
El terremoto no es la causa del multisecular drama haitiano, aunque sí la ocasión ineludible de la brusca escenificación actual de este drama como tragedia.
La auténtica causa del multisecular drama haitiano es la pobreza inmemorial del pueblo haitiano, cuya eficacia dramática acumulada ha convertido la tragedia natural del terremoto en un drama trágico de dimensiones planetarias.
La causa invariablemente cleptómana de esta pobreza acumulada es sucesivamente: protocolonial y protoesclavista española; hiperbólicamente esclavista, ecológicamente depredadora, colonial y postcolonial francesa; monárquica y republicana autóctona, al mismo tiempo iconoclasta y plagiaria de la colonial francesa; neocolonial estadounidense y dictatorial mulata de autocolonización neoesclavizadora.
Este drama no se limita a Haití, sino que se sirve de Haití como emblema del drama planetario que representa la relación histórica totalmente injusta entre las sociedades desarrolladas del modelo occidental, compulsivamente cleptómanas, y las sociedades subdesarrolladas del tercer mundo negroafricano y amerindio, víctimas habituales del saqueo inmisericorde por las autodenominadas sociedades desarrolladas del modelo occidental.
La causa de la multisecular pobreza haitiana como del tercer mundo hay que buscarla en sus orígenes sociogenéticos tanto recientes como más remotos.
El seísmo haitiano ha obligado a sicoanalizarse a quienes todavía se preocupan de los problemas de conciencia de este mundo mercantilista globalizado esquizofrénico en que vivimos:
Su mala conciencia aparece a la luz del autoanálisis crítico como la hija adulterina del error colectivo más antiguo de occidente, repetido por sus imitadores orientales y por los falsos liberadores autóctonos de los países del tercer mundo seudoindependizados. Este error colectivo consiste en profesar el materialismo so capa de espiritualismo, que resulta así adulterado y propagador de esquizofrenia colectiva.
Este mundo globalizado sabe ya, tras tomar conciencia de su historia colonialista, que él es sociogenéticamente el culpable principal de esta catástrofe, por haber explotado y después abandonado e incluso por explotar ahora para después abandonar tanto a Haití como a sus ancestros africanos y amerindios. Lo mismo hace con el cuarto mundo, que por el momento tirita de frío y de hambre en sus propias calles metropolitanas.
El colonialismo de siempre es ejercido ahora como neocolonialismo por los especuladores financieros y políticos de todo el mundo, disfrazados de filántropos.
Demasiados medios de comunicación prostituidos, que el neocolonialismo ha engendrado para servirle de sostén en su mascarada filantrópica, ponen a su servicio la técnica tradicional del colonialismo, ahora informatizada,
Una vez más, si no lo evitamos quienes disponemos de los medios informáticos para hacer oposición, se tratará de primero explotar, para luego abandonar, cuando la finanza o su hipócrita relato dejen de interesar al mundo esquizofrénico en el que vivimos los occidentales y los innumerables imitadores de nuestro esquizofrénico modelo colonial.
|
Para comenzar, leeremos un testimonio en primera persona: Ramiro Pampols sj, Director adjunto de Fe y Alegría Haití, nos cuenta cómo vivió los minutos del terremoto y reflexiona sobre sus sentimientos en cuanto al futuro del país.
En segundo lugar ofreceremos un recuerdo histórico que puede alimentar la esperanza de los Haitianos y la nuestra en estos momentos de duelo compartido: Puerto Príncipe resucitará como resucitó Lisboa.
En tercer lugar afirmaremos que Haití será lo que tiene derecho a ser, si nuestra ayuda desinteresada global respeta el derecho local de este pueblo a existir dignamente como tal pueblo soberano.
-oOo-oOo-oOo-
Una ciudad… Un País: Haití
por Ramiro Pampols sj.
Llevo cuatro años en Haití: del 2006 al 2010: dos en la frontera con República Dominicana, para acoger a los haitianos expulsados a centenares cada mes.
Este “trabajo” lo realiza el CESFRONT, una unidad militar especializada en controlar la frontera.
Los dos últimos años he vivido en la capital, como director adjunto de las escuelas Fe y Alegría (Foi et Joie), Movimiento Latinoamericano al servicio de las comunidades más pobres ubicadas en el campo, la montaña o los bidonviles, es decir, allí “donde se acaba el asfalto”.
El martes, día 12, regresaba a casa de mi trabajo. Eran cerca de las cinco de la tarde, aproximadamente. Al bajar por la acera de la calle que me conducía a casa, empezó a temblar el suelo bajo mis pies. Más que un temblor era un vaivén, como si estuviera en la cubierta de un barco. Miré las casas y paredes que estaban a mi izquierda y vi cómo un edificio de tres plantas empezaba a moverse hacia delante. Era precisamente una Funeraria. Mal presagio. Instintivamente me desplacé al centro de la calle, observando a uno y otro lado.
Veo salir algunas personas corriendo de las casas y algo más adelante, frente a mí, observo cómo varios coches van dando bandazos, chocan, se entrecruzan y quedan clavados en medio de la calzada.
Unos cien metros más allá veo una densa nube de polvo blanco: es el que acaba de levantar una casa que se ha hundido hasta el suelo. No se oyen lamentos. Luego averigüé que estaba vacía.
Sigo adelante con cuidado y piso las primeras gotas de sangre. Alguien acaba de ser introducido en una camioneta para llevarlo rápidamente al hospital. Miro mi reloj: son las 16:55.
Irrumpe desde una casa un hombre con los brazos abiertos dando gracias a Dios por estar vivo.
Los muros de las casas se derrumban en grandes pedazos. Con cuidado, llego finalmente a mi casa. Veo que sigue intacta. Sin embargo, la mujer de la casa vecina se echa al suelo dando gritos, se levanta y vuelve a echarse. Esta herida en una pierna. Su casa se ha desplomado por completo. Tan sólo queda en el fondo, una punta del alero que al caer se ha empotrado en nuestro muro.
Entonces entiendo que alguien quedó atrapado. No sabemos qué hacer, es una especie de impotencia que nos hace sentir casi indiferentes al dolor de aquella mujer: ni atinamos a preguntarle qué le pasa.Al poco rato llega su marido, sube a la cornisa del techo y se dirige al fondo de su casa, donde ha quedado abierto el boquete. Llama entonces a sus hijas de tres y siete años que han quedado atrapadas. Pasan unos segundos… y aparecen las dos pequeñas empolvadas pero intactas. No reaccionan, no lloran ni hablan. Se abrazan a su padre, sin más. La madre y nosotros mismos quedamos atónitos.
Esta escena se ha repetido, de una u otra forma, en centenares de casas. La prensa lo ha aireado hasta el límite. Sin embargo, el recuento total es abrumador. Se habla de cerca de 200.000 muertos. ¿Cuáles son en estos momentos nuestros sentimientos? El primero, ya indicado, es un fuerte sentimiento de impotencia. No tanto de cara al momento presente, sino mirando a nuestro futuro.
Un periodista español considera que “después del terremoto, Haití ha retrocedido 40 años”. Y nosotros, sin aceptarlo plenamente, de hecho no sabemos por dónde empezar y si hay que empezar, o dejar que “otros “ nos digan lo que hay que hacer.
Estamos aturdidos, desorientados, pasivos. El caos no es un frenético ir y venir sin saber por qué. Es un caos interior, una desconfianza profunda en nosotros mismos, que deja al descubierto la enorme fragilidad de un estado apenas constituido.
Otro sentimiento que va aflorando sutilmente es el de una “entrega con armas y bagajes” a quien ha venido con la mayor ayuda humanitaria que se pueda uno imaginar: doce mil militares, un portaaviones, un buque hospital, expertos para dirigir el aeropuerto internacional,…Hace algunos día oí decir algo que me pareció absurdo: que Haití se convirtiera en una especie de Protectorado. Ahora ya no me parece tan inverosímil. La mayoría nos hemos casi acostumbrado a la presencia de la Minustah.
Finalmente, aun corriendo el riesgo de caer en el tópico, se visualiza en la política diaria la enorme dificultad de buscar seriamente unir fuerzas, establecer alianzas firmes entre grupos y los llamados partidos (que apenas lo son), para sacar al país del marasmo institucional. Claro que existen otras fuerzas de hecho absolutamente desinteresadas en llevar adelante un proyecto de bien común. Estas fuerzas ya están bien con lo que hay y ojalá se pueda seguir así mucho tiempo. Viven a caballo entre los EE.UU. y Haití, sus hijos estudian allá o en República Dominicana, lejos de las incertidumbres de la vida diaria de su país.
Y no me atrevo a entrar en las consideraciones, tal vez bastante atinadas, de quien buceando en el pasado, habla de un “dualismo fundamental” que impide a dos categorías de haitianos, “vivir juntos”.
Pido disculpas por esta especie de “salto lírico” que me ha llevado a reflexionar sobre otro “terremoto” más profundo y persistente, que tal vez, ninguna solidaridad internacional, como la que se está dando tan intensamente estos días, será capaz de contribuir a resolverlo.
Acabo con un sentimiento de esperanza: que el interés manifestado por tantos países por Haití y su futuro, nos haga recuperar la confianza en nosotros mismos y apreciarnos en aquello que verdaderamente somos: hombres y mujeres amantes de su libertad y su independencia, apoyados en una forma de vida digna para todos.
Ramiro Pàmpols sj, enero 2010.
Puerto Príncipe.
Fe y Alegría: Movimiento de Educación Popular y Promoción Social.
-oOo-oOo-oOo-
Puerto Príncipe resucitará como resucitó Lisboa
La resurrección de Lisboa, tras su terremoto de mediados del siglo dieciocho, es un motivo de esperanza para los Haitianos y para todos nosotros, sus Amigos de todo el Planeta.
