Amistad Europea Universitaria

Contarla para vivirla, blogueando con espíritu cervantino

Obedeciendo a la demanda de innumerables amigos, reproduzco aquí el artículo que publiqué bajo el título abreviado de éste el 17.11.06. El original apareció en los Blogues y portales asociados de la AEU, bajo el signo de la Amistad Europea Universitaria por y para la Amistad Mundial.

Ofrezco esta reproducción de manera particularmente afectuosa a mis antiguos alumnos de Semántica lingüística de la Universidad de Lovaina. Me gustaría que esta reproducción les sirva a ellos como recuerdo de nuestro ejercicio de la democracia directa con la ayuda de Internet, filosofía que compartimos durante muchos años en nuestra red de la Amistad Europea Universitaria y que comparten hoy los blogueros juniores que caminan a la luz de la misma estrella que nosotros.

-oOo-

Contarla para vivirla, blogueando con espíritu cervantino

>> Sigue...


Mi divisa como escritor: Tanto monta monta tanto el lector como el autor

Mi divisa como escritor se inscribe en una tradición de honda raigambre cervantina: Tanto monta monta tanto el lector como el autor

Imagen: Lector in fabula. Gran formato. Agradezco esta imagen a su discreto Autor Anónimo, cuya identidad y mérito me gustaría reconocer públicamente.

He aquí lo que yo publicaba sobre este tema en 2005, sacado de mi "Diccionario enciclopédico del Quijote", con ocasión del cuarto centenario:

lector: (doc. s. XIII, del lat. lector, -oris, -orem ) adj. y s. 'que lee': «Lector, el que lee alguna cosa; también se toma por el maestro, como lector en Teología; también por una de las cuatro órdenes menores.», Cov. 757.a.1.

|| [lector]: «Procurad también que, leyendo vuestra historia, el [lector] melancólico se mueva a risa, el [lector] risueño la acreciente, el [lector] simple no se enfade, el [lector] discreto se admire de la invención, el [lector] grave no la desprecie, ni el [lector] prudente deje de alabarla.», Q. I.Pról.14. •

No es necesario enmendar el texto de la ed. pr. explicitando el sustantivo elidido [lector] que, como en otros pasajes, está implícito en el verbo «leer», aquí seis veces en el aspecto durativo del gerundio «leyendo» (elipsis de lo sobreentendido léxicamente).

|| lector carísimo: 'queridísimo lector' En los prólogos del Q., esta interpelación fática, particularmente cariñosa, alterna con otras donde el humor se conjuga con la proximidad del cariño: 1) desocupado lector / lector suave 2) lector ilustre o quier plebeyo / lector amigo / lector amable.

En el prólogo de las Novelas ejemplares encontramos: lector amantísimo / lector amable.

En el prólogo del Persiles, escrito cuando Cervantes, gravemente enfermo, esperaba serenamente la muerte, leemos: lector amantísimo.

>> Sigue...


Discurso de Elena Poniatowska tras recibir el premio Cervantes

◊ Elena Poniatowska es la cuarta mujer en recoger el premio —frente a 35 hombres ganadores del Cervantes— pero la primera galardonada en subir al púlpito del paraninfo de la Universidad de Alcalá de Henares ◊

He aquí algunos pasajes vertebradores de su discurso, como homenaje cordial de uno de sus lectores cosmopolitas e igualitarios como ella:

« Soy la cuarta mujer en recibir el Premio Cervantes, creado en 1976. (Los hombres son treinta y cinco.) »

« María, Dulce María y Ana María, las tres Marías, zarandeadas por sus circunstancias, no tuvieron santo a quién encomendarse y sin embargo, hoy por hoy, son las mujeres de Cervantes, al igual que Dulcinea del Toboso, Luscinda, Zoraida y Constanza.»

« Ningún acontecimiento más importante en mi vida profesional que este premio que el jurado del Cervantes otorga a una Sancho Panza femenina que no es Teresa Panza ni Dulcinea del Toboso, ni Maritornes, ni la princesa Micomicona que tanto le gustaba a Carlos Fuentes, sino una escritora que no puede hablar de molinos porque ya no los hay y en cambio lo hace de los andariegos comunes y corrientes que cargan su bolsa del mandado, su pico o su pala, duermen a la buena ventura y confían en una cronista impulsiva que retiene lo que le cuentan.»

« Niños, mujeres, ancianos, presos, dolientes y estudiantes caminan al lado de esta reportera que busca, como lo pedía María Zambrano, “ir más allá de la propia vida, estar en las otras vidas.»

>> Sigue...


Huelga en El País, decidida por el 92,6% de sus trabajadores

Idealmente El País es, por vocación, España hablándose a sí misma.
No permitamos que esta reflexión autocrítica se interrumpa o se adultere.
Sin ella, claudicará la democracia y volverán las dictaduras.

La huelga tuvo lugar el 6, 7 y 8 de noviembre, para protestar contra los despidos en la empresa.

