El blog de Antonio Piñero

El silencio de Tácito, novela histórica de José Montserrat, Ediciones B, Barcelona, 2010 (y II) (137-02)

07.04.10 | 06:47. Archivado en Libros, CRISTIANISMO
  • enviar a un amigo
  • Imprimir contenido

Hoy escribe José Montserrat

¿Se trataba de un códice o de un rollo? Es prácticamente seguro que se trataba de un códice de pergamino; los rollos de papiro se deterioraban rápidamente en el clima europeo, a diferencia de lo que ocurría en el Alto Egipto. Ahora bien, el texto del códice Mediceus prior es aceptablemente bueno, por lo tanto el original copiado no era un rollo de papiro deteriorado, sino un códice de pergamino.

¿De dónde procedía el Códice Copiado? Dilucidemos en primer lugar la procedencia del códice Mediceus prior. Este códice, como es sabido, fue hallado hacia 1510 en el monasterio de Corvey, en la Westfalia. Este cenobio fue fundado alrededor del año 82 0 por monjes benedictinos procedentes de la abadía de Corbie, en la Picardía francesa. Corbie fue fundada hacia 660 por monjes procedentes de la abadía de Luxeil, que seguían la regla de san Columbano modificada por la regla de san Benito. Los monasterios de obediencia columbiana se caracterizaban por su aprecio de la cultura. No es pues de extrañar que por los
scriptoria de estos monasterios circularan obras de los autores clásicos latinos. Entre ellas, los Anales de Tácito.

El Códice Copiado comprendía los libros I-VI de los Anales. De todos modos, no hay seguridad respecto a la división del texto en libros, sobre todo con referencia a los libros V y VI. Los editores modernos vacilan en este punto.

La laguna histórica que hemos descubierto se halla en el libro V. Intentemos ahora averiguar la extensión de esta laguna. Desde el punto de vista de la crónica, sabemos ya que la laguna se extendía sobre dos años y dos consulados. ¿Cuál era la extensión del texto eliminado?

En esta primera parte de los Anales, que se ocupa exclusivamente del principado de Tiberio, la crónica de un consulado (un año) ocupa una media de diez páginas. Es curioso constatar, sin embargo, que a medida que avanza la obra el espacio dedicado a cada consulado se va reduciendo, como si el autor se hubiera percatado de que la obra le salía demasiado extensa. Así, por ejemplo, el primer consulado reseñado (año 14 ), ocupa 28 páginas, mientras que el penúltimo (año 36 ) se contenta con tres. La media se establece en diez páginas.

Ahora bien, la laguna que estamos investigando se sitúa hacia el final, donde la media es de ocho. Así pues, el texto de la laguna correspondía a unas 16 páginas. Dieciséis páginas conformaban un quaternion, un cuadernillo, como en muchos de los libros actuales. Se trataba de cuatro membranas de pergamino superpuestas y dobladas dos veces. Así pues, la laguna corresponde a un cuadernillo entero. A estas alturas podemos enunciar ya una primera conclusión: al ejemplar del Códice Copiado le faltaba un cuadernillo entero. Si es así, ¿cómo es que el escriba del siglo IX no se percató de esta mutilación?

La respuesta a este interrogante no es difícil. Durante la Alta Edad Media, la numeración no se hacía ni por páginas ni por folios, sino por cuadernillos. Se numeraba la última página del cuadernillo.

El escriba del siglo IX era un experto: su caligrafía es de gran calidad. Si en el Códice Copiado la numeración de los cuadernillos se hubiera saltado una cifra, el experto escriba se habría dado cuenta, y de un modo u otro lo habría consignado en su copia. Pero constatamos que no hay ni rastro de este tipo de indicación. Esto significa que en el Códice Copiado la numeración era perfectamente correlativa: alguien había modificado el número del cuadernillo siguiente para disimular la falta de un cuadernillo entero.

La estructura del Códice Copiado era pues la siguiente:

– La última página de un cuadernillo terminaba con el texto que en el códice Mediceus prior se halla en la línea 18 de la página 117 (véase la fotografía): «ad ultionem vi principis impediri testarentur ». Esta página del cuadernillo del Códice Copiado llevaba
un número (por ejemplo, el 12).

– El cuadernillo siguiente del Códice Copiado comenzaba con el texto que en el Mediceus prior se halla en la línea 19 de la página 117 (véase la fotografía): «quattuor et quadraginta orationes super ea re habi».

Este nuevo cuadernillo llevaba al final un número correlativo con el anterior (en mi ejemplo, el 13 ), y el copista no advirtió ninguna anomalía. Si la pérdida del cuadernillo intermedio fuera debida a un mero accidente, este nuevo cuadernillo debería llevar el número 14, y el escriba experto del siglo IX se habría dado cuenta de la anomalía. Pero alguien borró el número original, el 14 , y escribió encima el 13 , para que nadie se diera cuenta de la mutilación.