El terrible terremoto de Lisboa tuvo lugar el 1 de noviembre de 1755, día de todos los santos, a las 09,20 horas. Los geólogos estiman hoy que su magnitud sería de un 9 en la escala de Richter, con su epicentro en el océano Atlántico a unos 200 km al sudoeste del Cabo de San Vicente. Fue uno de los terremotos más destructivos y mortales de la historia, causando la muerte de entre 60.000 y 100.000 personas. El seísmo, seguido por un maremoto y un incendio, causó la destrucción casi total de Lisboa y parcial de otras ciudades ibéricas.
El acontecimiento fue muy discutido por los filósofos, tanto de la ilustración (Voltaire) como del idealismo transcendental (Kant), provocando progresos importantes en la teodicea y en la cosmología. Al ser el primer terremoto cuyos efectos sobre un área extensa fueron estudiados científicamente, dió lugar al nacimiento de la sismología moderna.
Ver el filme Paraísos cercanos-Portugal
-oOo-oOo-oOo-
Haití será lo que tiene derecho a ser si nuestra ayuda desinteresada global respeta este derecho local
Haití ha sido víctima no solamente de una tragedia y de un drama humano, sino también de la gigantesca amplificación de la tragedia que sufre, por la enormidad del drama humano que le ha servido de escenario.
La tragedia ha sido un terremoto de índice 7 en la escala de Richter. El drama humano es la muerte de al menos 111.499 personas, según el balance ofrecido el viernes pasado por la Dirección General de la Protección Civil de Haití. El Gobierno de Haití teme hoy que la cifra de muertos por el terremoto supere los 150.000. Las personas que han sido rescatadas con vida de entre los escombros son en total solamente 133. Además, según datos del ministerio de Interior haitiano, citados por los medios locales, más de 193.000 personas han resultado heridas por el seísmo, unas 11.000 viviendas quedaron destruidas y otras 32.321 se han visto afectadas.
La gigantesca amplificación de la tragedia es debida a la enormidad del drama humano que le ha servido de escenario. Aunque el terremoto no es imputable a la responsabilidad humana, sí lo son:
1) La falta total de previsión sismológica local, capaz de avisar con tiempo a la población de la llegada de los terremotos y de organizar estructuralmente su protección, sin pretender improvisarla.
2) La falta generalizada de respeto de las normas internacionales de construcción antisísmica, tanto en los edificios públicos como en los privados; de manera que cabe decir que el urbanismo de Haití, por contraste con el de otros países con alto riesgo sísmico, como, por ejemplo, Japón, se caracteriza por una flagrante temeridad urbanística, que debe ser calificada y condenada como delito.
3) La falta de estructuras de protección civil y sanitaria, para remediar inmediatamente, cuando se presenten, los efectos de agresiones naturales o artificiales imprevisibles.
Aunque todas estas faltas son imputables principalmente a los poderes públicos haitianos, por su incuria habitual manifiesta, también hay que reconocer la responsabilidad histórica tanto de las Naciones Unidas como de los Estados Unidos, que en sus diferentes intervenciones multilaterales y unilaterales, presentadas estas últimas como ayudas circunstanciales al pueblo haitiano, han olvidado la amenaza de los riesgos sísmicos propios al Caribe. Prueba de ello es la ruina total de la sede de las Naciones Unidas en Puerto Príncipe, ruina que contrasta con la resistencia al terremoto de las residencias de lujo de la clase acomodada de la misma ciudad.
Contrariamente a lo que ha escrito recientemente el general español Luis Alejandre, ex jefe del Estado Mayor del Ejército de Tierra, los estragos de la naturaleza no solamente se pueden prever, echando mano de la ciencia y de la técnica, sino que se deben prever, en toda la medida de lo posible; mientras que sus efectos, como este mismo general lo reconoce, pueden y deben paliarse. Claro que esto último resulta imposible cuando no se cuenta con los medios de proteción civil y sanitaria para hacerlo a tiempo. El no llegar a tiempo, como ha sucedido en Haití, tiene como resultado la monstruosidad del número de víctimas humanas que hemos contemplado estos días, tanto mortales como heridas, con el agravante de que muchas de éstas quedarán con invalidez de por vida.
Tras constatar la enormidad del drama humano al que hemos asistido, nos toca ahora a todos los humanos, como sociedad global civilizada y por ende solidaria, el reparar los daños producidos al pueblo haitiano, por causas ajenas a su reponsabilidad como tal pueblo. La responsabilidad de la reparación recae entonces en las Naciones Unidas, que deben defender, ante sus tribunales internacionales, los derechos locales de los haitianos, depurando tanto sus propias responsabilidades en el drama, por acción o por omisión en su mandato multilateral, como las responsabilidades de los regímenes corruptos locales y de los organismos civiles y militares extranjeros que, apoyando a esos regímenes corruptos, han propiciado el drama humano al cual acabamos de asistir.
Hay que reconocer que la sociedad global se ha volcado, prestando a los haitianos apoyos puntuales e inmediatos, que son esenciales para limitar las trágicas consecuencias del drama vivido por este pueblo mal gobernado. Esperemos que la sociedad global siga haciéndolo por medio de las Naciones Unidas, sin olvidar que el derecho local de los Hatianos a obtener reparación estará vigente hasta que se les haga justicia completa por el mal infligido.
Quizás haya que deplorar el que haya habido en esta etapa de apoyos puntuales e inmediatos una tendencia excesiva al protagonismo de los diferentes gobiernos nacionales y regionales participantes en ella, con una carencia evidente de sintonía en la logística multilateral, sintonía que debieran haber asumido las Naciones Unidas; lo que ha dado lugar a que hayan sido los Estados Unidos los que hayan tenido que actuar una vez más hegemónicamente, para sacar adelante la operación de socorro urgente.
De todas formas las acciones puntuales no tienen vocación de durar, ya que por su naturaleza deben reservarse para las necesidades de urgencia extrema, que al nivel planetario aparecen con inusitada frecuencia.
Las que sí tienen vocación de durar son las acciones de paz y de reconstrucción propias de las Naciones Unidas, que en un caso como el de Haití han de durar, según los expertos, veinte años de trabajo intenso, es decir, tantos años como sus cascos azules llevan ya en la isla.
Terminemos invocando la experiencia organizativa, protocolaria y logística del general Luis Alejandre, ex jefe del Estado Mayor del Ejército de Tierra, cuya manera de ver la vertebración de los diferentes estados que cooperarán en favor de la reconstrucción de Haití, en el seno multilateral de las Naciones Unidas, me parece realista y justa:
"Brasil y Europa –dentro de ella Francia– tienen mucho que aportar, pero –insisto– dentro del sistema de Naciones Unidas. Brasil lleva años liderando las misiones en América Latina. Estaba volcado en Haití. Europa debe aportar los medios económicos que promete y evitar recelos y protagonismos. ¿Por qué Francia? Por cultura, por lengua, por religión, por antigua metrópoli. Francia –si es capaz de dejar ciertos brotes de soberbia a un lado– debe impulsar un aspecto clave: la educación. Hay que rehacer carreteras y barrios. Hay que dotar de electricidad y agua potable a todos los rincones del pais. Pero sobre todo hay que formar, hay que educar, hay que erradicar vudús ancestrales. En resumen, hay que invertir en las nuevas generaciones, hay que inyectarles nuevos valores. Hay que «enseñarles a pescar».
El pasado es el que es. El presente es catastrófico. El futuro es de todos. Es momento de unión, no de recelos ni protagonismos. Es el gran reto de la Organización de las Naciones Unidas, es el gran reto de todos nosotros que la constituimos."
General Luis Alejandre, Haití: ayer, hoy y mañana. La Razón, 21 Enero 10.
|
Publiqué este artículo por la primera vez el 13.10.05. Lo publiqué de nuevo el 10.12.07 y el 26.12.08. Vuelvo a publicarlo hoy, sin cambiar una sola palabra, con mis ojos decepcionados puestos en Italia, porque desgraciadamente la actualidad de su tema se ha transformado en urgencia de enfermo terminal, olvidado hasta hoy sin cuidados intensivos en un rincón de los largos pasillos de nuestra burocracia europea.
Esperé inútilmente que la cumbre de Lisboa, primero, y el Tratado del mismo nombre, luego, hubieran imaginado cambiar algo al ritmo de la terrible mutación estructural, que yo había anunciado como inminente en mi artículo de hace ya más de cuatro años, y que no ha cesado de agravarse desde entonces. Espero que los anteproyectos de educación, puestos de trabajo e infraestructuras, repetidos una vez más por nuestros políticos, no se queden en simples proyectos de formularios, que serán a su vez arrumbados en despachos euro-rutinarios, cuyas prioridades estratégicas son diferentes.
Me prohíbo el recordaros la cantidad de cadáveres y de decepciones que ha costado ya este olvido sistemático de África por nuestros ejecutivos europeos. Preguntádselo a mis amigos canarios y costasoleros, que son quienes viven el día a día de esta tragedia, que seguirá siendo vergonzosa mientras no la remediemos como cosa nuestra entre todos los europeos.
Espero que el recuerdo actual de África por Europa no sea de nuevo un rollito de buenos sentimientos, cuya eficacia se limite una vez más a hacernos creer que no somos olvidadizos, sino justos y buenos con nuestros ancestros africanos.
-oOo-
La ciencia nos afirma que toda la humanidad viene de África. Así que no debemos sorprendernos de que la inmigración africana llame hoy a las puertas de Europa como lo hicieron, antes de que nuestra historia comenzara, nuestros propios ancestros.
