Fuerte Hoteles educa a los niños

Permalink 17.11.09 @ 17:00:00. Archivado en Las Américas, Hoteles cervantinos, España, Energías renovables, Pro amicitia universale, Turismo, Turismo cultural, Educación, Arquitectura y urbanismo, Turismo convivencial

Fuerte Hoteles visita un colegio de Marbella, para enseñar a los niños cómo reducir el consumo energético

Recordemos el lema de este grupo hotelero andaluz, presente también en América Latina: Fuerte Hoteles cuida de las personas y del medio ambiente

MARBELLA (MÁLAGA), 16 Nov. (EUROPA PRESS) -

Fuerte Hoteles visitará el próximo jueves el colegio marbellí Monseñor Rodrigo Bocanegra, para mostrar a los niños de primero y segundo de Primaria cómo reducir el consumo energético a través del 'mueble ecológico'.

El director del hotel Fuerte Miramar, Juan Ramón Pérez, y el responsable de Mantenimiento de Fuerte Hoteles, Antonio Rosillo, serán los encargados de impartir la charla, a partir de las 12:00 horas, a los alumnos --de entre 6 y 7 años-- sobre la necesidad de mantener una actitud de respeto y cuidado del medio ambiente.

Fuerte Hoteles presentará a los alumnos el 'mueble ecológico', mostrando a los niños cada uno de los utensilios que, instalados en los hoteles, hacen posible el ahorro y la producción de energía. Filtros ahorradores de agua, pequeñas placas solares para la generación de agua caliente, tarjeteros para el control de luces y aire acondicionado, láminas solares para no dejar traspasar el calor exterior a través de las ventanas, placas fotovoltaicas para la generación de energía eléctrica gratuita, o focos de luces crepusculares que se activan y desactivan con la presencia-ausencia de luz natural, son algunos de los instrumentos que los niños del colegio Bocanegra podrán conocer en la visita didáctica.

Tras la charla y la demostración del 'mueble responsable', Fuerte Hoteles entregará además a los alumnos un filtro ahorrador de agua con el fin de que los niños puedan comprobar en los grifos de sus propias casas cómo con un simple instrumento cada familia puede ahorrar hasta un 50 por ciento de agua, tal y como habrán aprendido durante la charla.

Fuente: ep.social: Diario social digital de Europa Press: Cantabria calidad

Visite la Fundación Fuerte

Tony Blair, el jockey del Economist

Permalink 31.10.09 @ 14:00:00. Archivado en Europa, Amistad Europea Universitaria, Sociogenética, Convivencias europeas, Periodismo, Pro justitia et libertate, Geopolítica

Tomemos con humor las pretensiones anglo-chovinistas del Economist de la Harvard Business School.

Tony Blair is the front-runner, but he faces plenty of competition =
Tony Blair es el favorito, pero se enfrenta con mucha competencia.

In Mr Blair’s favour, he is the only global star on the list =
Favorece al señor Blair el ser la única estrella mundial en la lista.

Illustration by Peter Schrank

Se trata de un corredor fuera de la carrera, puesto que corre ignorando la pista electoral e imaginando que corren tras él, sobre la pista de los rumores, los candidatos fantasmas de suputaciones mal fundadas.

Tony Blair haría bien si, superando el despiste de su estrellato, se integrara en la pista electoral, donde le sería posible afrontar las críticas de los euroespectadores -que no electores de nuestra eurodemocracia incompleta- y de medirse con los candidatos auténticos, que le opondrán la noble confrontación dialéctica de sus argumentos.

Esperemos que para las próximas elecciones nuestra eurodemocracia ya sea completa y que haya pasado la actual impotencia electoral ciudadana ante la elección del símbolo personalizado supremo de nuestra voluntad de Unión solidaria como ciudadanos europeos, impotencia que sólo es tolerable, por esta vez, como pasajera.

Jean-Claude Juncker, candidat a la présidence UE

Permalink 29.10.09 @ 23:58:45. Archivado en Europa, Amistad Europea Universitaria, Sociogenética, Convivencias europeas, Geopolítica

{Texto cuatrilingüe}Jean-Claude Juncker: Je me réfère à un modèle théorique voulant que l'Europe soit représentée par quelqu'un qui aurait comme souci principal de la servir, de la rassembler autour de compromis vertueux, et qui ne ferait pas semblant de la représenter à l'extérieur sans avoir assuré sa cohésion interne...