Prosigamos la indagación. Sabemos ya que alguien arrancó un cuadernillo entero del Códice Copiado, y restituyó luego la numeración para disimular el estropicio. Llamémosle el Mutilador.

¿Quién era este Mutilador, dónde y cuándo perpetró su es tropicio? No lo sabemos, pero sí podemos sospechar cuáles eran sus motivos. Para esto tenemos que volver al texto de Tácito y tratar de reconstruir la crónica eliminada por la laguna.

Ya he señalado que debido a esta laguna la crónica da un salto de dos años: parte del 29, todo el 30 y parte del 31. La historia romana de estos dos años se puede reconstruir a partir de Suetonio, de Dión Casio y de Flavio Josefo. Pues bien, nada hay en esta historia que pueda suscitar el rechazo de un lector de la Alta Edad Media hasta el punto de inducirle a mutilar el libro. La encuesta debe ir por otro lado.

Poncio Pilato fue prefecto de Judea del 26 al 36. Los historiadores del cristianismo suelen situar la crucifixión de Jesús en los años 29 o 30. Es altamente probable que Tácito incluyera en sus Anales una breve referencia a este episodio. En efecto, Tácito, mucho más que Suetonio, presta atención a hechos acaecidos en las provincias. Una revuelta en Judea, seguida del suplicio del sedicioso, no era un suceso de todos los días en el Imperio romano en el siglo I. Además, Tácito sabía quién era el ajusticiado: lo menciona en el libro XV, 44 de los mismos Anales: «Su nombre (el de cristianos) proviene de Cristo, quien bajo el reinado de Tiberio, fue ejecutado por el procurador Poncio Pilato.»

Es pues altamente probable que en el libro V de los Anales, en la reseña del año 29 o 30, Tácito incluyera una breve descripción del suceso de Jesús. Tácito, experto jurista, sabía que la mors aggravata, como lo era la crucifixión, sólo se aplicaba a crímenes gravísimos, y sobre todo a delitos de lesa majestad, es decir, a la sedición.

Un cristiano de la Alta Edad Media, probablemente un monje, consideró que esta noticia de Tácito ultrajaba la memoria de Jesús, y se las arregló para arrancar el cuadernillo entero de los Anales donde estaba consignada, obrando hábilmente para que ninguno de sus colegas se diera cuenta de la mutilación.

¿Qué decía el pasaje de Tácito? Es imposible reconstruirlo en su integridad, pero si puede afirmarse que tenía que coincidir con la noticia conservada en Anales XV 44; Jesús fue ajusticiado por Poncio Pilato con la pena reservada a los sediciosos.

Es probable que Tertuliano conociera este pasaje de Tácito, pues en Adversus Iudaeos 8 afirma que Jesús fue crucificado en el año 29 bajo los dos cónsules mencionados por Tácito. También se halla esta información en la Crónica de Sulpicio Severo (II 27,5). Sulpicio la halló con toda seguridad en los Anales, pues unas páginas más adelante describe el martirio de los cristianos bajo Nerón en el año 64 en los mismos términos de Tácito en Anales XV 44, siendo el único autor antiguo que menciona este texto (aunque sin citar a Tácito).

Es por lo menos curioso que nadie entre la ingente multitud de estudiosos confesionales que han abordado el tema de la realidad histórica de Jesús haya mencionado la intrigante laguna de los Anales. Algunos historiadores laicos, pocos, sí la reseñan. Por mi parte, he expuesto cumplidamente esta cuestión en dos libros: El desafío cristiano (1995 ) y Jesús, el galileo armado (2008). Pero ningún historiador ha recogido el tema, que de este modo sigue ignorado del gran público. Por este motivo decidí escribir sobre ello una novela, para ver si con este procedimiento se enteraban de una vez. El silencio de Tácito está ahora en la plaza pública. Los lectores tienen la palabra.

Saludos cordiales de Antonio Piñero y de José Montserrat Torrents

16 comentarios


Los comentarios para este post están cerrados.

Comentarios
  • Comentario por Paapuctus 14.04.10 | 12:45

    Invito a los señores Montserrat y Piñero a que apliquen el mismo criterio a Flavio Josefo. Seguro que se percatarán que existe el mismo salto tanto en "guerra de los judios" como en "Antigüedades" en los años que se refieren a Pilato. El número de años de su regencia no se corresponde con las páginas que le dedica; como si durante su mandato apenas sucediesen problemas. Un mandato apacible, vamos... En cambio a otras épocas y mandatos le dedica un número de páginas que es linealmente proporcional al número de años y saturado de detalles. ¿Alguien ha leído algo parecido de algún erudito o filólogo?