La Unión Europea está descubriendo estos días, como ya lo hizo con ocasión del reforzamiento de las fronteras de Ceuta y Melilla, en octubre del 2005, que el drama que estamos contemplando, esta vez con visos de invasión en las islas Canarias, no es algo meramente circunstancial, sino que es el síntoma más llamativo de un cambio estructural.
Como era previsible, la relación entre nuestra familia africana y nosotros mismos, sus herederos europeos, no sólo debe cambiar sino que ya está cambiando estructuralmente. No es justo que en la nueva era de la globalización ya más que iniciada, ellos sigan siendo los familiares pobres, a pesar de sus ingentes riquezas en humanidad y en bienes naturales de todo tipo, mientras que nosotros, como niños consentidos de padres ricos, disfrutamos de todos los caprichos y juguetes de nuestra insolidaria riqueza.
¿Estamos en un recodo de la historia? Para mí no hay duda de ello. Los inmigrantes de hoy nos están recordando que si nuestra propia inmigración, reciente para algunos y atávica para todos, nos resultó benéfica, este beneficio debe favorecer a toda la familia, que sin lugar a dudas es euro-africana. También nos ayudan a recordar que buena parte de nuestros bienes actuales proceden de África como lo saben muy bien nuestros recientes colonizadores. También lo saben, aunque lo ocultan, los actuales neo-colonizadores de los ingentes recursos naturales africanos, ocultación que obedece a que estos bienes, cuyo valor incalculable tiene abierto el apetito de los mayores lobos globales, están hipotecados hoy por nuestros financieros más avaros.
Al releer los artículos que yo escribí en octubre 2005, es muy importante tener en cuenta todas estas verdades, que con frecuencia nos ocultamos a nosotros mismos, unos por falta de cultura y otros por falta de sinceridad. Estas verdades pueden ser resumidas en una frase, que someto a la consideración de unos y otros: Tanto nuestro pasado más remoto como buena parte de nuestro futuro más inmediato están en África.
|
Narrativas jesuitas: Arde la Amazonia, ñande rekoha (nuestra morada)
1. Introdución
Fernando López Pérez S.J., testigo de los hechos que se refieren en este relato de Minerva Vitti, es un joven jesuita, natural de Santa Cruz de la Palma. Marchó como voluntario a Paraguay, siendo universitario, para colaborar en un Proyecto de desarrollo. Allí decidió hacerse Jesuita.
Trabajó en Brasil, durante 4 años, con los niños de la Calle. Se ordenó sacerdote en un Basurero de Paraguay. Lleva varios años trabajando con un equipo itinerante, en la mision de la Amazonia de Brasil, por la defensa de los derechos de los indígenas. www.hombresnuevos.net
Amazonia: área de conflictos y de superación de fronteras
Fuente: Conferencia organizada en Salamanca por La Fundación Entreculturas el 28 de Febrero de 2007.
Fernando López Pérez S.J., miembro Jesuita del equipo itinerante entre las fronteras de Perú, Colombia y Brasil, defiende desde hace años la tesis de que La Amazonía, debido a su inmensidad y a su rica diversidad, sustituirá en el futuro a Oriente Medio como región geoestratégica fundamental a nivel mundial. Analiza cómo las potencias occidentales toman posiciones en el área y cómo Brasil está distribuyendo su poder militar desde el sur a la selva. Es testigo de las explotaciones ilegales, de la situación de los indígenas y de los problemas medioambientales.
Fernando explica su forma de actuar mediante grupos muy flexibles que atraviesan las fronteras por los ríos, tratando de superar la lógica de los estados preexistentes y cómo deben afrontar las amenazas de los poderes fácticos.
Fernando lleva varios años trabajando en el Amazonas dentro de estos grupos itinerantes, construyendo redes como herramienta más adecuada para proteger el Amazonas y nuestro futuro.
-oOo-oOo-oOo-
2. Narrativas jesuitas: Arde la Amazonia, ñande rekoha (nuestra morada)
Una selva en agonía. Eso es la Amazonía brasileña. Su título “pulmón del planeta” de un momento a otro puede desaparecer. Ya no se puede beber de las aguas ni pescar. Hay veneno. Mamíferos, reptiles, aves. Todos están desapareciendo. Constantemente las riquezas que conforman la Amazonía están amenazadas por el narcotráfico, las mafias, la militarización de comunidades y las fronteras, la explotación de sus recursos naturales y la biopiratería, práctica realizada por empresas de países ricos para elaborar remedios medicinales y cosméticos. Presiones y ataques. Pueblos indígenas tratando de salvar su identidad. Muertes por un trozo de tierra. Ya la Amazonía no es tan verde.
Los ribereños y marginados urbanos también habitan esta zona que es una realidad trasnacional que abarca Brasil, Bolivia, Ecuador, Perú, Colombia, Venezuela, Surinam y las guayanas Inglesa y Francesa, nueve de los trece países que integran Suramérica.
Desde 1998 el jesuita español Fernando López realiza su misión entre las aguas del río Amazonas y la espesura de la selva, forma parte del Equipo Itinerante. Este equipo está formado por veinte personas y quince instituciones. Y trabaja en dos núcleos: “Trinidad”, ubicado en Manaus; y “Tres fronteras”, cuya base se encuentra en un área donde se cruzan las tres fronteras: Tabatinga (Brasil), Leticia (Colombia) y Santa Rosa (Perú).
Los misioneros viven del mismo modo que las comunidades donde están los núcleos. Sus casas son palafitos. Los objetivos específicos del Equipo son: conocer la vida cotidiana de las personas, contribuir con asesorías específicas y formación de las comunidades, fortalecer y tejer redes solidarias con instituciones y organizaciones no gubernamentales de la zona, estudiar y profundizar temas de interés del pueblo y de la región; registrar, sistematizar, devolver, divulgar y teorizar las experiencias, praxis y memoria de las comunidades y del Equipo.
Según López, “las fronteras políticas, construidas a partir del siglo XV en América Latina y en la Amazonía, han partido muchos pueblos indígenas (…) Las diferentes políticas públicas de cada país en relación a los indígenas, no ayudan a integrar y fortalecer estos pueblos; sí a dividirlos y fragilizarlos, muchas veces hasta el punto del exterminio”.
En la Amazonía el valor de la tierra es fundamental para sus comunidades porque constituye el futuro. “Somos cuidadores del estado vital para que los hijos y los hijos de nuestros hijos puedan danzar en la tierra”; ésta es la lógica indígena.
Pero el sonido de las motosierras y los tractores poco a poco sustituye el purahei (canto) de los pájaros y reduce las tierras de los indígenas a pequeños islotes descubiertos. La Amazonía se está convirtiendo en sabana. Las vacas y los cultivos de caña tienen más importancia que la vida de estos aborígenes. El nuevo abono de la tierra: la sangre.
López relata que en septiembre, a pocos kilómetros de la frontera de Paraguay, en Mato Grosso do Sul, Brasil, “dos aldeas: guaraní Kaiowa, Laranjeira Ñande Ru (14 de septiembre de 2009) y Apyka’i (18 de septiembre de 2009) fueron quemadas, las mujeres golpeadas y un hombre guaraní herido de bala (…) El pueblo guaraní fue violentado y sometido a vivir en toldos de plástico negro, entre los alambres de las haciendas y el asfalto de las carreteras”.
López insiste en que es necesario buscar alternativas que resguarden estos recursos de la Amazonía, si no en poco tiempo nos quedaremos sin nada. Presiones y ataques. Muerte. Ya la selva brasilera no es tan verde. Y los indígenas se preguntan: “¿Será que Tupãna (Dios) se equivocó al crear nuestros pueblos de la Amazonía?”.
La selva como refugio
Las problemáticas de refugio, migración y desplazamiento también existen en la Amazonía. López explica que del lado colombiano la gente es empujada principalmente por el conflicto armado. En Leticia existen resguardos interétnicos, que son pequeños espacios de tierra que el gobierno cedió para que todos los pueblos indígenas que huyen del conflicto tengan un lugar de destino.
Del lado peruano, la gente emigra por la pobreza. “Gran cantidad de indígenas de la región andina son empujados para la frontera amazónica con un proyecto que el gobierno peruano llama Fronteras Vivas, que en el fondo es sacarse a los pobres de la sierra y la costa peruana y empujarlos para la Amazonía”, explica López. Estas migraciones generan problemas con las poblaciones brasileras, indígenas y riberindias, porque los peruanos llegan con una visión distinta, hay choques de culturas.
Otro tema muy vinculado a la triple frontera es el tráfico de personas, sobre todo para trasladar pasta base (cocaína) a Brasil. “Les ofrecen dinero, 2000 dólares, por pasar 20 kilos de pasta base”, comenta López. Al mismo tiempo estas personas son utilizadas como señuelos, ya que fácilmente son descubiertas y mientras las autoridades arman un revuelo por otros puntos de la frontera se pasan más toneladas de cocaína.
En el caso de la frontera con Venezuela, López explica que lo más común es el contrabando de gasolina. En la Guayana Inglesa las personas emigran principalmente por mejoras en cuanto a la salud y en búsqueda de mejores condiciones de vida.
Esto es una aproximación a la Amazonía. Paraíso e infierno. Presente y futuro de toda la humanidad. Está en nosotros decidir si nos convertimos en cuidadores o depredadores de este espacio vital.
Minerva Vitti
Asistente de Comunicación e Incidencia
Servicio Jesuita a Refugiados Latinoamérica y el Caribe
comunicacion@sjrlac.org
* Servicio Jesuita a Refugiados América Latina e Caribe•
Fernando Franco SJ, Director Responsable
Uta Sievers, Redactora
Suguna Ramanathan, Redactora Asociada
Secretariado para la Justicia Social, Borgo S. Spirito 4, 00193 Roma, ITALIA
+39 06689 77380 (fax)
|
El 18 de noviembre de 2009 swiss.info afirmaba con rotundidad, al presentar los resultados de una encuesta realizada por el instituto gfs.bern :
Los suizos rechazarían iniciativa anti alminares.
