"Tiempo e historia" en el judaísmo y cristianismo antiguos (I)

Permalink 08.02.08 @ 06:26:24. Archivado en Biblia en general

Hoy escribe Antonio Piñero:

Vamos a empezar hoy una miniserie que lleva como tema principal el que aparece en el título de este primer "post".

La civilización occidental denomina el año en el que nos encontramos 2008. Estamos tan acostumbrados a designar con unos guarismos de este estilo el curso de nuestros años que a veces no caemos en la cuenta de su significado. Para nosotros -creyentes o no, es igual- la marcha impenitente del tiempo, que forma la historia, se computa a partir de un hecho que se considera nuclear: el nacimiento de Cristo, sea acertado o no su cómputo exacto; la historia tiene para nosotros los occidentales un centro.

Como ha indicado Gilles Quispel (“Zeit und Geschichte im antiken Christentum” ["Tiempo e historia en el cristianismo antiguo"], Eranos Jahrbuch XX [1951] 115), este modo de hablar expresa el núcleo mismo de la religión cristiana, a saber: que el pasado, presente y futuro se entienden a partir de un núcleo central, que el «mundo como historia converge hacia ese punto en una misteriosa sístole y de él diverge en una no menos misteriosa diástole».

Ahora bien, este centro capital se incardina en nuestra civilización cristiana dentro de una concepción peculiar del tiempo, tal como veremos que se expresa en el Nuevo Testamento, sobre todo en el evangelista Lucas: no la del tiempo astronómico precisamente, sino la del tiempo como historia con diversos momentos estelares, en especial uno. Pero antes de ofrecerles en apretada síntesis cuál es esta concepción del tiempo en el cristianismo primitivo deseo detenerme un tanto en exponer cuáles eran las ideas sobre el tiempo que imperaban entre los judíos, en concreto las expresadas por el Antiguo Testamento hebreo, matriz en parte del pensamiento neotestamentario.

Para ayudarnos en esta andadura contamos con las investigaciones fundamentales, ya añejas pero igualmente válidas, de C. von Orelli, Die hebraïschen Synonima der Zeit und Ewigkeit, genetisch und spachvergleichend dargestellt (“Los sinónimos hebreos de tiempo y eternidad expuesto genéticamente y según la lingüística comparada”; Leipzig, Lorentz, 1871), continuadas y perfeccionadas por Theodor Boman en su obra básica pero discutida Das hebräische Denken im Vergleich mit dem Griechischen (“El pensamiento hebreo en comparación con el griego”: Gotinga, Vandenhoeck und Ruprecht, 2 1954).

En ellas nos apoyaremos para lo que diremos en esta primera sección (el judaísmo) de nuestra miniserie, especialmente en las ideas del último libro citado. Sin embargo, corregiremos algunas perspectivas que nos parecen exageradas de Boman, con ayuda de las críticas de James Barr, Semantics of Biblical Language (“Semántica del lenguaje bíblico”: Oxford, University Press, 1961).

Para los pueblos occidentales, herederos de los griegos en la noción del tiempo, apenas si se puede definir éste sin el concepto de movimiento. Recibimos el legado de Aristóteles que definía el tiempo como el “número del movimiento según algo anterior y posterior” (Physiká 4,11; 220a,25s), lo que podría verterse como que el tiempo es igual a la «dimensión continua de un movimiento». Nos imaginamos así al tiempo como un pequeño punto jamás en reposo que avanza de izquierda a derecha a lo largo de una línea infinita. Lo que está detrás de ese punto es el pasado, y lo que se halla delante es el futuro. En efecto, según Orelli, los occidentales hemos elaborado en primer lugar los conceptos espaciales gracias a la percepción sensorial más inmediata, la vista, y luego, con ayuda de esos conceptos espaciales elaboramos la idea de tiempo como un movimiento de traslación a lo largo de una línea recta (op. cit., pp. 9-11).

Según Boman, la percepción del tiempo en los antiguos israelitas era muy distinta a la que acabamos de delinear, porque mientras que los griegos operaban de preferencia mentalmente con conceptos espaciales, primando en ellos la utilización de la vista (Boman acepta los resultados de sus predecesores), el hebreo antiguo usaba con mayor gusto conceptos puramente temporales, insistiendo en el oído. Por ello, los griegos, y nosotros sus sucesores, hablamos de «espacio de tiempo», de «tiempo puntual» (= momentáneo) o «segmento temporal», mientras que los hebreos hablaban más bien de «ritmo», «impulso» o «latido» temporal.

A este propósito debemos adelantar que en el hebreo antiguo no existe ninguna palabra para designar el tiempo en abstracto: éste se denominaba por medio de yamim, «días», para expresar un período o una época, o bien et, para designar un momento o lapso corto de tiempo, y olam para expresar una larga duración en el pasado o en el futuro. Tampoco la «eternidad» como tal tiene un vocablo específico en lengua hebrea, ni siquiera para designar la inmensidad «temporal» divina, que se describía con perífrasis como «por siempre jamás», «por los siglos de los siglos», etc. Naturalmente, los israelitas percibían también como el resto de los humanos el momento o la hora en que vivían por medio del sol, la luna y las estrellas, pero lo sentían de un modo diferente al de los griegos.

