La Tradición en los Hechos Apócrifos de Tomás (I)

Permalink 11.06.07 @ 19:20:09. Archivado en Hechos Apócrifos de los Apóstoles

Hoy escribe Gonzalo del Cerro

Hago con este comentario un sensible cambio de perspectiva con relación a mis anteriores comunicaciones. Hasta aquí veníamos hablando de los Hechos Apócrifos en la tradición, en ella reflejados y recordados. Ahora vamos a poner el enfoque en la tradición para comprobar cómo aparece testificada de manera cierta en los Hechos Apócrifos. Con ello encontramos en los Hechos reflejos de la doctrina y de las prácticas de la sociedad cristiana contemporánea. Todos los autores dejan en sus obras abundantes testimonios de su personalidad, de sus criterios y hasta de sus obsesiones. Pero a través de su pluma se deslizan visiones claras de la realidad de su tiempo.

Lo de Ortega, cuando definía a la persona como un “yo” con sus circunstancias, podemos extrapolarlo a las obras literarias. Son lo que son con reflejos ciertos y claros ecos de la vida social de una época. El Quijote puede servir como confirmación de lo que vamos diciendo. Una novela con personajes de ficción y acontecimientos surgidos de la imaginación de su autor es un testimonio vivo y clamoroso de la sociedad para la que se escribió, de la que toma lecciones de alcance universal.

Lo mismo podemos decir de esas novelas piadosas que son los Hechos Apócrifos de los Apóstoles. Los de Tomás, escritos en el primer tercio del siglo III, son una ventana abierta al panorama de la sociedad cristiana del momento, con sus problemas y sus certezas, sus deseos y sus posesiones, sus prácticas y sus preocupaciones. Y ante todo, el convencimiento de que la verdad cristiana debe ser predicada en todo el mundo por la voz vicaria de los apóstoles de Jesús. Con esa intención “se repartieron las regiones del mundo”, reparto en el que a Tomás le tocó la India (HchTom 1, 1).

En la imposibilidad de analizar todos los temas y detalles, vamos a repasar algunos de los más destacables y significativos. Uno de ellos, que lo impregna todo en este Apócrifo, es su carácter gnóstico. En los siglos II-III abundaban los sentimientos afines a la mentalidad gnóstica, como demuestra la rica literatura descubierta en los pasados años cuarenta en Nag Hammadi. A. Orbe señala en su Cristología gnóstica que los HchAp de sesgo más gnóstico son los de Pedro, Juan y Tomás. Pero los más penetrados del pensamiento de la gnosis son los HchTom, de los que Orbe recoge 97 referencias. Además, de estos Hechos no se puede decir lo que se afirma de los HchJn: que los fragmentos gnósticos podrían ser ajenos a la mentalidad de su autor.

Porque los HchTom están impregnados en su integridad de gnosticismo de fondo y forma. Toda la obra ofrece un rico muestrario de términos, conceptos y temas de profunda raigambre gnóstica. Y eso que muchos conceptos gnósticos no tienen un perfil demasiado concreto y se resisten a una definición. “A los gnósticos, dice Orbe, no les gusta definir” (o. c., II 436). En la actualidad poseemos las versiones griega y siríaca como textos de referencia. Klijn estima, en su edición y comentario de los HchTom, que la lengua original es el siríaco (arameo tardío). Pero la versión siríaca que poseemos en la actualidad, y que está en la base de la conocida edición de W. Wright, ofrece un texto reelaborado con añadidos de sentido ortodoxo. Por ello, el texto griego de nuestra edición es más acorde con el original primitivo.

Nosotros respetamos y traducimos el griego, pero añadimos la versión del siríaco en los pasajes en que las diferencias son más perceptibles. Los dos himnos, el de la Novia y el de la Perla, llevan las dos versiones, correspondientes a los textos griego y siríaco. Lo mismo hacemos con las epliclesis (término técnico, tomado del griego: "invocación a Dios en la plegaria") y las invocaciones o plegarias en las ceremonias bautismales. El himno de la Novia (HchTom 6-7) o de la Hija de la luz está en siríaco dedicado a la Iglesia. Los finales de ambos dan idea de una descarada manipulación. El texto griego concluye: “Entonaron himnos con el Espíritu viviente al Padre de la verdad y a la Madre de la sabiduría”. El siríaco modifica: “Han glorificado al Padre, Señor de todo y al Hijo unigénito suyo, y alabaron al Espíritu de la sabiduría” (HchTom 7, 12). Es decir, el texto siríaco introduce un sentido trinitario.

En el lugar del himno de la Perla, considerado como la composición más hermosa de la literatura gnóstica (HchTom 108-113), el siríaco ofrece un cántico como contrapeso ortodoxo al himno griego. Es un largo y prolijo himno, pronunciado, como el de la Perla, por Tomás. En nuestra edición lleva la numeración 114A. El himno siríaco está estructurado en 42 alabanzas y en cinco bienaventuranzas. En la epiclesis del cap. 50 intercalamos invocaciones “ortodoxas” tomadas del texto siríaco entre las del griego de una tendencia claramente gnóstica.