Una afirmación en modo potencial pide de parte de su emisor la expresión de una subordinada condicional que precise las circunstancias de su realización posible. Así lo hace el emisor de esta previsión optimista:
"Si ahora fueran las votaciones para pronunciarse en torno a la iniciativa que quiere prohibir la construcción de nuevos alminares en Suiza, la mayoría de la población estaría en contra de la propuesta".
Siguen las precisiones técnicas siguientes sobre la encuesta:
"Lo anterior {referencia a su previsión optimista}, según los resultados de una encuesta realizada por el instituto gfs.bern, encargada por el ente público SRG SSR idée suisse.
El sondeo fue realizado entre el 9 y el 14 de noviembre de 2009. Se llamó por teléfono a 1.213 personas de distintas edades y perfiles socio-económicos de las tres regiones lingüísticas de Suiza. El margen de error es de +/- 2,9%."
Por desgracia el voto de los Suizos ha contradicho cruelmente el optimismo de esta previsión: un «sí» inesperado pretende legislar, en el nivel constitucional, la prohibición de construir alminares en la Confederación Suiza.
Dichosamente hay constitucionalistas suizos que ven una "salida de socorro" posible para el "callejón sin salida" en el que la mayoría de los suizos se han metido, al votar con el "sí" por la prohibición de construir nuevos alminares en el territorio helvético.
Un recurso inmediato en Estrasburgo es posible
por Denis Masmejan, traducido por Sagabardón
Original y traducción del 30.11.2009
Según el constitucionalista Andreas Auer, el Tribunal Europeo de Derechos Humanos podría ser consultado sin esperar la aplicación concreta de la iniciativa, puesto que ésta discrimina de hecho a una parte delimitada e identificable de la población.
El escrutinio de este domingo plantea, esta vez en términos especialmente agudos, la cuestión de la relación entre la democracia directa y el derecho internacional.
¿La prohibición de la construcción de alminares podrá realmente aplicarse cuando el Consejo federal, y con él numerosos juristas, ha advertido que esta prohibición era contraria a dos Tratados internacionales ratificados por Suiza : el Convenio europeo de los derechos humanos y el Pacto de la ONU relativo a los derechos civiles y políticos?
Estos dos Tratados garantizan uno y otro la libertad religiosa y prohíben la discriminación. La cuestión es tanto más enojosa para Suiza, porque acaba de asumir la Presidencia del Consejo de Europa, cuyo Convenio europeo de los derechos humanos y Tribunal de Estrasburgo, encargado de hacerlos respetar, son los instrumentos por excelencia.
“Es la primera confrontación directa entre los derechos populares y el derecho internacional”, analiza el constitucionalista Andreas Auer, que enseña en la Universidad de Zurich después de haber dejado la de Ginebra. Decepcionado por el resultado salido de las urnas el domingo, este especialista de la democracia directa no piensa menos que es seguro que, en última instancia, el derecho internacional triunfará: “Esta iniciativa no podrá aplicarse.”
Andreas Auer afirma que puede depositarse inmediatamente un recurso ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos. El presidente de los Verdes, Ueli Leuenberger, ha indicado que esta hipótesis es estudiada por su partido. Andreas Auer destaca que cuando una disposición discrimina a una categoría bien precisa y delimitada de la población, como es el caso de la iniciativa antialminares, es posible recurrir al Tribunal sin esperar que una decisión concreta de prohibición se tome respecto a particulares. Una acción paralela ante las instancias de la ONU, en particular, ante el Consejo de los derechos humanos, tendría en cambio por consecuencia, nota Andreas Auer, que el Tribunal de Estrasburgo debería suspender su examen.
Original en francés del texto
|
Jurista, sociólogo, profesor, ensayista, novelista, exiliado, repatriado, académico y hasta ayer decano de los blogueros, Francisco Ayala García-Duarte nació en Granada el 16 de marzo de 1903.
Sus ganas de vivir lo han mantenido atento a la actualidad, navegando día tras día y año tras año aferrado al timón de su puesto de pilotaje, pluma o computadora, hasta el último día de su vida, este 3 de noviembre de 2009.
Su vivo interés por las nuevas tecnologías de la escritura electrónica lo han llevado a tener una página bloguera propia en la popular red socio-universitaria Facebook. En ella publicó su propia autobiografía, con la sobriedad de un Curriculum vitae, el 08 de marzo de este mismo año a las 4:15, es decir: cuando ya hacía más de cuatro meses que había cumplido sus 103 años:
Relato de mi vida
Francisco Ayala:Procuro adaptarme a los avances, porque veo que mucha gente se niega a ello y se separa del mundo. Pero yo quiero estar en el mundo en el que los demás están hoy día, no en el que estuvieron hace treinta o cincuenta años.
En nuestro fin de siglo, ningún escritor que se precie debe usar otro instrumento de trabajo que la última máquina producida por la industria electrónica. FA, Mi ordenador y yo, 1985.
Foto: El novelista Francisco Ayala, durante una entrevista días antes de cumplir 103 años.
EFE - 13-03-2009
-oOo-oOo-oOo-
Mi ordenador y yo
por Francisco Ayala
El jueves, 12 de marzo de 2009 a las 14:21, {Francisco Ayala reedita en Facebook un texto suyo de 1985, el primero que escribió con su "recién estrenado ordenador"}
Aunque voy a escribirlo yo, este artículo no está escrito por mí, sino que le he encargado a mi recién estrenado ordenador que lo escriba. En nuestro fin de siglo, ningún escritor que se precie debe usar otro instrumento de trabajo que la última máquina producida por la industria electrónica.
Seguiremos hablando de escritura, porque las técnicas que han quedado obsoletas dejan en el idioma una especie de vestigio o de fósil, que dura mucho más allá de su aplicación práctica. Lo que se llama el estilo de un escritor lleva en la palabra misma ese vestigio, refiriéndose a la época en que se escribía con un estilo, estilete o punzón sobre una tablilla encerada.
Cuando yo comencé de niño a aprender el arte de la caligrafía (cuyo nombre incluye a su vez un fósil o vestigio: el cálamo) ya no se usaban las plumas de ganso de siglos anteriores, pero todavía llamábamos cortaplumas a nuestros cuchillitos o navajillas, en recuerdo de aquellos tiempos en que era necesario cortar el cañón de la pluma de ave una vez y otra para mantenerla en buen estado. Las plumas que usábamos ahora eran de acero, pero seguían llamándose plumas como las de ave, y todavía no era raro que se les siguiera dando ese nombre de plumas a las estilográficas que pronto vinieron a sustituir a aquéllas en el uso corriente. Aún puede ser que de vez en cuando denominemos hoy plumas a los bolígrafos u otros instrumentos semejantes.
En la época de mi juventud empezaron ya algunos escritores a utilizar la typewriter, y el emplearla o no era en cierta medida un modo de autodefinirse en relación con el progreso. En fin, escribir a máquina podía significar ser escritor de vanguardia, mientras que los tradicionalistas declaraban enfáticamente su fidelidad, no ya a la estilográfica, sino a la pluma de acero (quizá alguno persistiera en escribir todavía con pluma de ganso), proclamando la necesidad que sentían de la pausa para mojarla en el tintero, del que sacarían, con el negro líquido, la poética inspiración.
Y al paso que van las cosas, estas nuevas máquinas o ingenios electrónicos alcanzarán un grado de perfeccionamiento tal, que baste con impartirles instrucciones detalladas con la orden de escribir un artículo hablando —por ejemplo— de sí mismas, para que el artículo sea escrito con mayor rapidez, con mejor estilo y probablemente con más agudeza mental que pudiera hacerlo quien lo firma al pie.
Francisco Ayala, 1985.
|
{Texto trilingüe}
1) Panorámica narrativa global
2) Forum for Social Faith and Justice
3) Recommendations du Père général aux Coordinateurs de l'Apostolat social
-oOo-oOo-oOo-
1) Panorámica narrativa global de Anne-Marie Jackson, miembro del Jesuit Forum for Social Faith and Justice, Toronto, Canada
Torta de semillas de algarrobo. ¿¿Qué es y qué tiene que ver con el Foro Jesuítico para la Fe y la Justicia que se encuentra en Toronto, Canadá??
Me encuentro en una cooperativa de mujeres, cerca de Bauchi, en Nigeria. Es el año 1996. Algunas mujeres acaban de describir a nuestro grupo procedente de Canadá el largo proceso de producción de semillas de algarrobo. Se usan para sazonar sopas y guisos. El hecho de trabajar juntas, les ha dado a estas mujeres empobrecidas la oportunidad de ganar algo y de conversar sobre muchos temas relativos a sus vidas. Son cristianas y musulmanas. Y además son mujeres constructoras de paz, desde la base. Una de las mujeres pregunta: “¿Se irán ustedes a Canadá y no volverán nunca más aquí?”
Una chica que puede tener diez años da vueltas alrededor de nuestra mesa. Estamos comiendo en Juigalpa, en Nicaragua. Es el año 1995. La chica tiene una bolsa de plástico en las manos, abierta. Finalmente, mira los restos en nuestros platos y toma todos los que puede con sus dedos, rápidamente, antes de que el camarero la eche del restaurante. Una profunda vergüenza invade todo mi ser.