Éstos concebían estos astros como cuerpos celestes, quienes por medio de su movimiento «giratorio» señalaban progresivamente el paso de las horas. Los hebreos de tiempos del Antigo Testamento, por el contrario, se fijaban más en la función de estos astros, y los consideraban no como cuerpos, sino como luminarias celestes, meoroth orim (Gn 1,14; Sal 136,7). Estas lámparas celestiales emiten luz y calor, y por la intensidad de ellos se determinaba el momento del día. Cuando domina el astro sol, ese «tiempo de luz y calor» será el «día»; cuando reinan la luna y las estrellas, y falten la luz y el calor, ese tiempo será la «noche». Cuando el hebreo antiguo llama a esas luminarias «signos» (othoth: Gn 1,14) no se refiere con ese vocablo principalmente a que los astros celestes indiquen o señalen los días o las estaciones astronómicas, sino sobre todo a su capacidad de significar las festividades religiosas, o su función, muy meritoria, como recordatorio significativo de la gloria divina y de su misericordia para con los hombres. Al menso así lo parece, dado q los textos transmitidos son de significado religioso.

Así, pues, en síntesis, el tiempo objetivo se hallaba determinado para los hebreos antiguos por la función de las luminarias que excitan variadas sensaciones en los hombres, gracias a las cuales percibían la objetividad del tiempo exterior.

Y ¿cómo experimentaban los hebreos antiguos el tiempo subjetivo o psicológico? Por lo que puede deducirse de los textos veterotestamentarios no lo sentían como nosotros, como un posible avance en una línea recta o circular, sino como la percepción de un ritmo, de una alternancia que se va repitiendo.

Así, el paso del día no será el curso de la sombra del reloj solar que recorre circularmente una esfera, sino la alternancia de luz/obscuridad/luz. Los meses, que se regulaban por los ciclos de la luna (y no por el sol, salvo en grupos aislados), parece que eran percibidos como una alternancia regular del “rostro” de la luna, es decir de sus fases. El posible curso circular del año era sentido como un ritmo de comienzo/continuación/retorno al comienzo. Por eso el inicio del año era para los hebreos el retorno al comienzo, la «vuelta», teshubah. La generación y la vida del hombre eran también una alternancia rítmica de dos elementos: tierra/vida temporal/vuelta a la tierra, tal como lo expresaba la conocida sentencia de Job: «Desnudo salí del vientre de mi madre y desnudo a ella volveré» (Job 1,21).

Seguiremos. Saludos cordiales de Antonio Piñero.

Dirección para hacer trackback a este post:
http://blogs.periodistadigital.com/btbf/trackback.php/142344

Comparte esta información
  • delicious
  • meneame
  • digg
  • yahoo
  • talk bubble

Comentarios, Trackbacks, Pingbacks:
Alfonso:
Puesto que en la segunda venida del Mesías Jesús,éste debe volver otra vez como judío y en el seno de Israel, me temo que la conversión a la que usted alude tendría que ir en la otra dirección: el pseudo-Israel eclesial deberá "convertirse y reconocer humildemente sus pecados"... Entre ellos el de la usurpación de la historia salvífica judía.

Parece lo lógico ¿no?
Enlace permanente Comentario por Flavia 01.05.08 @ 09:41
Hola Prof. Piñero,
Como siempre muy interesantes tus articulos. Lo bueno seria que se fuese capaz de aprehender el sentido de ese ciclo de ·tierra/estancia temporal/ tierra, en su vertiente espiritual y de que "todo es un todo continuo". Eso tal vez ayudaria a entender el fenomeno de "la vuelta a la vida" o la "vida eterna".
Paz a ti
Pd: Una lastima que aun queden cristianos con claras ideas antisemitas.
Enlace permanente Comentario por Santiago oblias 12.02.08 @ 03:51
Seguiré con interés esta miniserie sobre el tiempo. ¿Y su reverso, la eternidad?
Enlace permanente Comentario por Joaquín 08.02.08 @ 17:11
¿Te has tomado la medicación?
Enlace permanente Comentario por Víctor 08.02.08 @ 15:43
ALFONSO:

Puesto que dices que eres cristiano, te sugiero que leas Ezequiel 18, que dice que la responsabilidad del pecado es individual y no se hereda.

Por cierto, sobre lo de llamar a los judíos "asesinos de la viña", como en el franquismo, un amigo mío de religión judía me asegura que él no ha matado a Jesús.
Enlace permanente Comentario por Xabier 08.02.08 @ 15:36
Judios y cristianos incompatibles como el agua y la electricidad.
Los judios los ASASINOS DE LA VIÑA la cual pasa a la IGLESIA nuevo y definitivo ISRAEL.
El "otro" Israel debe de convertirse y reconocer humildemente sus pecados,sino quiere ir a una condenacion segura.
Enlace permanente Comentario por ALFONSO 08.02.08 @ 14:47

Se muestran únicamente los últimos 40 comentarios de cada post.

