Romeo y Julieta como mandan los cánones, por J.C.Deus

JULIETA & ROMEO (7-07-2011)La ficha de ‘Romeo y Julieta’ en la Wikipedia es de las más completas de esta fabulosa enciclopedia. Léase y nos ahorramos repeticiones. Esta nueva versión de una de las obras teatrales más veneradas y conocidas de la historia, no desmerece al desafío de enfrentarse a la tragedia más adaptada de todas las épocas, hasta el punto de que existen 24 óperas con su argumento. Agosto tiene pocos alicientes culturales y el asfalto aprieta. El Teatro Español de Madrid aporta oxígeno. Respiremos.

“Para mí el reto, hoy en día, era hacer una versión clásica de la obra pero muy moderna y muy buena’, dice Marc. Por fortuna toda la innovación se ha quedado en el título al revés y en que el príncipe es una señora con botas. Como el orden de los factores no altera el principio, y como las botas le quedan bien a Amparo Fernández, aceptado.

William Shakespeare contaba con sólo 27 años cuando escribió esta invencible metáfora del poder final del amor sobre el odio aunque siempre venza el segundo a corto plazo. Pero era ya un guionista excepcional, y un escritor fabuloso, y un privilegiado observador de la realidad, mezclador de sueños, vivencias y mitos. Sobre este drama nada puede añadirse que no se haya dicho ya, salvo que por más que parezca gastado, sabido y pasado, sólo necesita respeto y empuje para volver a cautivar.

JULIETA & ROMEO (7-07-2011)Es lo que han hecho Martínez y su ‘troupe’. No regatear esfuerzos, porque con lo bueno y conocido se necesita dar aún más. La adaptación es buena, con las justas concesiones al habla cheli actual: unas pocas más y lo estropean, y menos mal que están a cargo de los criados y no de los protagonistas. Toda la inteligencia del texto del autor está viva, esos diálogos restallantes, esas comparaciones deslumbrantes, esas metáforas geniales y esos juegos de palabras que uno echa tanto en falta en los guiones modernos, en las obras actuales. Sólo un reparo, el de siempre: tres horas y media es mucha función. Procúrese resumir, por dios santo, que algunos no vamos al teatro a pasar la noche sino a experimentar trances y a reflexionar propuestas.

La dirección, sólida, sobresaliente. Parece que sus anteriores montajes -Super-Rawal (2003), Le Mani Forti (2007) y Stokölm (2009) fueron ya buenos; éste, confirmaría ya no una trayectoria, sino una realidad. Cierta inteligencia para tener el debido respeto por los clásicos; cierto oficio para hacerlos accesibles sin trampas ni mamonadas; mano izquierda y mano derecha: pulso firme. Personas y cosas se mueven con sentido. Marc Martínez ha asimilado algunas de las mejores cosas que se han visto por aquí en las dos últimas temporadas. Especialmente el tratamiento shakesperiano que realiza el Bridge Project: As you like it (Como gustéis) y The Tempest (La Tempestad) en la pasada temporada; ‘Cuento de invierno’ en abril de 2009. En concreto, el granuja Autólico interpretado por Ethan Hawke, un buhonero ratero y truhán destinado a ganarse al público, es sin duda la inspiración del Mercucio que hace Nao Albert. Música y baile, actores que tocan instrumentos musicales… Bien, vengan segundas partes si la dicha es buena.

JULIETA & ROMEO (7-07-2011)En esto de las segundas partes, hay que incluir el espacio escénico, la otrora escenografía. Las estructuras verticales movibles por los mismo actores son ya un recurso digamos que muy extendido en el teatro actual. Marc, con la ayuda de Ricard Prat i Coll, lo repiten, aportando una vestimenta acertada y una complejidad repensada a las estructuras, acertando en sus movimientos y variando sus cadencias. El resultado es notable; sería sobresaliente de consistir en aportación propia. Más vale copiar lo bueno, que improvisar lo malo. La trama vertical fue un aporte novedoso en las tradicionales horizontalidades de los mutis por el foro, pero no será eterna y mucho menos incompatible con mejores composiciones escenariales, con decorados y tramoyas, con todo lo que se ha ido eliminando para ahorrar costes.

Gran coreografía, perfecto movimiento del elenco, estupendo manejo de las peleas y la esgrima, tan bueno todo que se abusa un poco de las escenas de espada. Excelente banda sonora de Lluís Cartes interpretada en directo, con un acordeón y unas percusiones destacables, con una imbricación en la escena que subrraya la acción de forma ejemplar. Buen vestuario -que también nos recuerda para bien al Bridge Project- y una iluminación justa y cabal, precisa, clavada.