La gente de Oneida, en la parte meridional de Ontario donde está situada la comunidad de Onyata’aka, nos acoge en su escuela donde a los niños se les enseña en su propio idioma y desde la perspectiva de lo que son: los primeros pueblos de Canadá. Es el año 1993. La historia de su creación habla de gemelos que restablecieron el equilibrio en el mundo. Los contactos europeos rompieron ese equilibrio y trajeron una energía negativa. Canadá se fundó sobre el racismo. La gente de Oneida está ahora dando a luz un nuevo liderazgo y las decisiones que se toman tienen como protagonistas principales a los niños.
Chiapas es el estado más pobre de México con la mayor población indígena. Son víctimas del hambre, del racismo y de la militarización. Pero Jorge S. Santiago nos pide que, al volver a nuestro país “comuniquemos la esperanza que hay en Chapas”. Es el año 2000.
Bricks Mokolo de la Granja Orange, Sudáfrica, nos dice que hay gente en su comunidad vecinal que tiene que andar un largo trecho para sacar agua del pozo. Es el año 2005. Ahora hay tuberías en cada casa. Pero si no tienes dinero para el contador,… no tienes agua. El paro es la norma en la Granja Orange. La gente es muy pobre. Ahora no tienen agua potable.
Este año, Sharon Ruiz Duremdes de Filipinas, nos recordó que trece compañías mineras canadienses causan estragos y muerte en su país.
¿Cómo llevar a cabo la transformación que se necesita? La líder inuit, Sheila Watt Cloutier, dice que necesitamos liberar la imaginación de la gente. “Escucha a tus vecinos, escucha tu corazón. Y encontrarás el camino.”
Las historias y las voces que he escuchado y oído siguen siendo una ancla para mi trabajo. Viven en nuestros planes, en nuestra acción y en nuestra evaluación, los alientan y los informan.
En el Jesuit Forum, nos tomamos en serio la proposición de que una buena revolución comienza en los corazones y en las mentes de la gente. Juntamos a pequeños grupos de gente, sobre todo líderes en la sociedad. Promovemos la escucha, el diálogo para no quedarnos a nivel de debate. Nuestro proceso procura aportar un sentido a la vida, en nuestro tiempo incierto. Esperamos que la escucha atenta y la reflexión fomenten la actitud de tomar decisiones y de actuar que lleven a un cambio.
Las semillas de algarrobo sazonan todo lo que hacemos en el Jesuit Forum.
Anne-Marie Jackson
Jesuit Forum for Social Faith and Justice
amjackson@jesuitforum.ca
Fuente: Fernando Franco SJ, Director Responsable
Uta Sievers, Redactora
Suguna Ramanathan, Redactora Asociada
Secretariado para la Justicia Social, Borgo S. Spirito 4, 00193 Roma, ITALIA
+39 06689 77380 (fax)
-oOo-oOo-oOo-
2) Forum for Social Faith and Justice
Engaging Hearts and Minds
The Jesuit Forum for Social Faith and Justice
By Peter Bisson, S.J.
Image: Jesuit Forum Team, from right: Fr. Bill Ryan, S.J., Anne-Marie Jackson and Fr. Peter Bisson, S.J.
Participants at our recent workshop, Engaging the Signs of the Times in the Current Economic Crisis, were surprised to have moved from paralysis and fear to hope and imagination, surprised to have discovered possibilities for newness in the midst of the current crisis.
The Forum process attempts to find some meaning in our confused and uncertain times. The goal is to counteract the growing privatization of people’s faith and deepest convictions. The authentic dialogue we are promoting fosters deep listening and a way to find common bonds and action. It turns problem-solving on its head and focuses on meaning and motivation.
We will be organizing various types of meetings and events and use our process to motivate people on the major global issues of our time.
What we do. The Jesuit Forum for Social Faith and Justice tries to empower people to build a more just world through the practice of social discernment. In guided group conversations or forums, this way of listening to one another not only taps into people’s minds, but also into their hearts—their experience and their feelings—as important information about the world and what it means. This frees people’s imaginations and hopes, leads to new ways of seeing things and making decisions, and empowers their commitment to build a better world together. We are like the fish in the cartoon, ready to nibble the big toe of sleeper to wake him up!
Who we work with. Since October 2007 the Forum has held or prepared many small forums with leaders and decision-makers among university students, high school teachers, social justice and health workers, education consultants, and with Jesuit apostolates.
We are slowly breaking into the corridors of power with the confident expectation we will soon be leading forums with leaders in these sectors. Since our approach is new and somewhat counter-cultural, we spend substantial time meeting with very busy senior administrators in health-care, education, labour, business, politics and communications, etc., acquainting them with our way of proceeding. To date all our contacts have appreciated the significant value of what we are trying to do.
Who we are. The Jesuit Forum is a team of three people: Fr. Bill Ryan, S.J., Anne-Marie Jackson and Fr. Peter Bisson, S.J.We are housed at Loretto College, 70 St. Mary Street, on the University of Toronto campus. Come and see us some time!
Fuente: http://www.jesuits.ca/Support_us/jesuits_in_ministry.php
Jesuit Offices • 43 Queen's Park Cres. East • Toronto, ON
M5S 2C3 • 416-962-4500
-oOo-oOo-oOo-
3) Recommendations du Père général aux Coordinateurs de l'Apostolat social
Un engagement pour la visibilité
par Uta Sievers, Secretariado para la Justicia Social.
Quelques impressions extraites du discours du Père général aux Coordinateurs de l'Apostolat social
Le Père général a partagé avec nous quelques idées sur ce que nous, en tant que personnes engagées dans l'apostolat social, pouvons faire.
Une de ses préoccupations principales est le besoin de nous protéger du virus du succès : travailler avec les pauvres ne sera jamais un « succès », nous ne remporterons pas de succès au sens profane. Nous devons bannir l'idée de succès de notre manière de penser, de notre mentalité, de nos valeurs - cela est valable pour toute la Compagnie de Jésus, mais particulièrement pour l'apostolat social.
Selon la vision de la Compagnie de Jésus du Père Nicolás, il est important de vivre dans la simplicité avec les personnes quel que soit le milieu: pastoral, académique ou autre. Cette vaste expérience d'engagement inspirera les jeunes plus qu'un travail exclusivement de justice sociale, qui pourrait donner l'impression que si l'on travaille avec les pauvres, on ne peut servir d'une autre manière.
Dans le même ordre d'idées, il a appelé à se méfier de la mentalité du «tout ou rien» dans l'apostolat social, puisqu'une vision puriste de la justice sociale suscitera des admirateurs, mais non des disciples. Nous devons plutôt planifier ce travail soigneusement ; nous devons planifier notre temps libre, nos études, notre service, d'une façon interdépendante et pertinente. Enfin, et ce n'est pas la moindre suggestion, si nous nous faisons des amis parmi les pauvres, nous n'aurons jamais l'impression de nous « éloigner » même si nous changeons de mission.
Le Père Nicolás a également abordé la question de nos rapports avec nos institutions, particulièrement celles qui ont une longue tradition jésuite. Il a clairement indiqué que l'attachement est l'une des plus grandes faiblesses de nos ministères traditionnels. Nous nous attachons à nos «créations» et nous avons beaucoup de difficulté à nous retirer des bonnes œuvres que nous dirigeons. Entretemps, infectés par le virus du succès, nous tuons pour ainsi dire des jésuites à qui nous confions jusqu'à cinq tâches différentes.
La mobilité est essentielle à notre charisme. Nous devons donc apprendre une nouvelle manière de discerner, de passer le relais et d'avancer. Par exemple, lorsque nous inaugurons une école, nous devrions immédiatement préparer nos collaborateurs laïcs de façon à leur confier l'œuvre dans un délai de 15 à 30 ans maximum.
Il a également souligné le fait que la baisse du nombre de jésuites est compensée par le nombre croissant de laïcs compétents qui souhaitent travailler avec nos institutions. Cela nous donne la liberté de rêver encore, d'être créatifs, flexibles et mobiles. Il nous a encouragés à considérer nos institutions comme nos enfants : laissons-les partir, qu'ils se marient et poursuivent leur propre route.
Source: http://sjweb.info/sjs/pjnew/PJShow.cfm?pubTextID=8024
|
“Des millions de litres de lait ont été jetés à la poubelle”. “Un océan de lait qui ne sera jamais bu”.
Ces deux phrases ou leurs équivalents surgissent ces jours-ci spontanément aussi bien dans les conversations et dans les journaux parlés et télévisés que dans les textes écrits du monde entier.
L’action, soutenue par les associations laitières les plus revendicatives de toute l’Europe, a été menée sans que soit pris en considération l’énorme impact symbolique que cette destruction pouvait provoquer, aussi bien dans l’imaginaire collectif européen que dans le sentiment humanitaire mondial, parfaitement informé de la mortalité infantile produite par la faim à un rythme hallucinant et à échelle universelle, autant dans le tiers-monde des pays pauvres et en retard de développement que dans le quart-monde des pays riches et privilégiés.
Malheureusement, le phénomène s’est répandu dans toute l’Europe, probablement parce qu’il a été initié par la France et la Belgique, c’est-à-dire deux des pays fondateurs des Communautés européennes, qui évoluèrent pour devenir l’actuelle Union européenne composée de vingt-sept états souverains.
Dans la Manche française, quatre-vingts producteurs ont répandu septante mille litres de lait dans un champ non cultivé le premier jour de grève. A Ciney, en Belgique, proportionnellement beaucoup plus de producteurs laitiers qu’en France, excités par leurs associations qui souhaitaient attirer l’attention en battant le record du voisin français, ont jeté en un seul jour, et en pure perte, trois millions de litres de lait, c’est-à-dire la quantité d’une journée de production laitière de toute la Wallonie, la région actuellement la plus pauvre du pays.
Malheureusement, ce triste spectacle a été monté sur des bases sociogénétiques fausses, ce qui peut donner lieu à d’autres manifestations analogues qui peuvent affecter gravement le contrat social qui unit symboliquement et juridiquement une des plus grandes communautés de citoyens du monde entier : notre Union européenne.