Foto: Pancarta desplegada durante la concentración de trabajadores de 'El País', ayer, a la entrada de la sede del diario. / elpaiscomite.blogspot.com.es

Una pléyade de prestigiosos intelectuales, que colaboran frecuentemente con el periódico, ha enviado una carta a su Comité de Redacción, para darle su opinión sobre el conflicto laboral que ha provocado la huelga.

Publico aquí esta carta solidarizándome con su contenido, con sus autores y con los trabajadores de El País, que protestan por el deterioro de los valores fundacionales de un diario crucial para las libertades y la democracia española:

>> Sigue...


Démission des rédacteurs en chef de l'agence Zenit

Jesus Colina, fondateur de l'agence Zenit, reconnait que « L'histoire du Père Maciel et la manière dont la congrégation {des Légionnaires du Christ} nous en a informés, dissimulant des faits importants, ont fait qu'à maintes reprises nous n'avons pas complètement rempli notre devoir d'informer selon la vision du pape et du Saint-Siège ».

Cette rupture est donc l'une d'une longue chaîne issue du scandale de la vie du Père Maciel fondateur des Légionnaires du Christ.

-oOo-

Les six rédacteurs en chef de l'agence catholique Zenit ont annoncé leur intention de démissionner de leur poste, dans un communiqué diffusé le 10 octobre 2011. Suite au licenciement par les Légionnaires du Christ du fondateur du site d'information, ils se déclarent à leur tour trahis par la congrégation.

>> Sigue...


Sheryl Sandberg: ¿Por qué tenemos tan pocas mujeres líderes?

Sheryl Sandberg, nacida en Washington, D.C., en 1969, hija de Adele y Joel Sandberg y primogénita de cuatro hermanos, es desde marzo de 2008 la directora ejecutiva de Facebook (Chief Operating Officer of Facebook). Antes había sido, desde 2002, vicepresidenta responsable de las ventas y operaciones globales de Google. Precedentemente había trabajado como jefa de gabinete en el Departamento del Tesoro, bajo la autoridad de Larry Summers, que había sido su promotor en Harvard. En esta universidad, donde ingresó en 1987 y se graduó en 1991 con la mención "summa cum laude" (Bachelor's degree, Economics, Harvard University), obtuvo un John Williams, el máximo reconocimiento que se otorga en Harvard. Larry Summers calibró su valía y, tras asesorarla en su tesina, la fichó para el Banco Mundial, donde trabajó, de 1996 a 2001, en programas de salud para la India, en particular sobre la lepra, el sida, y la ceguera. Antes de pasar a Google, tras haber dejado el Banco Mundial, trabajó para la consultora McKinsey.

Foto: Sheryl Sandberg, directora ejecutiva de Facebook, el 9 de julio de 2011.- MATTHEW STAVER/BLOOMBERG

-oOo-

La fuerza femenina de Facebook

Sheryl Sandberg, fan desde siempre de Internet, "quiso estar en el corazón del cambio tecnológico". Eligió en primer lugar Google porque lo veia pletórico de ambición y de ideas. Lo mismo le sucedió con Facebook. Explicó su experiencia ante los recién graduados de la Universidad de Barnard diciéndoles que "más allá de colgar fotos y usar Facebook para estar en contacto, lo que de verdad queremos es conectar el mundo entero, hacerlo más abierto y transparente".

>> Sigue...


Carta del profesor Francis Delperée al Primado de Bélgica

"Monseñor, su discurso suena falso, es inadecuado y va contra el mensaje evangélico. Resitúese. Hable como un pastor y no como un “mánager”...

Me veo obligado a decirles – a usted, Monseñor, así como a sus colegas en el episcopado - tres cosas. Uno: el discurso que la Iglesia dirige hoy a los fieles y, más ampliamente, a Bélgica y al mundo, suena falso. Dos: dista mucho de responder a la expectativa legítima del común de los mortales. Tres: más grave aún, y peso mis palabras, no se inscribe en la perspectiva de una transmisión correcta del mensaje evangélico."

-oOo-

Francis Delperée, un líder intergeneracional para Europa

Repito aquí, para los lectores hispanohablantes, un resumen de la semblanza del profesor Francis Delperée, que publiqué el 05.06.09 con ocasión de unas elecciones europeas.

>> Sigue...


El Primado de Bélgica pide paciencia

Más allá de los abusos sexuales

La punta visible de este iceberg del abuso flagrante de poder, limitado a primera vista de miope al plano sexual, no nos permite deontológicamente el dejar de advertir que la “Comisión Abusos” y la justicia deben escrutar la masa enorme, por descubrir, del abuso sistemático del poder administrativo, en el que necesariamente han incurrido quienes han empleado los poderes de la Iglesia en su beneficio propio y en el de su clientela, en detrimento de innumerables víctimas.

-oOo-

Toda traducción es difícil, si el traductor se empeña en ser fiel a las intenciones del Autor del texto traducido, sin hacer violencia ni al sentido ni a la forma de ninguna de las dos lenguas en presencia.