Otro aspecto destacable en los HchTom es su manifiesto encratismo (del griego enkráteia, "continencia"; doctrina que defiende la abstinenecia absoluta respecto al sexo). Y. Tissot dedica un largo y documentado artículo al tema en ANRW, II 25. 6, 4415-4430. Vamos a revisar sólo algunos pasajes de este Apócrifo, en el que aparecen todas las modalidades de esta tendencia. Y aunque el encratismo está en mayor o menor medida en todos los HchAp primitivos, la mentalidad encratita es más perceptible, si cabe, en los HchTom.

La boda de la hija del rey acaba en un proyecto vital de castidad absoluta en virtud de la acción combinada de Tomás y Jesús. “El Señor” dirige a los nuevos esposos una exhortación en la que les recomienda apartarse de la “sucia unión” (ryparâs koinonías: HchTom 12, 1). Y en efecto, “creyeron en el Señor” y se abstuvieron del “sucio deseo” (ryparâs epithymías: 13, 1). En el mismo sentido se dirige Tomás a Migdonia, la esposa de un pariente de rey. De nada le servirán ni la belleza, ni la riqueza, ni la fama, ni el poder ni “la sucia unión con tu marido” (88, 2). Carisio, el esposo de Migdonia, interpreta a su modo la actitud encratita de Tomás, el cual “enseña que los maridos no convivan con sus mujeres, y rechaza lo que pide la naturaleza y lo que la divinidad ha consagrado con sus leyes” (96, 1).

Pero no era sólo la continencia sexual lo que rechazaban los encratitas. Otros vicios, como la gula y la codicia, eran particularmente odiosos para sus criterios. Lo mismo que lo eran el lujo y las riquezas que Tomás censura (83-84). La mentalidad encratita es especialmente visible en los ritos eucarísticos descritos en el Apócrifo. Unos ritos que suelen ser la conclusión natural del bautismo. Como es sabido, los encratitas censuraban a Pablo porque recomendaba a Timoteo el uso del vino (1 Tim 5, 23). Llegaron a prohibir el vino en la eucaristía, y lo sustituían por agua. Es la constante que se repite en las eucaristías a lo largo de los HchTom. Después del bautismo del rey Gundafor y de su hermano Gad, “el Apóstol partió el pan y los hizo partícipes de la eucaristía de Cristo” (27, 4).

Para la eucaristía que pone fin al Hecho V, Tomás extendió un lienzo y puso encima “el pan de la bendición”. Pero luego habla Tomás de la “eucaristía de tu cuerpo y de tu sangre” (49, 3). Los mismos detalles se repiten tras el bautismo de Migdonia: “Una vez bautizada y vestida, partió el pan el Apóstol y, tomando un cáliz (potérion) de agua, hizo partícipe a Migdonia del cuerpo de Cristo y del cáliz del Hijo de Dios” (121, 2). La verdad es que Tomás había solicitado pan y una mezcla (krasín) de agua. La versión siríaca habla en este lugar de “bebida mezclada con vino”. Notamos que krasí en el griego moderno significa simplemente “vino”. En el bautismo de Vazán, el hijo del rey Misdeo, Tomás toma “pan y un cáliz”. Pero luego pronuncia una bendición diciendo: “Comemos tu santo cuerpo crucificado por nosotros, y bebemos tu sangre derramada por nosotros para nuestra salvación” (158, 1).

Un detalle sorprendente da prueba de la actitud escrupulosa con que el autor trata los temas relacionados, aunque de lejos, con las posturas encratitas. Me refiero al texto del Padrenuestro, citado íntegramente por Tomás. Lo reza en la cárcel en el contexto de un largo parlamento pronunciado ante Vazán y el general Sifor. Pues bien, el texto griego, tomado literalmente de Mt 6, 9-13, suprime sin más la petición “danos hoy nuestro pan de cada día”, que obviamente conserva la versión siríaca. Llevando su obsesión encratita hasta la exageración, el autor debía de considerar la petición como una concesión a la gula. Como los que censuraban a Pablo por recomendar a Timoteo el uso del vino. Y eso que le decía literalmente: “Toma un poquito de vino” (oino olígo) y ello “a causa del estómago”.

Saludos cordiales de Gonzalo del Cerro

Dirección para hacer trackback a este post:
http://blogs.periodistadigital.com/btbf/trackback.php/99833

Comparte esta información
  • delicious
  • meneame
  • digg
  • yahoo
  • talk bubble

Comentarios, Trackbacks, Pingbacks:
Interesante artículo para entender un poco más el pensamiento del sector más encratita del cristianismo y su vinculación con el creciente movimiento gnóstico del siglo II, algun dia se podria escribir sobre la influencia de la figura del apóstol Tomás en el cristianismo y su especial identificación con el gnosticismo como apóstol que recibe la enseñanza secreta de Jesus
Enlace permanente Comentario por Golem 14.06.07 @ 13:26
Interesante, pero extraño cristianismo. ¿Es sólo el gnosticisimo la base de este pensamiento tan antinatural como es la encrateia?
Enlace permanente Comentario por César 14.06.07 @ 06:42

Se muestran únicamente los últimos 40 comentarios de cada post.