« En réalité, les producteurs laitiers n’ont pas été victimes d’un marché soi-disant dérégulé, mais d’une chute brutale de la demande à la suite de la crise économique. On n’a jamais vu une telle baisse de la consommation, notamment sur des produits à forte valeur ajoutée (fromages, yaourts, etc.) alors que le marché croissait régulièrement jusque-là de 1 à 2 % par an. »
Je vous invite à analyser avec moi l’explication authentique des faits telle que la présente dans son blog « Coulisses de Bruxelles » Jean Quatremer, prix Louise Weiss de journalisme européen et prix Konstantinos Kalligas, attribué par la presse grecque pour distinguer sa thématique européenne et son « éthique journalistique ». Jean Quatremer est aussi président, depuis septembre 2008, de la section française de l’Association des Journalistes européens (AJE).
-oOo-oOo-oOo-
La crise du lait est terminée
par Jean Quatremer, 25/09/2009.
Coulisses de Bruxelles, UE (1)
Les producteurs de lait ont suspendu hier la "grève du lait" qu'ils avaient lancé il y a quinze jours. Curieusement, le mouvement s'est durci au moment où les indicateurs repassaient au vert. Pour la Commission européenne, rien de surprenant, la remontée des prix agricoles ne se répercutant qu'avec retard sur les producteurs. Jean-Luc Demarty, le directeur général de l'agriculture et du développement à la Commission européenne, analyse pour nous ce conflit dont les causes ne sont pas à rechercher du côté d'une soi-disant "dérégulation", mais bien dans l'effondrement de la demande à la suite de la crise économique. Demarty occupe son poste depuis janvier 2006. Avant cela, il a été directeur du FEOGA (l'organisme qui gère le budget agricole), membre de plusieurs cabinets et conseiller durant dix ans de Jacques Delors.
La grève du lait vient d’être suspendue. Etes-vous surpris ?
Non, car un début d'amélioration se fait sentir. Plusieurs indicateurs montrent un retour graduel à la normale. Les prix repartent à la hausse, actuellement à 25 cents le litre contre 22 au plus fort de la crise, et la dernière adjudication publique que nous avons organisée pour retirer du marché la production excédentaire n’a rencontré aucun succès. Cela montre que la demande a commencé à reprendre. Nous estimons qu'en principe à 30 cents le litre, les producteurs gagneront à nouveau correctement leur vie.
L’Union européenne a été accusée de ne pas avoir aidé les producteurs laitiers.
C’est faux : nous avons utilisé l’ensemble des instruments de marché à notre disposition. Ainsi, nous avons massivement racheté la production excédentaire : actuellement, il y a 280.000 tonnes de lait en poudre et 80.000 tonnes de beurre dans les stocks communautaires, soit 2 % de la production européenne annuelle. Sans ces interventions publiques, le prix du litre de lait serait tombé bien plus bas. Ensuite, on a dit que la chute des cours était due à une hausse des importations, ce qui est tout aussi faux : le marché européen est protégé par des barrières douanières efficaces. Actuellement nous importons entre 1 et 2 % de produits laitiers, alors que nous exportons 7 à 8 % de notre production. Enfin, les producteurs ont omis de rappeler qu’ils touchaient des aides directes du budget communautaire pour un montant de 5 milliards d’euros par an dont 875 millions pour les seuls producteurs français, et ce, quelle que soit leur production. Ce qui représente environ un revenu de 3 à 4 cents supplémentaire par litre de lait.
Les producteurs affirment que c'est la fin programmée du système des quotas de production prévue pour 2015 qui est responsable de la crise.
Là encore, c’est inexact : nous sommes toujours dans le système des quotas et ce, jusqu’en 2015. Il faut aussi savoir qu’en 2008 et 2009, la production européenne a été inférieure à 4 % des quotas autorisés. En réalité, les producteurs laitiers n’ont pas été victimes d’un marché soi-disant dérégulé, mais d’une chute brutale de la demande à la suite de la crise économique. On n’a jamais vu une telle baisse de la consommation, notamment sur des produits à forte valeur ajoutée (fromages, yaourts, etc.) alors que le marché croissait régulièrement jusque-là de 1 à 2 % par an.
Les producteurs estiment que la disparition des quotas est une catastrophe annoncée.
Lorsque l’Union a mis en place les quotas en 1984, les producteurs ont été les premiers à hurler… À l'époque, il s’agissait de mettre fin à une surproduction chronique : il y avait un million de tonnes de beurre et autant de poudre de lait dans les stocks communautaires. Pourquoi ? Parce que le système de soutien au prix que nous avions mis en place en 1968 (stockage public à un prix garanti, aide à l’exportation, protection aux frontières) poussait les agriculteurs à produire sans se préoccuper du marché : c’était le contribuable qui payait les excédents. On a donc décidé de limiter la production en accordant des quotas fondés sur des références historiques de production. Ce système a bien fonctionné, car il a limité la production, mais il n’a pas protégé les producteurs, le nombre d’exploitations ayant baissé de 80 % dans la plupart des anciens Etats membres. Surtout, il a introduit des rigidités incroyables. Ce système ne nous a pas permis de répondre à l'explosion de la demande mondiale en 2006 et 2007, ce qui a aggravé la flambée des prix. C’est pour cela qu’il faut permettre davantage de souplesse, sans pour autant renoncer aux instruments de régulation du marché que sont l’intervention publique ou les droits de douane. Il faut aussi réfléchir à d’autres instruments, comme les contrats entre les producteurs et les transformateurs ou encore que l’on créé des filets de sécurité modernes, qui permettraient aux producteurs de faire face à la volatilité des marchés. Mais, de toute façon, les quotas sont condamnés : il n’existe pas une majorité qualifiée d’Etats membres prêts à prolonger ce système.
-oOo-oOo-oOo-
Versión española de estos dos artículos: Reflexiones tras el diluvio lácteo = Réflexions après le déluge lacté
(1) Source: La crise du lait est terminée
|
Se vierten millones de litros de leche en los campos de la UE mientras que, en el mundo, un niño muere de hambre cada 5 segundos.
Podemos comprender el desamparo de los agricultores y apoyar sus justas pretensiones, pero no podemos aceptar la locura de sus asociaciones que dieron una consigna incompatible con la deontología del productor de un bien de primera necesidad para todos los niños del mundo.
-oOo-oOo-oOo-
Des millions de litres de lait sont déversés dans les champs de l'UE alors que, dans le monde, un enfant meurt de faim toutes les 5 secondes.
Nous pouvons comprendre la détresse des agriculteurs et soutenir leurs justes revendications, mais nous ne pouvons pas accepter la folie de leurs associations qui ont donné une consigne incompatible avec la déontologie du producteur d'un bien de première nécessité pour tous les enfants du monde.
AFP PHOTO / MARCEL MOCHET: Grande dimension
A Ardevon, près du Mont-Saint-Michel, plus de 250 producteurs de lait ont procédé vendredi 18 septembre à l'épandage de 2 à 3 millions de litres de lait pour protester contre la chute des cours et la fin programmée des quotas laitiers.
|
Secretariado para la Justicia Social (SJS): La misión de nuestra oficina es sostener y animar a jesuitas y colaboradores en su trabajo por la justicia y la paz en el mundo entero.
El nuevo sitio internet de Promotio Iustitiae, la revista del Secretariado para la Justicia Social, ha sido inaugurado el 15 de julio de 2009: http://www.sjweb.info/sjs/pjnew/index.cfm?LangTop=3. Incluye un motor de búsqueda, un canal RSS, y un archivo con números de revistas ya publicados. Pueden leer la versión completa y también artículos por separado en línea ("leer on line") o sin estar conectado ("descargar el pdf"). Suscríbase al boletín para recibir todas las futuras ediciones por correo electrónico.
(Jul-15-2009)
Narrativas:
1. Ando Isamu SJ, Centro Social jesuita, Tokyo, Japón | (Jul-2009)
Cuando trabajé con personas desplazadas en Japón tuve que enfrentarme a muchas trabas legales imprevistas y a juicios sumamente largos. No tuvimos mucho éxito en llamar la atención de los medios de comunicación y del parlamento. La gente que apoyaba a los desplazados al final se cansaba de las violaciones al tratado de inmigración que iban siendo examinadas "caso por caso" y nos abandonaban.
¿Por qué seguí trabajando en este campo, a pesar del cansancio y de la frustración? Puedo contestar a esta pregunta diciendo que recé mucho a Dios y hubo milagros. Uno de estos milagros fue el obtener el estatus de refugiados para cinco hermanos de Vietnam.
Un día, el mayor de ellos, que tenía 25 años, me llamó, desesperado. Uno de sus hermanos había podido dejar su trabajo e irse a visitar a su madre enferma, que estaba en Estados Unidos. Había pensado quedarse con ella dos semanas antes de volver a Japón. Su permiso de residencia, por tres años, caducaba dentro de cinco meses. Pero al llegar a Estados Unidos tuvo un accidente de coche, sufrió múltiples fracturas en la pierna derecha y le operaron tres veces. Mientras estaba en el hospital, su madre murió. Quiso renovar su visado japonés, pero el Consulado de Japón en San Francisco no aceptó su solicitud. Cuando sus hermanos me llamaron, tuve una conversación de media hora con el cónsul de Japón en San Francisco, pero él me dijo que no podía hacer nada y que estos trámites había que hacerlos en Japón. Tampoco tuvo resultado un encuentro que tuve con el vice-secretario del Ministro de Justicia, porque se me dijo que para prolongar el permiso de residencia la persona tenía que estar físicamente presente.