  • Comentario por J.P. 10.04.10 | 14:48

    Xabier: muchas gracias por el artículo. Muy interesante, coincido con usted. Los autores apuntan también al 3 de abril de 33 basándose en un eclipse lunar aunque, como los propios autores afirman, habría que aceptar que copistas posteriores a Lucas consignaron un eclipse solar (que, como bien recuerdan, no es posible con luna llena) en vez de uno lunar. Gracias de nuevo y saludos cordiales.

  • Comentario por Xabier 10.04.10 | 10:37

    Sobre la fecha de la crucifixión, este artículo, publicado por primera vez en la revista Nature, es muy interesante y verosímil:

    http://www.tinet.cat/~msanroma/crucifixio.html

    Es una lectura fácil y amena. Los autores son "de ciencias" pero han sido asesorados por gente "de letras"

  • Comentario por J.P. 09.04.10 | 16:24

    Hay dos posibilidades, el 7 de abril de 30 y el 3 de abril de 33. Creo que, por ejemplo, Peláez se decanta por el 30, como también lo hacen, por citar algunos, Crossan, Borg, Gnilka, Puig, Theissen, Merz y Sanders (quien dice "hacia el año 30 EC). Bovon, por ejemplo, no se define. Creo que Piñero opta por el 33, y creo recordar que la base de su cálculo es la estancia del prefecto que juzgó a Pablo en Jerusalén entre el 51 y el 52. Pero existen las dos posibilidades y, como dice Piñero, la fecha del 30 no es improbable.

    En cuanto al número de pascuas que Jesús celebra en Jerusalén, es Juan quien habla de tres, mientras que los sinópticos solo refieren una pascua. Saludos cordiales.

  • Comentario por sofía 09.04.10 | 12:50

    Pues creo que tiene razón darwinito. Gracias también.

  • Comentario por darwinito 09.04.10 | 10:09

    Me parece muy extraño que Piñero admita la datación de Jose Montserrat sobre la ejecución de Jesús sobre el año 29-30, pues en ese tiempo Jesús se estaba bautizando !!, según refiere Lucas (año 15 del reinado de Tiberio, que equivale en nuestro calendario al 29), y al menos, sigue referiendo el evangelista, transcurren un mínimo de 3 pascuas judías. No es cierto que la mayoría de los estudiosos, actualmente, admitan la ejecución sobre el 30, están de acuerdo en el 33, donde efectivamente y conforme al evangelio de Juan, encontramos un viernes en el 14 de Nisan, previo al dia -puesta de sol en el calendario judio- de Pascua.

  • Comentario por J.P. 08.04.10 | 09:26

    Xabier: ¿erudición? Me abruma (¡y gracias!) Hoy he ojeado de nuevo el libro y sobre Paterculo escribió Montserrat que faltan unas páginas de ese año, no que faltase por completo. Y lo cita de pasada. Quizás por eso no ha insistido en ello. En "El galileo armado", ya digo, es mucho más comedido en este asunto (he hecho solo un repaso rápido pero coincide con lo que recuerdo). Supongo que la afirmación que hace hoy (o ayer) tiene más que ver con la novela, y ya me ha picado la curiosidad, porque esto me recuerda a la forma que tuvo Doherty de exponer sus ideas con aquel The Jesus Puzzle, en forma novelada. Tendré que leerla. Saludos cordiales.

  • Comentario por Xabier 08.04.10 | 08:09

    Y, como cualquiera que sepa un poco de historiografía sabe, es absolutamente lógico que la laguna de Tácito no la llenen Suetonio ni Plinio.

    La obra de Plinio es epistolar y la de Suetonio se centra sobre todo en la acción de los césares y no en lo que ocurre en la periferia del Imperio.

    Tácito, sin embargo, también trata de lo que ocurre en las provincias y, por ejemplo, describe al Gobernador de Judea Félix, gracias a lo cual puede saberse que Hechos 24:1-9 es una genial ironía en estado puro.

    Pedro. De nada.

  • Comentario por Xabier 08.04.10 | 08:02

    Estimado J.P:

    Tu erudición me ha animado a buscar acerca del hasta hoy desconocido para mí Paterculo y, por lo que he visto, el único manuscrito que hay de su obra tiene varias mutilaciones y está muy corrompido. Además, se estima que murió hacia el año 31 y su obra, a diferencia de la de Tácito, si contiene información sobre el consulado de Vinicio. No creo que tenga esa laguna nada que ver con Jesús.

