Hoy escribe Antonio Piñero
Tema: Esta postal va unida íntimamente a dos que la preceden: "¿Por qué decimos que el Evangelio de Marcos es paulino?" (en dos entregas), y "¿Qué camino seguimos ahora?".
La opinión de muchos investigadores del Nuevo Testamento sobre la fecha de composición del Evangelio de Marcos puede resumirse así: es un tema difícil de dilucidar. Desde luego casi se puede rechazar una composición muy temprana, es decir, anterior al año 65, por dos razones:
· Por el desarrollo de la tradición evangélica, ya muy avanzada por ejemplo, sobre la “Fuente Q” (cuya composición se estima en torno al año 50),
· Y porque los lectores sienten con claridad que en Marcos 13 y otros lugares del Evangelio se perciben alusiones a la Guerra judía del 66-70.
Por tanto, unos investigadores –al ver que las alusiones a la destrucción del Templo en el Evangelio de Marcos no son absolutamente claras- se contentan con decir que el evangelio se compuso entre el 65-70, y otros afirman que al no haber argumentos absolutamente evidentes para una datación más o menos exacta se contentan con afirmar “Que fue compuesto en torno al 70”.
La opinión del comentarista católico Joachim Gnilka, en su “El evangelio según Marcos” (vol. I: Mc 1,1-8,26) publicado en español por la editorial Sígueme, en 2005, que está de acuerdo con otros intérpretes católicos –que han escrito notables comentarios a Marcos- como Rudolf Pesch y Josef Schmid) sostiene con mayor precisión que el sentir medio de los estudiosos, lo siguiente:
Pisamos suelo más seguro cuando tratamos de determinar la fecha de composición del Evangelio de Marcos. El criterio decisivo lo constituye la guerra judía con la destrucción del Templo. Todos los intérpretes agrupan su opinión en torno a este acontecimiento, pero sostienen posiciones encontradas a la hora de decidir si el Evangelio de Marcos nació antes o después de la guerra. Depende mucho de la interpretación que se otorgue al capítulo 13.
Y añade:
Cuando expliquemos este capítulo, veremos que presupone la caída del Templo, un acontecimiento, sin embargo, situado en un pasado reciente. Philip Vielhauer [en su Historia de la literatura cristiana primitiva, también traducida por Sígueme en 1991, y que en Alemania sigue siendo como una suerte de oráculo] sostiene que también Mc 12, 9 y 15, 38 aluden a la catástrofe de Jerusalén.
Terminus ad quem es la composición de los evangelios de Mateo y de Lucas (que siguen a Marcos). Éste escribió su evangelio inmediatamente después del año 70, tal vez durante los tres primeros años posteriores a esa fecha.
La muerte de Pedro podría haber sido un motivo importante para escribirlo. No en sentido del testimonio de Papías [Marcos como intérprete de Pedro, lo que en sí es muy difícil de probar; más bien lo contrario], son como señal de alarma de que deben conservarse las tradiciones de Jesús existentes en las comunidades (pp. 41-42).
Precisaría respecto al contenido de la cita:
• No sólo por conservar, sino para “enmendar la plana” al maestro Pablo, que concedía muy poca importancia salvífica a la vida terrena del Salvador;
• Si es verdad la tesis de Josep Rius Camps (Verbo Divino 2009), de que hubo tres ediciones del Evangelio de Marcos, podría ser que la primera se hubiera escrito antes de la caída del Templo de Jerusalén y, por lo menos la última, que es la llegada hasta nosotros, se editó y publicó ciertamente después de la caída.
• El que las predicciones de Jesús sobre la destrucción del Templo reflejadas en Marcos sean “obscuras y nebulosas” se debe o bien a que Jesús, como otros apocalípticos antes que él, la predijo así, nebulosa y oscuramente, o bien que Marcos –que transmitiría una profecía ex eventu, tras lo sucedido- literariamente guardó la forma de profecía más o menos oscura, pues así correspondía a la forma en la que él intentaba transmitir lo que eran –en su opinión- las palabras de Jesús.
Y una última palabra: ¿Era consciente Marcos de que él no podía físicamente reproducir un discurso tan largo de Jesús –como el recogido en Marcos 13 y que nadie copió en su momento- 40 años después de la muerte de su “biografiado” y que debía hacerlo exactamente como hizo Tucídides con los discursos que transmite en su Guerra del Peloponeso, sistema que también emplea Lucas para “reproducir” los discursos de Pedro al principio de los Hechos de los Apóstoles?