Cuando el joven pudo salir del hospital y servirse de una silla de ruedas, se había convertido en un 'ilegal' en Japón. Así que prácticamente los trámites hechos antes no le sirvieron para nada y tuvo que empezar desde cero. Volvió a Japón en silla de ruedas, con un visado como turista. Nada más llegar, traté de encontrarme con él y le acompañé para que hablara con el vice-secretario del Ministro, con quien me había entrevistado antes. Fue una reunión que no olvidaré fácilmente: un ex refugiado, ahora en silla de ruedas, aceptado por el Gobierno de Japón y cuya solicitud ahora era rechazada porque había tenido un accidente en el extranjero. En ese frío contexto, las legalidades fueron más importantes que la persona humana.
Cambiar las estructuras sigue siendo un elemento importante en el apostolado social. ¿Es algo realmente posible? Soy un poco escéptico. Pero nuestras acciones, por muy limitadas que sean, y nuestro calor y respeto por el otro, pueden devolverle dignidad y esperanza.
Ando Isamu SJ
2. “No podemos quedarnos al margen de los acontecimientos” en Perú | (Jul-2009)
El 5 de junio, violentos enfrentamientos entre la policía y las poblaciones indígenas en el norte de Perú se han cobrado la vida de 23 policías y de 10 manifestantes, según fuentes oficiales. Quedaron heridos 200 indígenas, hubo 61 desaparecidos y 83 han sido detenidos, 61 de los cuales están siendo sometidos a juicio. Los que han sido puestos en libertad han dicho haber sido sometidos a abuso físico y psicológico.
Durante semanas, los indígenas habían estado bloqueando pacíficamente una calle, para proteger su tierra de los efectos de una ley, aprobada en 2008, que permitía su explotación mediante el desarrollo de bio-combustibles, la minería y la perforación petrolera. La violencia se desató cuando los agentes de policía, que recibieron de Lima la orden de desalojar a los manifestantes de la calle, se presentaron con gases lacrimógenos y armas automáticas. Los manifestantes estaban armados con lanzas, en su mayoría. El 18 de junio, el decreto legislativo fue derogado.
Varios jesuitas están muy implicados con las poblaciones indígenas de Awajun y Wampis en la zona y están apoyando a las comunidades afectadas informando sobre los eventos, visitando y defendiendo a los detenidos y facilitando la vuelta de los desplazados. En un comunicado publicado el 10 de junio, César Torres SJ, coordinador del Apostolado social en Perú, manifestaba: "Nuestra vocación es defender la vida de todas las personas, y todo acto contrario nos produce tristeza e indignación. Nuestra presencia en el Vicariato [de Jaén] responde a una misión encomendada a la Compañía de Jesús por el Santo Padre, por tanto no podemos quedarnos al margen de los acontecimientos".
"Última hora en Perú" (ALBOAN, 22 junio)
Se deroga la ley de la selva, pero a qué costo (Paco Muguiro Ibarra SJ, 20 junio)
Carta del Obispo de Jaén, Santiago García de la Rasilla Domínguez SJ (14 junio)
Carta del Apostolado Social (10 junio)
Noticias, vídeos e imágenes en la página de ALBOAN (ONG jesuita en España)
Video YouTube del 5 de junio
Página web del Vicariato de Jaén
3. Política de inmigración a lo largo de la frontera meridional de Europa | (Jul-2009)
Las provincias de Europa meridional de la Compañía de Jesús han dado vida a varias iniciativas para dar a conocer la situación de injusticia común a sus países. El 7 de mayo (y de nuevo el 15 de mayo) el Servicio jesuitas a refugiados (JRS) protestó con fuerza en contra de la vuelta indiscriminada de centenares de hombres y mujeres que habían tratado de alcanzar Italia desde Libia. Su expulsión sin medidas de protección contraviene claramente lo dispuesto por la ley internacional y europea, pero fue aclamada por el Gobierno de Italia como "un evento histórico en la lucha contra la migración irregular". Además, el gobierno ha introducido una legislación que criminaliza la inmigración irregular.
La declaración del JRS continúa diciendo: "A medida que las políticas de la UE restringen más y más las vías a la emigración legal, los inmigrantes recurren cada vez más a rutas irregulares y extremamente peligrosas para llegar a Europa. Libia no ofrece ningún tipo de protección a estos inmigrantes, ya que nunca ha firmado la Convención de Ginebra de 1951, y carece de ningún tipo de sistema de asilo."
El Alto Comisionado de Naciones Unidas para Refugiados, António Guterres, expresó su preocupación durante una visita a Roma, ya que los solicitantes de asilo en Grecia no están siendo tratados de acuerdo a las normas internacionales de derechos humanos. En Malta el JRS ha hecho un llamamiento para una mayor reglamentación de zonas de búsqueda y salvamento en el Mediterráneo, dada la amplitud de la Zona maltesa y la falta de voluntad de las autoridades maltesas para ofrecer un servicio de búsqueda y salvamento.
"Control democrático para la gestión de la Frontera Sur" es una propuesta a los parlamentarios españoles del recién elegido Parlamento Europeo. El documento, de 24 páginas, que ha sido elaborado por el Servicio Jesuita a Migrantes-España (SJM-E) es un análisis de los mecanismos que la Unión Europea ha puesto en marcha para controlar sus fronteras meridionales. Las fronteras externas de la Unión Europea se han movido al Norte de África, donde se forman bolsas de inmigrantes irregulares que quedan atrapados y donde se vulneran los derechos humanos fundamentales de la población migrante. El documento hace recomendaciones y urge a los parlamentarios a que visiten los lugares dentro y fuera de la Unión Europea donde los migrantes quedan detenidos.
Imagen: noborder network @ flickr.com
Josep Buades sj explica en entrevista radiofónica LA FRONTERA SUR (9 de mayo 2009)
Presentación del documento (ALBOAN, 26 de mayo)
-oOo-oOo-oOo-
SJS: Jesuitas y Colegas juntos por la Justicia
|
Acompañar, Servir, Defender
Divisa del "Servicio Jesuita a Refugiados y Migrantes" (en español: SJRM; en inglés: JRS: "Jesuit Refugee Service").
Internacional: el miedo al extranjero marca las políticas hacia los refugiados
El 20 de junio 2009, Día Mundial del Refugiado, el SJRM pidió a los países más ricos que no eludieran sus responsabilidades hacia las personas desplazadas por la fuerza.
La organización jesuita recordó también a los ciudadanos su fortaleza, ya que los gobiernos dependen de su consentimiento para actuar. Haciendo suyo el clamor de los desplazados, los ciudadanos propiciarán mejores políticas gubernamentales.
El P. Peter Balleis SJ, director internacional del JRS, describió las acciones de muchos gobiernos como "dar portazo a los más necesitados de protección". El P. Balleis pidió también a los ciudadanos que alienten la mejora de las políticas migratorias de sus gobiernos.
Se generalizan las prácticas draconianas de los estados más ricos
La declaración del JRS destaca las prácticas particularmente negativas de las autoridades italianas, griegas y estadounidenses al impedir la llegada de refugiados. Según el P. Balleis, éstas envían un mensaje a los países más pobres de que ya no hay habitación en la posada. Este mensaje, sigue, se tradujo en un aumento de políticas draconianas en ciertos países en desarrollo, entre ellos Kenya, Panamá y Tailandia.
Sin embargo, algunos países sobresaturados han demostrado que es posible aceptar más refugiados dentro de sus fronteras. El pasado mes de marzo, el gobierno ecuatoriano inició un proceso de regularización de la situación de más de 50.000 refugiados colombianos no reconocidos hasta ahora. Un mes después, Sudáfrica anunció la adopción de procedimientos para ofrecer protección temporal a más de un millón de zimbabuenses que han huido de sus hogares. Por desgracia, tres días después el gobierno sudafricano puso a revisión la política que iban a implementar.
En una reciente nota, el JRS dijo que si abrimos nuestros corazones al padecimiento de los desplazados, nos veremos impelidos a dar la bienvenida a los extranjeros entre nosotros.
He aquí la declaración completa del 18/06/09:
World Refugee Day statement, 20 June 2009:
Welcoming refugees safeguards international protection
"It is extremely worrying that the world’s richest states continue to shirk their responsibilities with regard to refugees. Instead of welcoming people, forced by extreme poverty and violence to flee their homes, they are slamming their doors shut. Their actions are making the global system of international protection unsustainable", says JRS International Director, Peter Balleis SJ.
On 20 June, World Refugee Day, JRS calls on governments to respect their human rights obligations and create an environment conducive to the integration of refugees and migrants. JRS also reminds citizens they are not powerless; governments depend on their consent to act. If citizens become more positively disposed to the plight of forcibly displaced persons, governments will be encouraged to improve their policies.
Developed states lead the way in implementing policies and laws that prevent refugees from entering and remaining in their territories. The Italian government illegally returns undocumented migrants to Libya without any attempt to determine whether or not they are in need of protection. The US authorities indiscriminately prevent the arrival of boats carrying Haitians fleeing poverty and serious human rights abuses. Conditions for asylum seekers in Greece are so bad that some EU states no longer consider it as a safe country in which to seek refuge.
Politicians and the media depict the arrival of the stranger as a threat to public security or perceived cultural identity. Too often, they disregard positive contributions made by refugees and migrants to the economic and cultural well-being of their host nations. They fail to recognise that refugees do not choose to leave their homes, they are forcibly displaced. Consequently, developing states are left to bear the responsibility of hosting 80 percent of the global refugee population.
"The once open-door policy of developing states is rapidly closing. The message – there is no room at the inn – has been received loud and clear by many developing states – Cambodia, Kenya, Panama, Thailand – which have adopted increasingly restrictive policies towards displaced populations. These countries view developed states, driven by fear of the stranger, as no longer interested in sharing responsibility for global international protection", said Fr Balleis.