Si un appel m'était lancé, je n'aurais pas de raison de refuser de l'entendre. A condition qu'il soit sous-tendu par des idées ambitieuses pour ce poste.

Foto: Interesado en la presidencia de la UE
El primer ministro de Luxemburgo, Jean-Claude Juncker

AFP - 27-10-2009.

Source: LE MONDE | 27.10.09 | 10h25

-oOo-oOo-oOo-

Reseña biográfica de Jean-Claude Juncker
Primer Ministro, Ministro de Estado y Ministro del Tesoro del Gran Ducado de Luxemburgo

Jean-Claude Juncker nació el 9 de diciembre de 1954 en Redange-sur-Attert.

Estudios y formación

Después de sus estudios secundarios en el internado clásico de Clairefontaine en Bélgica, Jean-Claude Juncker se inscribe en 1975 en la facultad de derecho de la Universidad de Estrasburgo, donde obtiene una maestría de derecho en 1979.

En febrero de 1980, se juramenta como abogado, pero debido a su precoz compromiso político y a su entrada en el Gobierno, en realidad no ejercerá nunca este oficio.

Funciones ministeriales

Habiendo quedado vacante un puesto gubernamental en diciembre de 1982, el Ministro de Hacienda de entonces, Jacques Santer, obtiene del Primer Ministro Pedro Werner que el joven Jean-Claude Juncker sea nombrado como Secretario de Estado del Trabajo y de la Seguridad social, dos funciones que correspondían a sus ámbitos políticos de predilección.

En junio de 1984, Jean-Claude Juncker es elegido por la primera vez a la Cámara de Diputados para el Partido cristiano-social (CSV). Se le nombra Ministro del Trabajo y Ministro delegado del Presupuesto del primer Gobierno de Jacques Santer.

En 1985, Luxemburgo ejerce la Presidencia del Consejo de las Comunidades Europeas y Jean-Claude Juncker preside los Consejos de “Asuntos sociales” y del “Presupuesto”. Este período señala también el principio de su compromiso resueltamente pro europeo, debido a la convicción íntima de que solamente la integración europea sabrá garantizar una paz definitiva en Europa.

Después de las elecciones legislativas de junio de 1989, se nombra a Jean-Claude Juncker Ministro de Hacienda y Ministro de Trabajo, abordando así una nueva etapa de su carrera política.

En 1991, como Presidente en funciones del Consejo de “Asuntos Económicos y Financieros”, Jean-Claude Juncker pasa a ser uno de los principales artesanos del Tratado de Maastricht, en particular de la parte sobre la Unión económica y monetaria de la que él mismo redactó amplios pasajes. En el mes de mayo del mismo año, con ocasión de una reunión informal de los Ministros de Hacienda de los Doce en Luxemburgo, las negociaciones con respecto a la Unión económica y monetaria prosperan gracias a la intervención de Jean-Claude Juncker, que propone el concepto de “opting-out” para el Reino Unido. En febrero de 1992, es uno de los firmantes del Tratado de Maastricht.

En junio de 1994, Jean-Claude Juncker es reelegido a la Cámara de Diputados y mantiene sus funciones de Ministro de Hacienda y Ministro de Trabajo. El 20 de enero de 1995, después de la designación del Primer Ministro Jacques Santer como Presidente de la Comisión Europea por el Consejo Europeo y su confirmación a este puesto por el Parlamento Europeo, se nombra a Jean-Claude Juncker Primer Ministro y Ministro de Estado. Como jefe del Gobierno, sigue ejerciendo las funciones de Ministro de Hacienda, Ministro de Trabajo y de Empleo.

A la cabeza del Gobierno, Jean-Claude Juncker innova implicándose aún más en la representación de Luxemburgo en el extranjero. Efectúa numerosas visitas oficiales y visitas de trabajo a través del mundo, llevando a menudo una importante delegación económica. Bajo su impulso, son intensificados los vínculos políticos y económicos con numerosos países. Se concede una importancia particular a la cooperación al desarrollo con los países beneficiarios de la cooperación luxemburguesa. A partir de 2001, Luxemburgo se coloca entre los cinco primeros países más comprometidos en términos de cooperación al desarrollo, con una ayuda pública al desarrollo de más del 0,8% de su PIB.