En el caso del texto que presentamos aquí, se añaden a la dificultad habitual de toda traducción, la presencia en el mismo texto a traducir de tres niveles textuales: el del brillante periodista Christian Laporte, a mi entender el mejor comentarista del catolicismo belga; el del propio Primado de Bélgica entrevistado, el arzobispo André-Joseph Léonard, con su idiolecto ideológico propio, marcadamente alejado del lenguaje común de la mayoría de los católicos belgas, sobre todo de los flamencos; y el de una cultura general "belgohablante" difícilmente transferible al español sin la ayuda de un buen diccionario enciclopédico, rico en locuciones idiomáticas, por el momento inexistente.

A estos tres niveles textuales hay que añadir el mecanismo de embrague pragmático que haga comprender al lector de la traducción todos los presupuestos del texto, que son innumerables, y todas sus referencias, tanto intradiegéticas como extradiegéticas.

>> Sigue...


Al leer a Miguel Delibes, oigo la voz de mi Padre

Vallisoletano como mi Padre, Miguel Delibes es para mí el taumaturgo que resucita en mi memoria la hermosa voz castellana de mi padre cada vez que lo leo, que son muchas.

También es para mí el icono del escritor enamorado, cuya pluma se animó a escribir, porque éste fue el más ferviente deseo de su inseparable compañera.

Tras los primeros años de experiencia como novelista, cuando ya la crítica le había distinguido con varios de los premios literarios más cotizados, opinaría él sobre el quehacer de su pluma, cual lo hiciera en su tiempo Miguel de Cervantes, "que mejoró sensiblemente cuando empezó a escribir como hablaba".

Añadiría yo que en la escritura de Miguel Delibes se oye el eco de sus diálogos diarios con su inseparable compañera y con el sencillo mundo de la calle y de las aldeas castellanas que ella representa. Así lo reconoció Miguel en su discurso de ingreso en la Real Academia Española:

"Soy consciente de que con su desaparición ha muerto la mejor mitad de mí mismo. Objetaréis, tal vez, que al faltarme el punto de referencia mi presencia aquí esta tarde no pasa de ser un acto gratuito, carente de sentido, y así sería si yo no estuviera convencido de que al leer este discurso me estoy plegando a uno de sus más fervientes deseos...". "Vengo pues, así, a rendir público homenaje, precisamente en el aniversario de su nacimiento, a la memoria de la que durante cerca de 30 años fue mi inseparable compañera".

Fuente de las citas: Elisa SILIÓ, Mi abuelo Miguel, 12/03/2010

Video: Obituario de Miguel Delibes - Videos en ELPAÍS


Tony Blair, el jockey del Economist

Tomemos con humor las pretensiones anglo-chovinistas del Economist de la Harvard Business School.

Tony Blair is the front-runner, but he faces plenty of competition =
Tony Blair es el favorito, pero se enfrenta con mucha competencia.

In Mr Blair’s favour, he is the only global star on the list =
Favorece al señor Blair el ser la única estrella mundial en la lista.

Illustration by Peter Schrank

Se trata de un corredor fuera de la carrera, puesto que corre ignorando la pista electoral e imaginando que corren tras él, sobre la pista de los rumores, los candidatos fantasmas de suputaciones mal fundadas.

Tony Blair haría bien si, superando el despiste de su estrellato, se integrara en la pista electoral, donde le sería posible afrontar las críticas de los euroespectadores -que no electores de nuestra eurodemocracia incompleta- y de medirse con los candidatos auténticos, que le opondrán la noble confrontación dialéctica de sus argumentos.

Esperemos que para las próximas elecciones nuestra eurodemocracia ya sea completa y que haya pasado la actual impotencia electoral ciudadana ante la elección del símbolo personalizado supremo de nuestra voluntad de Unión solidaria como ciudadanos europeos, impotencia que sólo es tolerable, por esta vez, como pasajera.


Conjeturar no es ni obligar ni aconsejar

22.08.07 | 09:25. Archivado en Semántica, Pragmática, Morfosintaxis, Periodismo

Con mucha frecuencia se confunde en la prensa la expresión de la ‘conjetura’ con la expresión de la ‘obligación’. En ambas expresiones se emplea el verbo deber, pero en el caso de la ‘conjetura’ el verbo deber cumple el oficio de auxiliar dentro de la perífrasis deber de. Si privamos esta perífrasis de la preposición de, la expresión de ‘conjetura’ se transforma en expresión de ‘obligación’.

>> Sigue...


Sociogenética de un editor 3/3

Una pléyade de Amigos, de aquende y allende el Alántico, testimonian en homenaje a Jesús de Polanco Gutiérrez, con ocasión de su deceso.

ABC {“¿Qué puso el destino en sus manos? Nada menos que la información de un país medio-grande, recién incorporado a la Comunidad Europea. Desde un puesto de tercer orden en el Instituto de Cultura Hispánica, Polanco cazó al vuelo lo que España se jugaba en América.

>> Sigue...


Lunes, 20 de noviembre

BUSCAR

Editado por

Síguenos

Hemeroteca

Noviembre 2017
LMXJVSD
<<  <   >  >>
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930