    Por otra parte, no está claro si Jesús murió el año 30 o el 33. Depende de la credibilidad que se dé a Lucas cuando ubica el comienzo del ministerio de Juan Bautista hacia el 28-29 (en cuyo caso, es más plausible el año 33 como fecha de la muerte) y de si la alusión a que la luna se convirtió en sangre que contiene el primer discurso de Pecro en Hechos, además de una cita de Joel, es una alusión a un eclipse parcial de luna que tuvo lugar en la Pascua del año 33.

  • Comentario por J.P. 08.04.10 | 05:02

    En "El galileo armado", por lo que recuerdo, cuando Montserrat trata de la laguna de Tácito es más conservador, ya que dice que es difícil discernir si el cuadernillo se extravió o si contenía algo que hizo que un escriba cristiano lo eliminase. Citó de pasada que en Veleyo Paterculo también hay una laguna para los años 29-30, aunque en la postal no lo menciona.

  • Comentario por Pedro 08.04.10 | 01:57

    Antonio y José:
    "La historia romana de estos dos años se puede reconstruir a partir de Suetonio, de Dión Casio y de Flavio Josefo." Sí, pero Suetonio y Tácito se conocían, así como Plinio el Joven, y en ellos no aparece ninguna alusión a Cristo, excepto que Claudio expulsó a los judíos que armaban tumulto a causa de la ususra. (que en griego latinizado se dice "cresto", en letras unciales "CRESTO" y la carta de Plinio que suena a reescritura de un rito de de Venus y el Divus Iulius. Así que la laguna histórica de Tácito puede ser completada por Suetonio, pero Suetonio no menciona ninguna historia de Cristo. Y lo que tácito dice de los "cristianos", en realidad lo dice de los "usureros", "crestianos".
    Lo siento pero no funciona.
    La laguna de Tácito no se llena de Suetonio ni de Plinio el Joven.
    Es más probable la hipótesis de Robert Drews en "The Lacuna in Tacitus' Annales Book Five in the Light of. Christian Traditions,"
    Lo siento, pero cada tesis que se...

  • Comentario por sofía 07.04.10 | 23:46

    Gracias a Xabier por sus interesantes aportaciones que sitúan la cuestión de la "mutilación" en un contexto realista.

    Está claro de todos modos que el autor ha tenido el detalle de aclararnos que se trata de una obra de ficción. No siempre ocurre así, de modo que se agradece que a la novela por una vez se le llame novela.

  • Comentario por Xabier 07.04.10 | 09:53

    Perdón. Donde he dicho 39-41 quería decir 29-31, que es lo que dice la Dra. Balmaceda en su trabajo.

  • Comentario por Xabier 07.04.10 | 09:49

    Por esta razón, soy muy escéptico sobre esta hipótesis que, sin animo de ofernder (si parece ofensivo lo retiraré), me parece un poco "conspiracionista", aunque no dudo un ápice de la honestidad intelectual del Dr. Montserrat que, además, tiene la decencia de decir en la portada que es ficción, pero no me parece convincente.

    ¿No podría ocurrir simplemente que fuese un copista el que cambió el número en lugar de una manipulación previa?

    Además, en la famosa alusión a los cristianos, Tácito empieza diciendo que Nerón "ejecutó con refinadísimos tormentos a los que, aborrecidos por sus infamias, llamaba el vulgo cristianos". Yo no sé de Filología pero, como lector, me da la sensación de que Tácito escribe como si no hubiera hecho antes ninguna alusión a los cristianos.

  • Comentario por Xabier 07.04.10 | 09:40

    Con todos los respetos, quiero corregir o matizar al Dr. Monstserrat cuando dice que ningún estudioso confesional ha aludido a esa laguna y que ésta si ha sido citada por unos pocos historiadores laicos.

    Salvo que interprete "confesional" como clérigo, esa afirmación no es cierta (sin duda, por ignorancia excusable). Así, la Dra. Catalina Balmaceda, alude a esa laguna en un trabajo titulado "El Emperador Tiberio en los Annales de Tacito". Este trabajo está en la web.

    Y no sólo alude a esa laguna, sino que también dice que hay lagunas entre los años 37-47 (reinado de Calígula y principio del de Claudio) y desde mediados del Libro XVI hasta el final, además de la laguna de los años 39-41.

  • Comentario por Antón Pirulero 07.04.10 | 08:29

    Voto para que de "la plaza pública" este libro se lleve a la solución "PLAN E-1"...una forma de mantener ocupado al personal, y de paso, montamos un "observatorio", para ver si entre "Tacito y Tacito", llegan los brotes verdes.

    ¿Hay quién dé menos en más?

Sábado, 26 de mayo

BUSCAR

Editado por

Los mejores videos

Síguenos

Hemeroteca

Mayo 2012
LMXJVSD
<<  <   >  >>
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Sindicación