Por haber conseguido en diciembre de 1996 una mediación delicada entre el canciller federal alemán, Helmut Kohl, y el Presidente de la República Francesa, Jacques Chirac, con respecto al pacto de estabilidad que acompaña a la Unión económica y monetaria, la prensa internacional califica a Jean-Claude Juncker de “héroe de Dublín”.

La Presidencia luxemburguesa del Consejo de la Unión Europea del segundo semestre de 1997 proporciona a Jean-Claude Juncker la ocasión de poner de relieve sus ambiciones a favor de una Europa más social. El Consejo Europeo extraordinario sobre el empleo, en noviembre de 1997, ve así el nacimiento del “proceso de Luxemburgo”, obligando a los Estados miembros a someter anualmente un plan de acción en favor del empleo y a cumplir criterios cuantificados y comprobables en términos de creación de empleo y lucha contra el desempleo.

Un mes más tarde, durante el Consejo Europeo de Luxemburgo, la Unión Europea abre sus puertas a la ampliación hacia el Este. La misma cumbre ve la creación del Euro 11, el grupo informal de los Ministros de Hacienda que participan en la Unión económica y monetaria, rebautizado más tarde como Eurogrupo.

A raíz de las elecciones legislativas de junio de 1999, se nombra a Jean-Claude Juncker Primer Ministro y Ministro de Estado de un Gobierno compuesto de representantes del CSV y del Partido democrático (DP), el cual pone fin a una coalición gubernamental de 15 años entre el CSV y el Partido trabajador socialista luxemburgués (LSAP). Jean-Claude Juncker guarda la cartera de Finanzas.

El 31 de julio de 2004, se prorroga a Jean-Claude Juncker en sus funciones de Primer Ministro, Ministro de Estado y Ministro de Hacienda en el Gobierno CSV-LSAP, resultante de las elecciones legislativas del 13 de junio de 2004, donde obtiene un resultado personal sin precedentes.
Desde el 1 de enero de 2005, Jean-Claude Juncker es también el primer Presidente permanente del Eurogrupo, que reúne a los Ministros de Hacienda de los países miembros de la zona euro.

Durante el primer semestre de 2005, la Presidencia luxemburguesa del Consejo de la Unión Europea permite a Jean-Claude Juncker el obtener en el Consejo Europeo de marzo un acuerdo sobre la reforma del pacto de estabilidad y crecimiento, acuerdo que no afecta a los principios fundamentales del pacto. En esta cumbre, Jean-Claude Juncker obtiene por otra parte la reactivación de la estrategia de Lisboa, con el fin de reafirmar las dimensiones sociales y medioambientales del proceso.

Durante la prórroga del Gobierno de coalición CSV-LSAP, resultante de las elecciones legislativas del 7 de junio de 2009, se nombra a Jean-Claude Juncker de nuevo Primer Ministro, Ministro de Estado y Ministro de Tesoro con fecha del 23 de julio de 2009.

Otras funciones políticas

Miembro del CSV desde 1974, Jean-Claude Juncker es secretario parlamentario del partido entre octubre de 1979 y diciembre de 1982.
Entre enero de 1990 y febrero de 1995, asume también la Presidencia del CSV.

Gobernador del Banco Mundial de 1989 a 1995, Jean-Claude Juncker asume desde entonces la responsabilidad de gobernador del Fondo Monetario Internacional (FMI) y de gobernador del Banco europeo para la reconstrucción y el desarrollo (BERD).

Premios y distinciones

Una serie de universidades internacionales han conferido a Jean-Claude Juncker el título de doctor honoris causa: la facultad de filosofía de la Universidad de Munster (6 de julio de 2001); la Universidad de Bucarest (13 de abril de 2003); la universidad Démocrito de Tracia (27 de enero de 2004); la universidad Robert Schuman de Estrasburgo (25 de octubre de 2007) y la Universidad de Pittsburgh (10 de abril de 2008).

Jean-Claude Juncker también ha sido distinguido con numerosas decoraciones internacionales: ha recibido las insignias de gran Oficial de la Legión de Honor de manos del Presidente de la República Francesa el 5 de febrero de 2002; también ha sido nombrado ciudadano de honor de la ciudad de Tréveris (“Ehrenbürger der Stadt Trier”) el 27 de mayo de 2003.
Para honrar su compromiso con la causa europea, Jean-Claude Juncker ha sido honrado con una serie de importantes premios políticos internacionales, entre los cuales con el prestigioso premio Carlomagno de Aquisgrán en 2006.