Y ahora, los intérpretes. Elenco cuajado, notable alto general, reparto igualado en méritos propio de las grandes producciones. Julieta 147Bien Julieta y bien Romeo, y con esto ya se dice bastante. Hacen de adolescentes tontorrones sin desmayo alguno en papeles muy exigentes, en los que un pequeño resbalón lleva al desastre. Marcel Borràs es tan llorón y quejica, y Carlota Olcina tan cursilona y paradita, como el director les ha exigido, así al menos suponemos. Nao Albert brilla excediéndose y Bernat Quintana acierta limitándose. Xavi Sáez y Carles Gilabert hacen dos buenos sirvientes. Nos gustó este Tibaldo macarra y peleón. Más discreto el conde Paris, comprendiendo que cuanto menos destaque es mejor para la trama. Estando muy bien Carles Martínez en su doble papel, choca con la parecida caracterización de sus dos personajes y eso perjudica la claridad expositiva del montaje. Algo desajustada la señora Capuleto. Todos moviéndose y hablando con precisión, ademanes justos y dicción correcta, aunque algunos parlamentos no se entienden bien en los inicios de la obra. Actores y actrices que cantan, bailan, trepan, empujan y hasta en algún caso tocan la mandolina y el contrabajo. Versatilidad que hoy se necesita.

Destacado resulta, en nuestra humilde opinión, el buen, el excelente, el gratísimo castellano que despliegan estos actores catalanes bilingües. ¡Cómo nos gusta su castellano! Han conseguido la cuadratura del círculo, actuar bien con las dos lenguas. Apenas algunas frase en catalán y algunos dejes catalanizantes para completar la visión de un elenco diplomado en buenas tablas. Marcan la distancia que el teatro debe enseñar al cine y a la tele. A ver si aprenden.

Notable también la traducción. Y reseñable el sonido: micrófonos de ambiente justamente calibrados y algún truco que permite a Marcel Borràs cambiar de tono. Que no haya pinganillos es un detalle de buen hacer teatral. Tienen ustedes tres semanas para aprovechar la oportunidad del Shakespeare más genuino en versión muy destacable.

JULIETA & ROMEO (7-07-2011)La Plataforma de Teatro Social de Barcelona cumple una década. La obra es una coproducción de Grec 2011 Festival de Barcelona y Vania Producciones, en colaboración con el Teatro Español de Madrid y el Festival Shakespeare. Ha estado cuatro semanas en la capital catalana (del 7 al 31 de julio) aunque no sabemos cómo allí ha sido acogida. El proyecto apuesta en tiempos de crisis por una valiente producción que involucra a un equipo de más de veinte personas y sube al escenario a doce actores. Lo cual por sí solo ya sería de agradecer. Trabajo serio, gente madura, espectadores contentos.

Bonito vídeo, Leona…

Aproximación al espectáculo (del 1 al 10)
Obra original: 9
Versión: 8
Dirección: 8
Escenografía: 7
Interpretación: 8
Música: 8
Realización: 7
Producción: 8

TEATRO ESPAÑOL
Julieta & Romeo
A partir de la obra de William Shakespeare

Adaptación Marc Martínez y Martí Torras
Dirección: Marc Martínez

Intérpretes:
Carlota Olcina, Julieta
Marcel Borràs, Romeo
Nao Albet, Mercucio y Baltasar
Bernat Quintana, Benvolio y Capitán
Pol López, Tibaldo y Paje
Carles Martínez, Montesco y Padre Lorenzo
Amparo Fernández, Ama y Príncipe
Manel Barceló, Capuleto y Boticario
Miriam Alamany, Sra. Capuleto
Josep Puig, Paris
Xavi Sáez, Pedro
Carles Gilabert, Gregorio

Equipo artístico y técnico
Traducción Josep M. Jaumà
Música Lluís Cartes
Diseño de iluminación Quico Gutiérrez
Vestuario Mariel Soria
Espacio escénico Ricard Prat i Coll y Marc Martínez
Cartel y video Lyona Alyona
Coreografías Anna Briansó
Ayudante de dirección Martí Torras
Asesoramiento de sonido Ramón Ciércoles
Dirección de producción Carles Manrique
Maestro de armas Isaac Morera
Coordinación técnica Xavier Xipell
Producción ejecutiva Cai Felip
Regiduría Salva Ferrer
Auxiliar de dirección Sara Espígul
Fotografía David Ruano y Paco Amate
Community manager Marina Raurell
Duración de la obra: 122 minutos.
Una coproducción del Grec 2011 Festival de Barcelona y Vania Produccions en colaboración
con el Teatro Español de Madrid. Con el apoyo del ICIC de la Generalitat de Catalunya y el
Ministerio de Cultura. Julieta & Romeo es un proyecto de PLATEASOCIAL.

Del 11 de agosto al 4 de septiembre de 2011
Sala Teatro Español – Sala Principal
De martes a domingo, 20.30h.
Entradas 22 €. Martes y miércoles 25% dto.
Para saber más y sacar entradas

Julieta 210

CONTRIBUYE CON PERIODISTA DIGITAL

QUEREMOS SEGUIR SIENDO UN MEDIO DE COMUNICACIÓN LIBRE

Buscamos personas comprometidas que nos apoyen

COLABORA
Autor

José Catalán Deus

Editor de Guía Cultural de Periodista Digital, donde publica habitualmente sus críticas de arte, ópera, danza y teatro.

Lo más leído