Yet, some overburdened states have shown it is possible to accept more refugees within their borders. Last March, the Ecuadorian government began a process to regularise the status of more than 50,000 hitherto unrecognised refugees. One month later, South Africa announced the adoption of procedures to provide temporary protection to more than one million Zimbabweans fleeing their homes.
More than a decade of increasingly draconian responses to forced migration has not reduced the number of refugees worldwide; if anything, it has only intensified the suffering of the most vulnerable. Closing our eyes to refugees compromises the principles of justice and solidarity upon which all free societies are built. Opening our hearts to their suffering compels us to welcome the stranger.
Notes to the editor:
JRS works in over 50 countries in six continents around the world. It employs over 1,000 staff: lay, Jesuits and other religious to meet the education, health, social and other needs of 500,000 refugees and IDPs, more than half of whom are women. Its services are provided to refugees regardless of their race, ethnic origin, or religious beliefs.
For further information contact
James Stapleton, International Communications Coordinator; tel: +39 06 68 977390; email: international.communications[at]jrs.net
Story dated: 18/06/09.
-oOo-oOo-oOo-
Origen y vocación del Servicio Jesuita a Refugiados y Migrantes
El Servicio Jesuita a Refugiados y Migrantes (en español: SJRM; en inglés: JRS: "Jesuit Refugee Service") es una organización católica internacional que trabaja en más de 50 países, con la misión de acompañar, servir y defender los derechos de los refugiados y desplazados forzosos. La misión confiada a JRS comprende a todos los que han sido apartados de sus hogares por los conflictos, los desastres humanitarios o las violaciones de los derechos humanos, de acuerdo con la enseñanza social católica que define como refugiado "de facto" a múltiples categorías de personas.
JRS desempeña su labor a nivel regional y nacional con el apoyo de una oficina internacional situada en Roma. JRS, dando prioridad a aquellos desplazados cuya situación es más urgente y no es atendida por otros, ofrece un servicio humano y pastoral a los refugiados y a las comunidades que los acogen a través de una amplia gama de actividades de ayuda humanitaria y rehabilitación. Los servicios, que incluyen programas de atención pastoral, educación de niños y adultos, servicios sociales y de asesoría, y cuidados médicos, son diseñados para hacer frente a las necesidades locales teniendo en cuenta los recursos disponibles.
La razón de ser de JRS está íntimamente ligada a la misión de la Compañía de Jesús (Jesuitas), a saber, el promocionar la justicia del Reino de Dios en diálogo con otras culturas y religiones. JRS fue establecido en 1980 por el P. Pedro Arrupe SJ, que era entonces Superior General de la Compañía de Jesús, como respuesta espiritual y práctica a la situación de los refugiados en aquel momento. Dado el incremento masivo de los desplazamientos forzosos en los años 80 y 90, la Compañía de Jesús ha reafirmado varias veces su compromiso a la causa de los refugiados.
La misión de JRS fue confirmada por el Superior General Peter-Hans Kolvenbach SJ en una carta dirigida a toda la Compañía de Jesús en 1990: "Nuestro servicio a los refugiados es un compromiso apostólico de toda la Sociedad, y en particular de las Provincias de las cuales provienen los refugiados y en las que los refugiados buscan protección y refugio, y donde se acaban asentando. En un contexto local, el papel de JRS es ayudar a nuestras Provincias a iniciar y desarrollar este trabajo en colaboración con otras Iglesias y organizaciones laicas, voluntarias y gubernamentales, que están activas en el mismo campo".
Diez años más tarde, en otra carta enviada a la Compañía en mayo 2000 para marcar el 20º aniversario de JRS, el P. Kolvenbach ratificó la misión de JRS como una labor apostólica internacional que forma parte del apostolado social de la Compañía de Jesús. La carta también anunciaba una nueva Carta y Directrices para JRS: "La nueva Carta y Directrices de JRS esclarecen su identidad y su misión, y establecen los criterios según los cuales JRS decide dónde y cuándo intervenir y servir a los desplazados... Los dos documentos reflejan mucho de lo que JRS ha aprendido de sus socios y de los propios refugiados en sus veinte años de experiencia sobre el terreno trabajando en partenariado con otras agencias".
Fuente: http://jrs.net/about/index.php?lang=es
-oOo-oOo-oOo-
El Servicio Jesuita a Refugiados y Migrantes de la República Dominicana, respuesta a la crisis humana del desarraigo masivo de personas en la región caribeña, en general, y de Haití y República Dominicana, en particular
Acerca de Nosotros
El Servicio Jesuita a Refugiados/as y Migrantes (SJRM) es una organización internacional de la Compañía de Jesús, que facilita la participación de individuos y comunidades en la tarea de acompañar, servir y defender a refugiad@s y migrantes forzados/as, promoviendo la cooperación regional y global.
Esta obra social nace en América Latina como respuesta a la crisis humana del desarraigo masivo de personas en la región, provocada por la violencia de la guerra y la represión en Guatemala, El Salvador y Nicaragua. Hoy se desarrolla un fuerte trabajo con colombianos/as en su país y en naciones conexas, donde se estima que más de tres millones de personas han sido desplazadas por la violencia.
En la República Dominicana inicia en 1995, respondiendo inicialmente a las características especiales de los derechos humanos de migrantes forzados/as y más adelante refugiados/as, en el contexto de la región caribeña en general, y de Haití y República Dominicana, en particular.
Actualmente desarrolla sus programas de trabajo a través de una oficina en Santo Domingo (Centro Bonó), dos oficinas en la frontera norte (Solidaridad Fronteriza, en Dajabón y Solidarite Fwontalye, en Wanament, Haití y una en Santiago (en CEFASA).
Un ejemplo de su acción: El Servicio Jesuita a Refugiados/as y Migrantes demanda de la Suprema Corte de Justicia aplicar justicia con imparcialidad.
|
Más de 7.000 firmas en defensa de la hospitalidad
27/03/2009
La plataforma Salvemos la Hospitalidad ha entregado este mediodía un documento con más de 7.000 firmas al Presidente del Congreso de los Diputados.
Ante la previsión de que se apruebe estos últimos días de marzo el anteproyecto por el que se modificaría la actual Ley de Extranjería, la plataforma Salvemos la Hospitalidad -surgida espontáneamente e integrada por multitud de personas a título individual y algunas organizaciones como SOS Racismo, CEAR, CONFER o Pueblos Unidos-, ha presentado este mediodía al Presidente del Congreso de los Diputados un documento con más de 7.000 firmas que respaldan su disconformidad con algunas de las disposiciones del anteproyecto en materia de acogida de personas extranjeras en situación irregular.
En concreto, dicho anteproyecto, en su artículo 53, dispone
"sancionar como falta muy grave, con multas de 501 a 10.000 euros, a quien promueva la permanencia irregular en España de un extranjero. Se considera que se promueve la permanencia irregular cuando el extranjero dependa económicamente del infractor y se prolongue la estancia autorizada mas allá del plazo legalmente previsto".
Aunque el pretexto oficial es proteger a los sin papeles frente al abuso de las mafias, la redacción actual de ese Art.53 afecta de lleno a las ONG y a los particulares que están ofreciendo su hospitalidad de distintas formas.
"Nos parece que esto es muy grave y que quiebra un principio básico que es el deber de cuidado y de solidaridad natural que tenemos y que aparece recogido en el Art.1 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos", ha declarado José Luis Segovia, profesor de la Universidad de Salamanca, miembro y portavoz de la plataforma. "Urge, por respeto a la cultura de los Derechos Humanos, por respeto a la cultura de los valores constitucionales y por respeto a una ética mínima, el mantenernos siempre en una actitud cautelar en lo relativo a las Leyes de Extranjería.
La plataforma ha surgido espontáneamente de ciudadanos y ciudadanas de todo tipo de convicciones, creencias e ideologías, únicamente preocupados por la dignidad de las personas universalmente consideradas más allá del ámbito y la situación administrativa".
Escucha las declaraciones del portavoz de la plataforma Salvemos la Hospitalidad frente al Congreso de los Diputados.
-oOo-oOo-oOo-
Entreculturas es una ONGD promovida por los jesuitas, que defiende el acceso a la educación de los más desfavorecidos, como medio de cambio social, justicia y diálogo entre culturas.
Apoyamos proyectos que promueven la educación en las poblaciones más desfavorecidas de América Latina, África y Asia. Queremos que la educación llegue al mayor número de personas, pero también que su calidad sea cada vez mejor y que se dirija a la transformación social.
Realizamos campañas educativas, de comunicación e investigación con el objetivo de que la sociedad española considere la educación de todas las personas como un elemento transformador indispensable para el desarrollo de los pueblos. También realizamos campañas de incidencia pública para lograr que los gobiernos asuman sus compromisos internacionales a favor de un mundo más justo.
En Entreculturas apostamos por la educación
La educación es clave para reducir la vulnerabilidad ante la pobreza de millones de personas en el mundo. Actualmente, más de 100 millones de niños y niñas no pueden ir al colegio y esta limitación marcará definitivamente sus vidas.
La educación en la que creemos da oportunidades laborales, autoestima personal y despierta el espíritu transformador de los ciudadanos.
Creemos firmemente que educar es dar oportunidades.
Saber más: ¿Por qué educación?
-oOo-oOo-oOo-
Para conocer más en profundidad la Visión, Misión y Valores de Entreculturas puedes consultar nuestro documento de identidad.
Asimismo, para conocer más en profundidad nuestra estrategia de trabajo en los próximos años consulta nuestro Plan Estratégico 2008-2012.
|
:: siguientes >>
|