El 12 de marzo de 2007, Jean-Claude Juncker fue instalado como miembro asociado extranjero de la Academia de las ciencias morales y políticas del Instituto de Francia, en el sillón dejado vacante por la muerte de Léopold Sédar Senghor.

El 16 de febrero de 2009, el Primer Ministro se convirtió en senador de honor de la Academia europea de las ciencias y de las artes.

Texto traducido del francés por Sagabardon el 29.09.09

Original en francés

Biography of Jean-Claude Juncker, Prime Minister

Biographie von Jean-Claude Juncker, Premierminister

Version courte de la notice biographique du Premier ministre Jean-Claude Juncker

La Tour d'Eben-Ezer

Permalink 22.08.09 @ 11:57:00. Archivado en Europa, Hispanobelgas, Sociogenética, Antropología, Convivencias europeas, Pro pace, Ética, Turismo cultural, Educación, Arquitectura y urbanismo, Pro justitia et libertate, Fotografía

Création d'un artiste visionnaire, la Tour d'Eben-Ezer est avant tout un Symbole de Paix et d'Espérance.

Je vous livre ici quelques souvenirs inoubliables de ma visite avec Michèle à ce haut lieu de l'architecture lyrique le 13.08.09.

Le lyrisme de cette Tour représente à mes yeux un des cris les plus forts et les plus courageux du monde du travail européen, représenté par les tailleurs de pierre, pour refuser la sauvagerie de la guerre et chanter la culture de la Paix.

En se passant du concours de l'architecture académique, Robert GARCET, tailleur de pierre, aidé par sa famille et par des collègues de sa profession, a levé cette tour qui est un signe d'exclamation pour la Paix à l'état pur.

Avant de pénétrer dans la tour, le visiteur lit, gravé dans la pierre, la devise humaniste des révolutionnaires français qui donne à la Paix son contenu universel : « Liberté, égalité, fraternité ».

-oOo-oOo-oOo-

D'un caractère insolite et inattendu, la Tour d'Eben-Ezer renferme une symbolique mûrement réfléchie, rien dans sa construction n'est laissé au hasard.

Tels la tour de Babel, les Ziggourats ou encore les donjons du Moyen-Age, les tours ont toujours symbolisé le lien entre les hommes et les dieux. En effet, ces constructions fixent leur encrage dans les profondeurs de la terre et s'élèvent vers le ciel. Elles réalisent ainsi la liaison symbolique entre le Monde Souterrain, la Surface et le domaine des dieux.
Par analogie, la Tour d'Eben-Ezer est le moyen donné aux hommes d'atteindre d'autres sphères par le biais de la connaissance.

La tour d'Eben-Ezer représente l'Humanité telle que symbolisée dans la Bible par la Jérusalem Céleste, ville mythique de 12 000 stades de côté ( 2160 km). Disposant d'un espace autrement plus réduit, Robert GARCET conserva néanmoins cette proportion dans son œuvre; la Tour d'Eben-Ezer fait 12 mètres de côté.

Marc GARCET, fils de Robert GARCET,
dans Le musée du sylex:

www.musee-du-silex.be/

Fuerte Conil, premio ‘TUI Holly’

Permalink 07.07.09 @ 20:20:20. Archivado en Europa, Hoteles cervantinos, Amistad Europea Universitaria, España, Convivencias europeas, Turismo cultural, Turismo lingüístico, Turismo universitario, Arquitectura y urbanismo, Turismo convivencial, Francia, Geopolítica, África

Fuerte Conil galardonado con el Premio ‘TUI Holly’ por séptima vez desde el año 2001

El hotel Fuerte Conil está situado en Conil de la Frontera, localidad gaditana cuya memoria histórica, estrechamente ligada a su condición fronteriza ancestral entre reinos cristianos y musulmanes y al conflicto continental más reciente que tuvo como escenario el cabo de Trafalgar, hace de ella una ciudad con vocación de reconciliación tanto europea como universal.

Conil sería un lugar ideal para fundar un colegio europeo pre-universitario trilingüe, español, francés, inglés, o incluso cuadrilingüe, añadiendo el árabe.