Este sistema era así y según el Marcos pensaría: “Yo no estuve allí, pero me he informado de las circunstancias y de quienes saben, y ahora reproduzco lo que creo que debió de decirse en esos momentos; pero la redacción es mía”.
Seguiremos.
Saludos cordiales de Antonio Piñero.
www.antoniopinero.com
………….……………
• En el otro blog, “Cristianismo e Historia” (en la revista electrónica “Tendencias21”, el tema de hoy es:
“El segundo gran fragmento de la Primera carta a los corintios (reconstruida)”
Los comentarios para este post están cerrados.
Sr. Irving:
Tengo amigos que son judíos que luchan por mantener el judaísmo como mística originaria liberándolo de la manipulación del cristianismo, lo cual me admira y apoyo. Lo que Vd. escribe no lleva esta actitud. Entonces la función que le puede cumplir es la de la infiltración. La palabra maniqueo fue más utilizada que nunca del siglo XX, lo cual indica que ha pasado la mayor parte de su vida en ese siglo. Entonces debo concluir que le debo un respeto y silencio.
Sr. Irving: ¿Deporte? ¿Podría comprender desde el nombre que Vd. se ha dado en este blog la función que da a sus intervenciones como una replicación de lo que se hacía en la época en que se supone que se escribieron los evangelios? Su forma de intervenir no es romántica, por lo que no cumple las funciones que realizó en vida el literaro Washington Irving. Su nombre podría cumplir funciones inversas a las del escritor negacionista David Irving, por lo que este apelativo cumple las funciones de negación de la negación. De hecho en sus escritos ha afirmado que hay suficientes datos para demostrar que el cristianismo es judío, pero no ha dado ninguno, lo cual indica actitud o creencia. Tengo amigos que son judíos que luchan por mantener el judaísmo como mística originaria liberándolo de la manipulación del cristianismo, lo cual me admira y apoyo. Lo que Vd. escribe no lleva esta actitud. Entonces la función que le puede cumplir es la de la infiltración. La palabra maniqueo fue más utilizad...
Sr. Irving:
¿Deporte?
¿Podría comprender desde el nombre que Vd. se ha dado en este blog la función que da a sus intervenciones como una replicación de lo que se hacía en la época en que se supone que se escribieron los evangelios? ¿O podría indicar con su nombre que sus intervenciones cumplen un objetivo que tiene que ver con alguien que se llama Irving? Su forma de intervenir no es romántica, por lo que no cumple las funciones que realizó en vida el literaro Washington Irving. Su nombre podría cumplir funciones inversas a las del escritor negacionista David Irving, por lo que este apelativo cumple las funciones de negación de la negación. De hecho en sus escritos ha afirmado que hay suficientes datos para demostrar que el cristianismo es judío, pero no ha dado ninguno, lo cual indica actitud o creencia. Tengo amigos que son judíos que luchan por mantener el judaísmo como mística originaria liberándolo de la manipulación del cristianismo, lo cual me admira y apoyo. Lo que ...
En época de Augusto en el siglo I a.C. ya se utiliza el término evangelio con carácter religioso, como la buena noticia presentada directamente por el emperador a una comunidad o nación (ethne).
La palabra es empleada por primera vez en la literatura cristiana por Saulo en corintios (1 Cor, 15:1): "Os recuerdo, hermanos, el evangelio que os anuncié, que recibisteis, y en el que habéis perseverado".
Bajo criterio histórico, Saulo solo puede anunciar un evangelio si lo recibe antes del emperador.
Y ese es el primer evangelio, uno del que copian los posteriores de Mc. Lc. y Mt y compartiendo los mismos giros lingüísticos.
La renovada fuente Q del año 50. Año en que el emperador es Claudio –Paulus-
Xabier
Bueno, dista mucho de ser una discusión lo que mantengo con Pedro. A veces parece más una denuncia, y a ratos parece sólo deporte.
Retomo el punto, a partir del ejemplo que mencionas de I Corintios 7: pese a la recurrencia de frases de "dice el Señor", el hecho es que no son citas textuales. Son expresiones que evidencian una similitud doctrinal, pero no el conocimiento definido de un texto específico. Este tipo de pasajes ayudan para identificar ideas en común entre Pablo y Jesús, pero no para corroborar que Pablo estuviese basándose en un texto específico. Justamente, al no haber ningún rastro de cita textual, se corrobora lo contrario: Pablo no conoció el Evangelio de Marcos como documento.
