciertamente, este planteamiento es, en sí, bastante deficitario e incongruente porque lo auténticamente importante no es que las personas conozcamos muchos idiomas sino que las lenguas que manejemos nos sirvan, de verdad, para establecer contactos, intercambiar ideas, transmitir mensajes y mezclar cultura con el mayor número de posible de interlocutores. Quiero decir con esto que el hecho de que un ciudadano conozca a la vez el vilela (dos hablantes en Argentina), el ofayé (veinte usuarios en Brasil), el tapieté (200) o el iyo'wujwa (un millar de parlantes) no supone que esta persona sea más culta, ni más abierta al diálogo, ni más tolerante, ni más preparada para vivir en su tiempo. Lo único que esto refleja es que este hombre o mujer tiene mucha afición por el estudio de las lenguas.
Harían bien en desengañarse los papanatas presuntamente ilustrados que cacarean una y otra vez la idea equivocada de que los vascos somos “culturalmente” más ricos por poder hablar en castellano y en euskera. Hoy en día, el euskera es una lengua carente de cualquier repercusión política, social y económica en el mundo que vivimos. El vascuence, como el catalán o como tantos otros idiomas minoritarios, apenas tiene ningún valor cultural relevante para los ciudadanos en un planeta repleto de productos culturales globalizados que alcanzan al 90% de la población en inglés, castellano, francés y chino.
Pocas veces lo escucharán decir, sobre todo en esta España repleta de intelectuales bien abrevados, políticos ignorantes y mastuerzos con cargo en administración periférica, pero los idiomas son y han de ser, fundamentalmente, herramientas que contribuyan a transmitir ideas, a intercambiar pensamientos, a lanzar mensajes, a construir ideologías y a describir creencias pero, como tales instrumentos, únicamente se convertirán en valores culturales estratégicos en cuanto mayor sea la universalización de su uso.
En el siglo XXI el euskera es una lengua tan interesante como pueden serlo el arameo (Siria), el tshiluba (Congo) o el tamazight (Kabilia, Argelia). Forman parte de ese enorme cuerpo de más 7.000 idiomas que se hablan en el mundo, que nos conectan con los orígenes más ancestrales del moderno homo sapiens y que resultan muy atractivos para los lingüistas, los filólogos y, en casiones, para los antropólogos. Pero nada más.
El euskera está hoy permanentemente en la agenda colectiva, y tiene la importancia que tiene, porque se ha convertido en una lengua impuesta a decenas de miles de niños vascos que tienen como idioma materno el castellano; hablamos tanto del euskera, siendo un idioma que se habla tan poco, porque los ultranacionalistas vascos encabezados por personajes absolutamente ignorantes de todo como Juan José Ibarretxe, Miren Azkarate o Tontxu Campos, entre otros muchos, lo han convertido en un elemento de control para situar a sus secuaces en los principales órganos del poder autonómico; el euskera parece ser una lengua importante porque muchos terroristas de ETA y muchos proetarras de salón, que en su mayor parte no conocen este idioma, han asesinado, amenazado, extorsionado y chantajeado en su nombre; y, en fin, el euskera tiene hoy el triste honor de ser el idioma del mundo cuyo mantenimiento artificial está resultadon más caro para alcanzar unos resultados realmente tristes.
Algún día nos daremos cuenta de los enormes costes personales, sociales, culturales y económicos que está teniendo el hecho de que una pandilla de jerarcas sátrapas, integristas patrioteros, independentistas ignaros y terroristas fanatizados se hayan conjurado para imponernos a todos los ciuadanos vascos el aprendizaje y la utilización del vascuence, pero ese día, y como siempre ocurre en este país, ya será demasiado tarde para todo. Y para todos.
Blog de Raúl González Zorrilla
Si desea seguir el Blog del País Vasco desde sus dispositivos móviles, introduzca la siguiente dirección: http://blogdelpaisvasco.mofuse.mobi/
Comentarios:
El batúa es la negación de la diversidad lingüística, porque se carga 7 variedades lingüísticas y se inventa otra, imponiéndola en el micromundo vascófono.
El batúa me parece bien, porque elimina diversidad, y por lo tanto facilita la comunicación.
Yo lo que pido es un GRAN BATÚA a nivel mundial.
Aprender lenguas es un rollazo y un esfuerzo ímprobo. Prefiero dedicar mis escasas neuronas a cuestiones más productivas.
HEMERETZIGARRENARENA = TORTURA INFANTIL
basconia, yo soy vasco y euskaldún, y te digo claramente que el vascuence me importa un pimiento.
Por lo tanto, cuando dices que "los vascos no van a renunciar a SU lengua" no incluyas a todos, ni siquiera a la mayoría. Yo he concreto ya he renunciado a ella, y otros muchos, si no fuera por la imposición, harían lo mismo.
Por otra parte NUESTRA lengua, la lengua hablada por el 100% de los vascos es el ESPAÑOL, no el vascuence.
Almargen de los costes que apuntas por la absurda imposición linguística, ¿habrán meditado en lo que escribió Unamuno y que sigue vigente?: "En vascuence no se puede pensar con universalidad". Bueno, a lo peor eso es lo que pretenden los jerifaltes, QUE NO SE PIENSE.
Almargen de los costes que apuntas por la absurda imposición linguística, ¿habrán meditado en lo que escribió Unamuno y que sigue vigente?: "En vascuence no se puede pensar con universilidad". Bueno, a lo peor eso es lo que pretenden los jerifaltes, QUE NO SE PIENSE.
Lo verdaderamente progresista (aunque la caterva de progres, acomplejados y apesebrados no se atreva a mencionarlo) es renunciar a las lenguas minoritarias en pro de lenguas de alcance universal.
Lo dicho: ZER-NORI-NORK = TORTURA INFANTIL
La diversidad lingüística es una desgracia que arrastra la Humanidad desde la noche de los tiempos. Ya los antiguos lo señalaron en el Mito de Babel. ¿Por qué es una entelequia la existencia de una única lengua para toda la Humanidad ? para acercarnos a ella deberíamos empezar por no complicar la vida a las nuevas generaciones obligándoles a aprender lenguas de un alcance cortísimo. Por otra parte no creo que esa lengua derivara en dialectos, porque la globalización actual en medios de comunicación, telefóno, internet, mass-media, lo impediría. Debería ser tarea de la ONU el promover políticas en pro de una sola lengua universal.
Yo tengo claro que el euskera, ademas de una imposición no cultural sino política, es un auténtico sumidero de dinero, tiempo y futuro. Es parte fundamental del continuo proceso de ingeniería social al que la sociedad vasca se ve sometida cada día.
Y es una ingenieria social que no encuentra respuesta en los partidos que presuntamente representan otras ideas. Recordemos lo que paso con el tema de los deportistas nacionalis..perdón, vascos, y el EuskalHerria, menudo revuelo. Pero, ¿porque nadie protesta porque en la ETB usen continuamente el termino y mapas de euskalherria? ¿porque en Webs oficiales como euskalmet se hace también mención a euskalherria?..etc. Nadie dice nada.
El euskera, como la educación, o los medios de comunicación, o la administración pública, son ...
Se muestran únicamente los últimos 40 comentarios de cada post.
Raúl González Zorrilla
autor
Contacto