En cierta manera Conil disfruta actualmente de manera positiva de su condición fronteriza, al estar muy cerca de Gibraltar (lengua inglesa) y de Marruecos (lenguas árabe y francesa).

Mapa mayor

El hotel Fuerte Conil considera el premio TUI Holly, concedido por los clientes alemanes del primer touroperador europeo 'World of TUI', como un reconocimiento "al esmerado servicio de su personal y al buen mantenimiento de sus instalaciones".

TUI Holly es un prestigioso galardón que los clientes del touroperador alemán otorgan a los 100 mejores establecimientos entre los 12000 hoteles vacacionales de todo el mundo que optan a estos galardones. Las clasificaciones se realizan a través de las encuestas que hace a todos sus clientes, donde se valoran diferentes aspectos de sus estancias en los hoteles.

Los clientes de ‘World of TUI’ han otorgado al hotel Fuerte Conil el premio ‘TUI Umwelt Champion’ en numerosas ocasiones, concediéndole en 2008 el puesto número ocho del ranking mundial de hoteles ecológicos.

Según indica en un comunicado la cadena andaluza Fuerte Hoteles, se trata de la sexta ocasión en la que este cuatro estrellas de Conil obtiene el premio.

Fuerte Hoteles destaca en su comunicado que "la calidad es uno de los principales objetivos de la cadena, que dedica especial atención a todos los procesos implicados en cualquier servicio y certifica mediante auditorias, internas y externas, el cumplimiento exhaustivo de los estándares de calidad".

-oOo-oOo-oOo-

Fuerte Conil galardonado con el Premio ‘TUI Holly’ por séptima vez desde el año 2001
06/07/2009 - 11:03 - Noticias EUROPAPRESS

MARBELLA (MALAGA), 6 (EUROPA PRESS).-

Fuerte Conil ha sido galardonado una vez más con el Premio ‘TUI Holly’ otorgado por el primer y mayor touroperador europeo ‘World of TUI’. En reconocimiento al esmerado servicio que ofrece su personal y al buen mantenimiento de las instalaciones desempeñado durante la temporada 2008/2009, los clientes alemanes le han concedido el puesto 71.

TUI Holly es un prestigioso galardón que los clientes del touroperador alemán otorgan a los 100 mejores establecimientos entre los 12000 hoteles vacacionales de todo el mundo que optan a estos galardones. Las clasificaciones se realizan a través de las encuestas que realiza a todos sus clientes donde se valoran diferentes aspectos de sus estancias en los hoteles.

Desde el año 2001 es la séptima ocasión en la que este cuatro estrellas gaditano obtiene el `TUI Holly’, un premio que reconoce la calidad como uno de los principales objetivos en cada uno de los establecimientos que Fuerte Hoteles ha asentado en la costa andaluza.

La cadena, que para llegar a la excelencia dedica especial atención a todos los procesos implicados en cualquiera de los servicios que presta, certifica mediante auditorias, internas y externas, el cumplimiento exhaustivo de sus estándares de calidad, manteniendo la satisfacción de sus clientes como una clave de éxito en la gestión hotelera.

Además, Fuerte Conil ha resultado también galardonado con otros premios del tourperador alemán, siendo distinguido por otros aspectos excelentes de su gestión como el respeto medioambiental. De hecho, los clientes de ‘World of TUI’ han otorgado al hotel el premio ‘TUI Umwelt Champion’ en numerosas ocasiones, concediéndole en 2008 el puesto número ocho del ranking mundial de hoteles ecológicos.

-oOo-oOo-oOo-

Fuerte Hoteles, empresa familiar con sede en Marbella, practica desde el año de su fundación, 1957, una hotelería responsable, preocupada por satisfacer a sus clientes y empleados, por el cuidado y mantenimiento de sus instalaciones, así como fomentar la innovación, la cultura y la gastronomía locales.

Además, a través de la Fundación Fuerte, colabora lo mejor que puede al desarrollo de los colectivos más desfavorecidos, completando así su lucha profesional por favorecer las economías locales y reducir el impacto en el entorno.

Imagen: El Fuerte convivencial, núcleo icónico del logo de Fuertehoteles, recoge en abstracto los elementos del logo primitivo, que son la torreta y el agua, sometiéndolos a un tratamiento icónico cuyo resultado hace pensar en la convivencia, por evocar la torre del ajedrez, juego de sociedad y de inteligencia por antonomasia.

