
Hoy escribe Antonio Piñero
En la última postal defendíamos la posibilidad de que la redacción de libros de historia en la Antigüedad pudiera estar gobernada por una idea teológica. Pusimos un ejemplo básico del Antiguo Testamento, que esperamos sea lo suficientemente convincente.
No se entiende bien el ejemplo propuesto de la falsa impresión de monoteísmo que ofrecen los libros bíblicos si se piensa que estamos comparando la historia de un pueblo -Israel- durante siglos con los que pudo pasar con un individuo concreto: Pablo y su posible influjo sobre los evangelistas. Lo que en realidad se compara sonn dos situaciones muy similares pues la primera, la visión de la Biblia hebrea, afecta a pocas personas y a poco tiempo: en un momento dado, después del exilio de Babilonia -momento que no podemos determinar con exactitud, pero que se sitúa en torno al siglo V, y que no duró mucho tiempo, una generación no más- un grupo de personas configuró y manipuló todas las sagas y leyendas de la historia de Israel a partir de un punto de vista teológico.
>> Sigue...
|
Hoy escribe José Montserrat
Tanto porfiaron órficos y platónicos en la inmortalidad del alma que al final la gente se lo creyó. El mundo helenístico-romano vivía preocupado por el destino del alma individual. De acuerdo con las ideas cosmológicas vigentes, el alma ya desencarnada tenía que atravesar los círculos planetarios para alcanzar su destino último: salvación, reposo, deificación... Según las creencias religiosas preponderantes, cada órbita planetaria estaba custodiada por un démon (daimon) o arconte, no necesariamente malo pero si intratable. Este ángel tenía el encargo de verificar los títulos o méritos de cada alma ascendente, para dilucidar si estaba autorizada a viajar hasta el último cielo, la ogdóada (círculo de las estrellas fijas) o más allá (empíreo). Por esto tales vigilantes son denominados ocasionalmente telones, aduaneros.
>> Sigue...
|

Hoy escribe Antonio Piñero:
Los gnósticos consecuentes y los cristianos normales de los siglos II, III y IV tenían dos maneras antagónicas de comprender el cristianismo y no podía haber entendimiento ninguno entre ellas. De ahí que todos las obras gnósticas fueran proscritas y eliminadas por los ortodoxos, y comenzaran a pulular escritos de refutación y algunos pocos difamatorios.
Incluso pensadores paganos, como Plotino (sobre todo en su Enéada II) y su discípulo Porfirio atacaron a los gnósticos cristianos. Por ello se explica perfectamente lo que antes afirmábamos: la actitud de la Iglesia oficial y su posición antignóstica hizo que hasta 1945, con los descubrimientos de Nag Hammadi, no hayamos dispuesto apenas de textos directamente venidos de los maestros gnósticos (algunos de ellos han sido comentados en este blog, sobre todo los traducidos por Francisco García Bazán en su segundo volumen de “La gnosis eterna II, Trotta: los Libros de Jehú, Pistis Sofía).
>> Sigue...
|
Hoy escribe Antonio Piñero:
Como dijimos en el post anterior, de las doctrina secretas gnósticas, en parte impartidas por Jesús o por otros reveladores como Set o Adán, que los gnósticos cristianos conservaban y de la que se nutrían, sabíamos bastantes cosas, pero siempre desde la pluma, casi nunca benévola, de sus enemigos. Y en este contexto es donde se insertan los descubrimientos de Nag Hammadi.
Permítanme recordar la historia. Al final de la Segunda Guerra Mundial, dos aldeanos egipcios, que deambulaban con sus camellos en busca de ciertos fertilizantes naturales, nitratos, que se hallan entre las rocas que bordean el Nilo, en la zona llamada Jabal al-Tarif, encontraron cerca de Nag Hammadi, en un talud al que las lluvias habían removido las entrañas y bajo una gran piedra, un ánfora muy antigua.
>> Sigue...
|
Hoy escribe José Montserrat:
En próximas entregas me propongo continuar con algunas observaciones acerca del "Evangelio de Judas" y sus interpretaciones. Los lectores de este blog han asistido ya a la publicación de una traducción y explicación de este Evangelio, por obra de Sofía Torallas y Antonio Piñero. Y posteriormente a otra larga serie de “posts” por parte de Fernando Bermejo en los que se han ofrecido las características más importantes del desgraciadamente llamado Códice “Tchacos”. En concreto sobre el Evangelio de Judas, se ha hecho un amplio resumen de las recientes dificultades de interpretación. El mismo Fernando Bermejo ha ofrecido argumentos serios para entender todo el escrito como una parodia. Por mi parte, en posts también anteriores he expuesto algunas dificultades para esta interpretación.
>> Sigue...
|