Saludos.
Irving:
Pablo sí que dice "Jesús (mejor dicho, "el Señor") dice". Veamos las coincidencias sobre el divorcio (con la reserva de que utilizo una traducción por desconocimiento del griego):
"Quien repudie a su mujer y se case con otra, comete adulterio contra aquélla;
y si ella repudia a su marido y se casa con otro, comete adulterio" (Mc. 10:11-12)
"En cuanto a los casados, les ordeno, NO YO SINO EL SEÑOR: que la mujer no se separe del marido, mas en el caso de separarse, que no vuelva a casarse, o que se reconcilie con su marido, y que el marido no despida a su mujer. En cuanto a los demás, digo yo, NO EL SEÑOR..." (1 Cor. 7)
Por último, te doy amistosamente un consejo de Groucho Marx (aunque reconozco que, en ocasiones, no lo sigo): "nunca discuta con un tonto: puede que los demás no noten la diferencia"
La “Fuente Q” cuya composición se estima en torno al año 50.
Bajo el gobierno de Claudio (paulus: Autor de un tratado sobre las reformas religiosas de Augusto, se sintió en posición para instituir algunas propias. Tenía firmes opiniones sobre las formas adecuadas que debía adoptar la religión del Estado...... Enfatizó la práctica de los misterios eleusinos..... Fue especialmente duro con el druidismo y sus actividades proselitistas, a causa de su incompatibilidad con la religión romana oficial . Promulgó un decreto por el que ordenó salir de Roma a todos los judíos, que estuvo vigente durante unos años. Se opuso al proselitismo de cualquier religión, incluso en aquellas regiones donde se permitía a los nativos practicarlas libremente....
Los evangelios fueron escritos en un contexto histórico romano, no miren a otro lado.
Xabier
Cierto: hay coincidencias, pero no citas textuales. Menos aún, expresiones de Pablo como "Jesús dijo" o "está escrito". Aunque puede sospecharse de fuentes comunes, el hecho es claro: Pablo no tuvo contacto con el evangelio de Marcos como documento, y eso fortalece (me parece que de modo determinante) el hecho de que el texto se conoció hasta después del año 70.
Por otra parte, no creo que Marcos 13 sea una profecía post eventum sobre la destrucción del Templo (que no está mencionada de modo explícito), sino un típico anuncio apocalíptico sobre la confrontación contra Roma. Pero no tiene que ser post eventum: la apocalíptica fue cultivada por gente que vivía convencida de que el final de todo habría de ser una guerra contra Roma. De todos modos, bien señalas que la creencia de que ese sería el momento del Fin es, finalmente, una profecía fallida.
Pedro
Resulta muy difícil intercambiar opiniones con alguien tan aferrado a sus puntos de vista (maniqueos, además). Aunque hay suficiente evidencia para sostener que el relato de la Última Cena es resultado de un complejo y extenso proceso, también hay suficiente evidencia para sostener que los judíos de la época de Jesús sostenían rituales similares. Ponte a estudiar (te doy pistas: la Regla Mesiánica de la Comunidad de Qumrán). Por eso, a ningún estudioso serio le queda duda de que hay un trasfondo realmente judío en los evangelios.
Sr. Irving:
¿Muchos de los conceptos propios del relato de la Última Cena pueden ser tan tardíos como del siglo I? !Y tan tempranos como el año 130 a.e.c.!
Pero ni los tempranos ni los tardíos son judíos o bíblicos. Son romanos, y muy hispano-romanos. Los conceptos reescritos como judíos o bíblicos datan de cuatro siglos después. De tal modo que cuando uno lee el relato de la última cena tiene un lío de copas, un lío de metáforas y metonimias entre el liba (pan del funeral) y el cuerpo, la copa de vino y la sangre del mártir, el rito del sacerdote o sacerdotisa que habla a los deudos en nombre del difunto como si estuviera vivo [por vosotros] y el que habla en la cena como si ya estuviera muerto.