Fuentes principales: EMISOR: Fuerte Hoteles y EUROPAPRESS.

Para más información, puede visitar: www.fuertehoteles.com.

Contacto de prensa:

Europa Press Comunicación: Tel. 91 359 26 00.

Virginia García (virginiagarcia@europapress.es)

Aporías hispano-europeas: ¿ Escuelas vs. Hoteles ?

Permalink 30.05.09 @ 13:35:33. Archivado en Europa, Hoteles cervantinos, España, Convivencias europeas, Pro amicitia universale, Turismo cultural, Turismo lingüístico, Turismo universitario, Arquitectura y urbanismo, Turismo convivencial

Los Hoteles Cervantinos serían la fórmula socio-económica para salir de estas aporías

Sin poder remediarlo pongo en relación el problema del empleado de hotel sin trabajo durante los meses de invierno; el problema de los hoteles cerrados durante la misma temporada; el problema de la falta de escuelas en muchos barrios e incluso en muchas poblaciones de España, de Europa o del Mundo, y el problema vital de la vivienda.

Lo hago porque he encontrado personas cuyo drama consiste en ser víctimas de estos cuatro problemas a la vez.

Una vez más reproduzco aquí un artículo mío del pasado, reaccionando al incomprensible silencio de la actual campaña electoral europea sobre este tema; a la desorientación gubernamental sobre las ayudas al turismo y a la invitación de muchos Amigos de diferentes nacionalidades, que conocen las preocupaciones y realizaciones de mi familia como promotora muy respetada y referenciada de la filosofía socio-cultural y convivial de "Fuerte Hoteles".

Ver el artículo en la Enciclopedia Knol:

http://knol.google.com/k/salvador-garcia-bardon/escuelas-vs-hoteles/1nfd4jo9cgf27/13#

Imagen: El Colegio Universitario Hotel Escuela de los Andes no es una institución convencional: desde 1991 ha graduado 25 promociones de profesionales, que se especializan en brindar hospitalidad a los viajeros.

De acuerdo con el registro de inscripciones de la institución, 636 egresados trabajan actualmente (80% de ellos en empresas hoteleras), para atender a quienes buscan descanso en sus vacaciones.La idea de la creación del Hotel Escuela se inició en la Universidad de los Andes, en 1985, como parte de un trabajo de ascenso de la docente Ivonne Carnevali.

Como la concepción global era "aprender haciendo" y en un diseño curricular completamente diferente a cualquier instituto del país, Carnevali buscó ejemplos de hoteles escuela de otros países. El Hotel Escuela de La Haya, con más de 50 años de experiencia, fue el que presentó un presupuesto acorde con los recursos existentes en Corpoturismo y, por tanto, los encargados de asesorar en la construcción del diseño curricular del Hotel Escuela de Venezuela.

Autor: William Davila Barrios
williamdavila.blogspot.com/2008/02/especialhotel-escuela-...

Razones para votar por el Parlamento Europeo

Permalink 24.05.09 @ 16:10:00. Archivado en Europa, Amistad Europea Universitaria, España, Sociogenética, Convivencias europeas, Ética, Pro justitia et libertate

"Una sociedad desinformada es una sociedad muy fácil de manipular".

Reflexiona sobre las razones que aquí te recordamos para que votes por el Parlamento Europeo, y no dejes de hacerlo el 7 de junio de este año.

Durante la última legislatura (2004-2009) el Parlamento Europeo ha participado de manera determinante en la aprobación de más de 400 leyes (directivas o reglamentos), que afectan directamente a los ciudadanos.

Interior de la UE

El Parlamento europeo ha participado en materias tan relevantes como energía, cambio climático, competencia, servicios, inmigración y leyes laborales-sociales.

Exterior de la UE

Además el Parlamento Europeo ha sido el altavoz más potente en el plano internacional en la denuncia de violaciones de derechos humanos.

Interior y exterior de la UE

El Parlamento Europeo debe constituirse en el máximo defensor de los derechos humanos, tanto en la Unión Europea como en sus relaciones exteriores, haciendo suyo el criterio universalista de estos derechos inalienables de todo ser humano.