Hoy escribe Antonio Piñero:
Los lectores, y más los amantes de los textos gnósticos, recordarán que hace unas semanas escribí un “post” comentando la aparición de la traducción al español del tratado Pistis Sofía. Ese volumen era el segundo de una serie, una antología de textos –creo que de tres volúmenes, corríjame el autor si me equivoco- cuya primera entrega no estaba en mis manos, y que no comenté. Ahora tengo el libro, y me parece que puede ser conveniente ofrecer una breve noticia de él.
La ficha de este primer volumen es la siguiente:
Francisco García Bazán, La gnosis eterna. Antología de textos gnósticos griegos, latinos y coptos I, Editorial Trotta / Edicions de la Universitat de Barcelona, Madrid-Barcelona, 2003, 373 pp. ISBN: 84-8164-585-0
>> Sigue...
|
Seguimos con la publicación de nuevos fragmentos de textos maniqueos, no accesibles aún en español
Hoy escribe José Montserrat Torrents
1. Texto
Acerca de Jesús, la Virgen y el Intelecto
>> Sigue...
|
Hoy escribe Fernando Bermejo
Comparto las juiciosas observaciones de Josep Montserrat relativas a la conveniencia de la cautela, tanto más cuanto que hasta ahora la interpretación avanzada por el equipo editor de la National Geographic, secundada por doquier por legiones de estudiosos, ha enarbolado la tesis del Judas gnóstico como un hecho consumado. Sin embargo, ciertos empeños parecen vanos. Recientemente, Marvin Meyer ha publicado un libro en el que califica la lectura de un Judas no-gnóstico (atribuyéndola a Louis Painchaud, como si fuera sólo suya, cuando de hecho es una visión cada vez más compartida) como una “trágica malinterpretación” del texto. Esto –dejando aparte las ironías que podría suscitar– es, casi casi, mala fe. Ciertamente, muchos autores parecen tener intereses espurios en asumir determinada lectura.
>> Sigue...
|

Hoy escribe José Montserrat:
En mi primera inserción a propósito de la naturaleza de Judas y del debate en torno a la comprensión general del Evangelio de Judas, proponía a Fernando Bermejo dos cuestiones, una acerca de la noticia de Ireneo de Lyón y otra acerca del título mismo "Evangelio de Judas". Antes de proseguir con los temas concretos quisiera exponer unas observaciones generales.
El Evangelio de Judas presenta un texto copto muy lagunoso. Incluso en las partes conservadas, las lecturas son con frecuencia difíciles o dudosas. La interpretación del contenido no es tampoco fácil, pues ofrece aspectos insólitos e incluso contradictorios. Después de un primer año de estudios han cuajado dos interpretaciones generales completamente diversas:
>> Sigue...
|
Hoy escribe Fernando Bermejo
Con el título de hoy no pretendo en absoluto referirme al carácter gnóstico del Evangelio de Judas. A estas alturas, algo así sería superfluo. Mi intención será más bien recordar algo elemental sobre la gnosis, con el objeto de intentar contrarrestar la perplejidad manifestada por alguno de nuestros amables lectores, que opina que resultaría contradictorio que Judas tuviese un conocimiento pero que –como afirma la interpretación propuesta por Painchaud, DeConick y otros– no se salvara.
>> Sigue...
|
Hoy escribe Fernando Bermejo
La semana pasada, uno de nuestros amables lectores planteaba la pregunta de si existe relación entre los evangelios canónicos y el Evangelio de Judas del códice Tchacos. Aun si debemos dejar para un próximo post el análisis del texto en cuanto parodia, para no dejar sin alguna respuesta la interesante cuestión formulada, hoy abordaremos el siguiente aspecto: ¿Podría ser de algún modo el evangelio del códice Tchacos una relectura de ciertos datos del Evangelio de Marcos?
>> Sigue...
|
Continuamos hoy con la publicción como primicia de los textos maniqueos recientemente descubiertos
Hoy escribe José Montserrat Torrents
Kephalaion 125
Texto:
Acerca de los cuatro puntos de fijación: ¿hay vida en ellos?
>> Sigue...
|
:: siguientes >>
|