Antonio:
Todos los que realizan reescrituras por encargo dicen lo mismo que se le puede atribuir al último redactor del Marcos que ahora conocemos: "reproduzco lo que creo que debió de decirse en esos momentos". Eso mismo hacen los actuales.
Interesante el post y también los comentarios.
Quedan muchas cuestiones abiertas.
Y hay otro dato que me hace pensar a veces (no tengo una opinión del todo definida) que Marcos se escribió antes de la muerte de Pedro. "Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz y sígame." ¿No fue eso lo que hizo Pedro? Sin embargo, Jesús le regaña duramente.
¿Como es que Jesús profetiza la destrucción del Templo y no la muerte de Pedro, a la que sólo alude el epílogo del Evangelio de Juan (claramente post eventum) después de haberse dirigido Jesús a Pedro con dureza diciéndole: "¿qué darás la vida por mi?"
Por último, en Marcos 13 Jesús dice que no pasará esa generación sin que "todo esto" suceda. ¿Vivían los discípulos de Jesús en el año 70? ¿Volvió Jesús en vida de algunos de los que vivían en su época? Si no es así y pasó esa generación, ¿por qué los evangelistas incluyen una profecía fallida?
Este interesantísimo tema puede dar para mucho más que una postal. ¡Gracias, profesor!
Irving: quiero hacerte una pequeña corrección. Pablo no alude a Marcos, pero sí hay coincidencias interesantes (¿sospechosas?), por ejemplo, acerca del divorcio (Mc. 10:11-12 y 1 Cor. 7:10-11) o abba-padre, que sólo citan Marcos y Pablo. Aunque ambos podrían beber de una fuente común.
Sobre Marcos 13, el larguísimo discurso de Jesús, también encaja con la llamada "Crisis de Calígula", pudiendo ser "la abominación de la desolación" la estatua que pretendía colocar Calígula en el Templo. De hecho, no tengo a mano la Guía del profesor Piñero, pero creo que reconoce el parecido.
Vale la pena agregar que la fórmula eucarística que encontramos en la Didajé (hacia el 80 EC) nos ofrece evidencia de que el texto de Marcos todavía sufrió un fuerte proceso editorial posterior a esa fecha, y que muchos de los conceptos propios del relato de la Última Cena pueden ser tan tardíos como del siglo II, por lo que estaríamos asumiendo un proceso redaccional todavía más complejo y lento para Marcos.
Esta situación evidencia que Pablo, en vida, desconoció por completo el evangelio de Marcos, y la única razón lógica para explicar eso es que el texto aún no fuese escrito.
Además, como prueba adicional, está el hecho de que en Marcos hay material que no aparece ni en Mateo ni en Lucas, o material que sólo comparte con uno de los otros sinópticos, lo que pone de manifiesto que Marcos también sufrió un proceso redaccional similar (aunque más sencillo o limitado) que Mateo y Lucas.
Por ello, la postura de Rius Camps es viable: el texto, tal y como lo conocemos, es probablemente una tercera versión. La original (base también de Mateo y Lucas) se habría escrito en fecha temprana (dudo que se logre un acuerdo respecto a la fecha posible), pero sólo la versión elaborada después de la destrucción de Jerusalén y el Templo (70 EC) se habría hecho conocida...
Me parece que la postura más sólida es la de Josep Rius Camps, porque hay dos aspectos que pueden parecer paradójicos: 1) A favor de una fecha temprana, hay un detalle muy simple, que es el punto en donde termina el relato de Marcos (16:8): Jesús, recién resucitado llamando a sus discípulos a encontrarlo en Galilea. De haber sido elaborado en una fecha tardía, lo lógico es que la narración se hubiese extendido hasta esa fecha tardía (como efectivamente sucede en Lucas-Hechos). El hecho de que el relato concluya abruptamente allí, incluso sería una pista de que la versión original pudo haber sido escrita apenas transcurridos los hechos (antes del año 30 EC).
2) Por el otro lado, hay una evidencia abrumadora para aceptar una fecha previa al año 60 EC: la total ausencia de referencias a Marcos (o a cualquier otro evangelio) en la literatura paulina...
Sábado, 26 de mayo
Josemari Lorenzo Amelibia
Francisco Margallo
Juan Jáuregui Castelo
Jose Gallardo Alberni
Religión Digital
Josep Carles Laínez
Angel Moreno
Carmen Guaita
Guillermo Gazanini Espinoza
Juan Fernandez Krohn