Temas pendientes:

protección social de la maternidad, de la paternidad, de la infancia y de la vejez; protección de los minusválidos; represión de la violencia sexual; represión de la xenofobia; protección de la inmigración legal;

defensa de la ciudadanía europea; movilidad euro-formativa y euro-laboral; formación y empleo consecuente de los jóvenes;

investigación fundamental, humanista e industrial; estatuto universitario de la investigación y enseñanza lingüísticas y culturales;

ayuda a la creación de comunidades socio-lingüísticas y socio-culturales dentro de Europa, sin perjuicio de las solidaridades existentes; represión del terrorismo;

protección de la libertad de conciencia y represión de los abusos de poder contra este derecho fundamental; reconocimiento y protección de los derechos de los artistas;

control de la deontología bancaria y bursatil; prevención y persecución de los delitos financieros; protección del ahorro ciudadano, garantizándolo contra los abusos fiscales y especulativos; ayuda a las víctimas de los delitos fiscales y especulativos;

promoción de las energías renovables; protección del derecho domiciliario; protección del derecho laboral; etc.

La importancia de estos temas no queda reducida por el orden de su presentación. La ausencia en esta lista de un tema pendiente no significa que no sea importante, sino que todo ciudadano europeo puede contribuir a completarla. La manera más lógica de hacerlo es votar por un candidato al Parlamento Europeo y servirse de su representación para que haga valer el punto de vista del votante en su trabajo parlamentario.

-oOo-oOo-oOo-

Blogs y portal asociados, bajo el signo de la Amistad Europea Universitaria por y para la Amistad Mundial:

-oOo-oOo-oOo-

MySpace: http://www.myspace.com/sagabardon

FaceBook: http://fr-fr.facebook.com/people/Salvador-Garcia-Bardon/695718655

Flickr: http://flickr.com/sagabardon

El País: Semántica, Sintaxis, Pragmática: http://lacomunidad.elpais.com/bardon

Periodista Digital: Amistad Europea Universitaria: http://blogs.periodistadigital.com/aeu.php

ABC: Quijote, Andalucía, España, Europa: http://www.quediario.com/blogs/705

Skynet: El Quijote de Bruselas: http://quijote.skynetblogs.be

Blogger: Taller cervantino del Quijote: http://tallerquijote.blogspot.com

AEU: Amicitia Europaea Universitaria: http://users.skynet.be/AEU

¡Infórmate y vota a conciencia!

Permalink 02.05.09 @ 23:58:00. Archivado en Europa, Amistad Europea Universitaria, Hispanobelgas, España, Convivencias europeas, Pro pace, Pro justitia et libertate, Francia, Geopolítica

"Una sociedad desinformada es una sociedad muy fácil de manipular".

Frase clave de la entrevista con María Dolores MASANA, Presidenta de "Reporteros sin fronteras-España", durante la entrega del "Premio a la tolerancia", Madrid, 17 de marzo de 2009.

Entrevista con la presidenta de "Reporteros sin fronteras-España"

Las elecciones europeas se acercan: infórmate y vota a conciencia, para el bien de todos.

Cumbre hispanofrancesa cordial

Permalink 29.04.09 @ 15:45:00. Archivado en Europa, España, Sociogenética, Energías renovables, Convivencias europeas, Pro amicitia universale, Ética, Francia, Geopolítica, Transportes

Un signo más de la cordialidad mutua hispanofrancesa.

Los jefes de las diplomacias francesa y española aplauden el gesto del presidente español Zapatero, que ofrece el lugar de honor en la foto de familia al presidente francés Sarkozi, que muy caballerosamente se resiste a aceptarlo.

Las buenas maneras pueden más que el frío protocolo.

Los reyes de España nos tienen habituados a este tipo de gestos, que sin duda alguna corresponden perfectamente a los valores humanistas de los pueblos europeos y contribuyen a su buen entendimiento en las relaciones internacionales.

-oOo-oOo-oOo-

Imagen: Foto de familia de la cumbre bilateral.
Sarkozy sujeta a Zapatero a las puertas de La Moncloa durante la foto de familia de la cumbre bilateral.
ULY MARTÍN - 29/04/2009.

-oOo-oOo-oOo-

Declaraciones hispanófilas de Sarkozy

Testimonio de: El País.

"De pie en la tribuna del Congreso, dejando a un lado el discurso que traía preparado, desplegó toda su capacidad dialéctica y, a pesar de expresarse en francés, se metió en el bolsillo a los parlamentarios que llenaban casi al completo el hemiciclo. Media docena de veces le interrumpieron con sus aplausos y, al final, lo despidieron con una larga ovación".