Hacer comentario:
Normas de etiqueta en los comentarios
Desde PERIODISTA DIGITAL les animamos a cumplir las siguientes normas de comportamiento en sus comentarios:
  • Evite los insultos, palabras soeces, alusiones sexuales, vulgaridades o groseras simplificaciones
  • No sea gratuitamente ofensivo y menos aún injurioso.
  • Los comentarios deben ser pertinentes. Respete el tema planteado en el artículo o aquellos otros que surjan de forma natural en el curso del debate.
  • En Internet es habitual utilizar apodos o 'nicks' en lugar del propio nombre, pero usurpar el de otro lector es una práctica inaceptable.
  • No escriba en MAYÚSCULAS. En el lenguaje de Internet se interpretan como gritos y dificultan la lectura.
Cualquier comentario que no se atenga a estas normas podrá ser borrado y cualquier comentarista que las rompa habitualmente podrá ver cortado su acceso a los comentarios de PERIODISTA DIGITAL.
Tu email no se mostrará en la página.
etiquetas XHTML permitidas: <p, ul, ol, li, dl, dt, dd, address, blockquote, ins, del, span, bdo, br, em, strong, dfn, code, samp, kdb, var, cite, abbr, acronym, q, sub, sup, tt, i, b>
URLs, email, AIM y ICQs serán convertidos automáticamente.
Opciones:
 
(Saltos de línea se convierten en <br />)

Blogs
El Blog de Otramotro

El Blog de Otramotro

Riqueza y pobreza humana

Ángel Sáez García

Punto de vista

Punto de vista

Santiago Grisolía, criticado

Vicente Torres

Tu jefe te vigila

Tu jefe te vigila

Mi hucha desde que está el PSOE

Carlos Ferrer

El Blog de Francisco Margallo

El Blog de Francisco Margallo

Dios laico y virtudes públicas en Ortega

Francisco Margallo

Un niño de la guerra dando guerra

Un niño de la guerra dando guerra

SEPES: o la utopía de la compra de suelo privado

Emilio Castellote Madrid.

Familia Salvatoriana

Familia Salvatoriana

Eutanasia.... un debate inexistente

José María Rodanés Martínez

Crónicas Bárbaras

Crónicas Bárbaras

Sana contaminación

Manuel Molares do Val

Esto es lo que hay

Esto es lo que hay

La fruta más sabrosa

Miguel Ángel Violán

Tres foramontanos en Valladolid

Tres foramontanos en Valladolid

Regreso a la orilla. Llora la Dehesa.

C. Bustamante y J.M.Arévalo

Iglesia en América Latina

Iglesia en América Latina

Catequistas: medios que facilitan el acompañamiento comunitario

Daniel Salsamendi

El buen vivir de Juan Luis Recio

El buen vivir de Juan Luis Recio

Tessa ataca en Galileo

Juan Luis Recio

Artículos Incorruptos

Artículos Incorruptos

Los errores de los Muertos.

José Luis Palomera Ruiz

Cajón de sastre

Cajón de sastre

¿Otra entrevista inútil?

Rufino Soriano Tena

Soy físico y Católico pa más INRI

Soy físico y Católico pa más INRI

Deben de ser tan heréticos como Pagola los de Catholic.net

Julián Moreno Mestre

El club de los amigos malos

El club de los amigos malos

Cuando una bomba explotaba cada noche en La Habana y Fidel Castro se convertía en el mayor terrorista de latinoamérica*

Julio San Francisco

Contracorriente

Contracorriente

El sufrimiento de los cristianos en Argelia y Egipto

Rodrigo del Pozo Fernández

Diálogo sin fronteras

Diálogo sin fronteras

Santiago no quiero enviarte un SMS

Carmen Bellver

MASS Bierzo

MASS Bierzo

Escuredo: “Ha sido un año malo, irresponsable y de vocación caciquil”

Angel Escuredo

Corrupción global

Corrupción global

175 ¿Còmo salir de la crisis?. Mix de las visiones de: economistas de prestigio, de expertos en competitividad, Opiniones de comentaristas en PD, declaraciones del Gobierno, en medios de comunicaciòn y bloggers de Periodista Digital.Parte IV.

Luis Llopis Herbas

Escaño 351

Escaño 351

El cheque-bebé es discriminatorio

Haz de PD tu página de inicio | Sugerir enlace | Informa a un amigo | ¿Quiénes somos? | Cartas al Director | Publicidad | Buzón de sugerencias | Denuncias | Publicidad
Periodista Digital, SL CIF B82785809
Avenida de Asturias, 49, bajo - 28029 Madrid (España)
Tlf. (+34) 91 732 19 05
Aviso Legal | Cláusula exención responsabilidad

redaccion@periodistadigital.com Copyleft 2000

b2evolution Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons License.
Noticias Periodista Digital | Periodista Latino | Reportero Digital | Ciudadano Digital | Chistes, Videos y Poesias