Hacer comentario:
Normas de etiqueta en los comentarios
Desde PERIODISTA DIGITAL les animamos a cumplir las siguientes normas de comportamiento en sus comentarios:
  • Evite los insultos, palabras soeces, alusiones sexuales, vulgaridades o groseras simplificaciones
  • No sea gratuitamente ofensivo y menos aún injurioso.
  • Los comentarios deben ser pertinentes. Respete el tema planteado en el artículo o aquellos otros que surjan de forma natural en el curso del debate.
  • En Internet es habitual utilizar apodos o 'nicks' en lugar del propio nombre, pero usurpar el de otro lector es una práctica inaceptable.
  • No escriba en MAYÚSCULAS. En el lenguaje de Internet se interpretan como gritos y dificultan la lectura.
Cualquier comentario que no se atenga a estas normas podrá ser borrado y cualquier comentarista que las rompa habitualmente podrá ver cortado su acceso a los comentarios de PERIODISTA DIGITAL.
Tu email no se mostrará en la página.
etiquetas XHTML permitidas: <p, ul, ol, li, dl, dt, dd, address, blockquote, ins, del, span, bdo, br, em, strong, dfn, code, samp, kdb, var, cite, abbr, acronym, q, sub, sup, tt, i, b>
URLs, email, AIM y ICQs serán convertidos automáticamente.
Opciones:
 
(Saltos de línea se convierten en <br />)

Blogs
La Marea de Pérez Henares

La Marea de Pérez Henares

Zapatero, en Narnia

Antonio Pérez Henares

Planeta Deportes

Planeta Deportes

Nadal no perdona en el momento decisivo

Deportes

Desde las Puertas del Sur

Desde las Puertas del Sur

Orgullo

Alfonso Saborido Salado

¿Qué dice José Antonio del Moral?

¿Qué dice José Antonio del Moral?

2ª de San Fermín en Pamplona. Sergio Galán arrasa en la casa de Hermoso de Mendoza

José Antonio del Moral

Jóvenes cristianos en acción

Jóvenes cristianos en acción

Benedicto XVI: el encuentro con los jóvenes en Sydney, “un nuevo Pentecostés”

Fidel Mateos Rodríguez

Ciencia

Ciencia

El policía que confundió la luna con un ovni

Periodista Digital

Desde México: el blog de Ricardo Próspero

Desde México: el blog de Ricardo Próspero

Si sometiéramos la fe a control de calidad, “muy pocos pasaríamos la prueba”

Ricardo Próspero Morales

Protestantes

Protestantes

Un dios redondo para una religión laica

Pedro Tarquis

Crónicas Bárbaras

Crónicas Bárbaras

Sebastián descamisado

Manuel Molares do Val

La columna

La columna

Laicos y sin corbata

Jesús Montesinos

Familia Salvatoriana

Familia Salvatoriana

Para tomar nota sobre las Radios catolicas?

José María Rodanés Martínez

Punto de vista

Punto de vista

Los vultúridos revolotean sobre el Parlamento

Vicente Torres

El barón rampante

El barón rampante

Cañizares se despide

Jesús Bastante

A la orilla del mar

A la orilla del mar

La crisis, en una imagen.

Marcos Pita Varela

Voto en Blanco

Voto en Blanco

Si no hay dinero para las pensiones, habrá rebeldía ciudadana

Francisco Rubiales

La hora de la verdad

La hora de la verdad

Miradas

Miguel Ángel Malavia

Gallegos hispanohablantes

Gallegos hispanohablantes

Vamos a contar mentiras... patrióticas

Xoán Xulio Alfaya

La Bandera de Adiós Ayer

La Bandera de Adiós Ayer

Luna de fiesta en los patios cordobeses

ADIÓS AYER

Bokabulario de Fernández Barbadillo

Bokabulario de Fernández Barbadillo

El primer chiste de Mingote bueno que veo en años

Pedro Fernández Barbadillo

El buen vivir de Juan Luis Recio

El buen vivir de Juan Luis Recio

Estado Puro

Juan Luis Recio

Haz de PD tu página de inicio | Sugerir enlace | Informa a un amigo | ¿Quiénes somos? | Cartas al Director | Publicidad | Buzón de sugerencias | Denuncias | Publicidad
Periodista Digital, SL CIF B82785809
Avenida de Asturias, 49, bajo - 28029 Madrid (España)
Tlf. (+34) 91 732 19 05
Aviso Legal | Cláusula exención responsabilidad

redaccion@periodistadigital.com Copyleft 2000

b2evolution Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons License.
Noticias Periodista Digital | Periodista Latino | Reportero Digital | Ciudadano Digital | Chistes, Videos y Poesias