El blog de Antonio Piñero

El auténtico valor de las Escrituras. Un texto del ámbito Zen

29.07.09 | 07:48. Archivado en
  • enviar a un amigo
  • Imprimir contenido

Hoy escribe Fernando Bermejo

De manera excepcional, hoy dejo en suspenso la aproximación académica a textos y mitos para compartir con los lectores -de los que me despido hasta entrado septiembre- un texto sobre el valor de las Escrituras, que leí en alguna parte como proveniente del ámbito del budismo Zen.

Tetsugen, un seguidor del Zen en Japón, decidió publicar los sutras, que en aquel tiempo eran disponibles únicamente en chino. Los libros debían ser editados en una edición de siete mil copias, una empresa realmente enorme.

Tetsugen se puso en camino para reunir los fondos necesarios. Algunos simpatizantes le dieron un centenar de monedas de oro, pero por lo general sólo logró obtener pequeñas sumas. Él dio las gracias a todos los benefactores con igual gratitud. Tras diez años de ímprobos esfuerzos, Tetsugen tuvo bastante dinero para comenzar la empresa.

Y, justo entonces, el río Uji se desbordó, causando la crecida una importante carestía. A pesar de la importancia que para él tenía su tarea, Tetsugen tomó los fondos que había recogido para los libros y los empleó para salvar a los lugareños del hambre. Después recomenzó su colecta.

Varios años más tarde, cuando había logrado reunir una suma considerable, el país fue golpeado por una epidemia. Se necesitaban con urgencia fármacos, alimentos... De nuevo Tetsugen no dudó en entregar a quien lo necesitaba el dinero que había recogido. Evitó muchos sufrimientos.

Cuando la epidemia remitió, se puso al trabajo por tercera vez, sin desfallecer. Tras veinte años, ya anciano, pudo ver cumplido finalmente su deseo.

Los maestros Zen dicen a sus discípulos que Tetsugen ha hecho tres ediciones de los sutras; y que las dos primeras, invisibles, son incluso superiores a la última.

Saludos cordiales (y feliz verano) de Fernando Bermejo

5 comentarios


Los comentarios para este post están cerrados.

Comentarios
  • Comentario por Flavia 09.08.09 | 23:47

    Decir que Tetsugen es "un budista muy cristiano" es ridículo. Es "un budista muy budista mahayana", en todo caso. Para el budismo mahayana el altruismo es un valor central.

    A Eleassar: es de suponer que el cambio se produjo cuando en vez de venir el Reino para Israel y las 'ovejas perdidas de Israel", lo que vino fue la Iglesia.

  • Comentario por ELESSAR 29.07.09 | 23:56

    Según se desprende de los evangelios cristianos, eso mismo es lo que enseñó Jesús a sus discípulos y a las gentes que le escuchaban; ¿cuándo se produjo el cambio?.

  • Comentario por jalon 29.07.09 | 17:28

    Estupendo ver al samaritano como opuesto a la liturgia.
    Internet.- Carlos Amigo, Santiago Agrelo, Escuelas Católicas, ... dan su versión sin réplicas. Son de esa especie del más allá donde solo retumba su eco. Mantienen su coraza, y no quieren consagrar estas herramientas de comunicación como las más limpias fuentes de información del futuro. Es su versión. Sin preguntas. Otra planta más del jardín colgante. Exhibicionismo.

  • Comentario por sofía 29.07.09 | 15:56

    Es curioso que existan este tipo de historias en diferentes religiones. Un budista muy cristiano.
    Feliz verano.

  • Comentario por ILAKERTRES 29.07.09 | 11:37

    Preciosa la historia de Tetsuguen. Me recuerda la historia del mito de sisifo.

Jueves, 16 de febrero

BUSCAR

Editado por

  • facebook
  • twitter
  • Youtube
  • RSS

Hemeroteca

Febrero 2012
LMXJVSD
<<  <   >  >>
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829    

Sindicación