Lucha contra los asesinos

"Cada vez que la democracia española necesite a la República Francesa en su lucha contra los asesinos, podrá contar con ella"... "Francia se desmerecería si fuera un refugio de terroristas"... "Francia no tiene dos discursos, sólo habla de una manera"... su país colaborará en el combate a ETA cada vez que España lo necesite "gobierne quien gobierne" en París".

El PP y el PSOE

"cuando el PP y el PSOE son capaces de ir más allá de sus diferencias para hablar con una misma voz en contra del terrorismo, toda Europa aplaude"... "Cuando transigimos con los terroristas, no ven la mano tendida, sólo ven debilidad".

España en el G-20

"No podemos decirle que cumpla sus obligaciones internacionales y después negarle el puesto al que tiene derecho. Que las cosas queden claras: España tiene que ser miembro del G-20".

Interconexión eléctrica y ferroviaria a través de los Pirineos

"España es el "aliado más fiel" de Francia, pero pasemos de las "declaraciones de principios a las decisiones". "¡Vamos a ello!" "Digámoslo con franqueza: en Francia, durante demasiado tiempo, ha habido una ausencia de voluntad política para crear infraestructuras a la altura de los intercambios"... "Aquel tiempo, se lo digo solemnemente, ha quedado atrás"... "Los Pirineos ya no pueden ser una barrera infranqueable".

Barcelona-Lyon por TGV-Ave

"Dentro de tres años, Barcelona tiene que estar conectada a menos de cuatro horas de Lyon en tren de alta velocidad"... "Vamos a cumplir los calendarios, vamos a llegar puntuales".

La próxima presidencia española de la UE

"Europa tiene una gran oportunidad" ante la crisis.{Le recomiendo -a la presidencia española- que}"rechace la ingenuidad y acepte protegerse" {dicho sin ambages, que proteja a los agricultores} "como los presidentes estadounidenses", no dejando entrar en Europa productos de países "que no respetan las reglas medioambientales, morales, sociales"; {lo que} "no es proteccionismo" {sino ética global}.

Zapatero + Obama

Sarkozi recomienda a Zapatero que convenza a su amigo común, el presidente de EE UU, Barack Obama, de que vaya "más allá" en su promesa de reducir en 2020 los gases de efecto invernadero al nivel de 1990.

Gobierno económico de la UE

{Europa padece un} "déficit de gobierno económico". Zapatero recuerda que uno de los objetivos prioritarios de la presidencia española será dotar a la UE de "un gobierno económico mucho más sólido, con herramientas y con poderes". Sarkozy ya intentó, bajo presidencia francesa de la UE, consolidar las cumbres del Eurogrupo, presididas por él mismo.

Aprecio mutuo entre Zapatero y Sarkozy

Zapatero y Sarkozy no escatimaron elogios mutuos. El primero le expresó su aprecio "intenso, profundo, sincero, sentido y para siempre". El segundo calificó al presidente español de "muy brillante" y atribuyó las supuestas declaraciones en las que cuestionaba su inteligencia al "mediocre politiqueo".

La primera dama de Francia

La discreta, hermosa y atenta presencia de Carla Bruni junto a su marido, el caballeroso, enamorado y entusiasta presidente de Francia, durante la XXI Cumbre hispanofrancesa, ha favorecido el clima de cordialidad entre los mandatarios de ambos países.

La reina doña Sofía, sirviéndole de guía a Carla Bruni, demostró una vez más la importancia que da en su función real a las relaciones humanas con las personas que tiene el placer de acoger, como lo hace repetidamente en Madrid, o de visitar, como acostumbra hacerlo cada vez que puede a través de todo el mundo, defendiendo las grandes causas de la Universalidad Humana.

Tanto la reina Sofía de España como la primera dama de Francia, Carla Bruni, distinguen con su presencia la red virtual de la "Amistad Europea Universitaria".

Imagen: La primera dama francesa, en un momento de su visita a Madrid
AFP - 2009-04-27.

-oOo-oOo-oOo-

L'incidant diplomatique sans fondement

Nicolas Sarkozy reçoit Jose Louis Zapatero, président {du gouvernement} de l'Espagne, lors du Sommet de Paris pour la méditerranée à Paris le 13/07/08. Sebastien SORIANO /Le Figaro

Nicolas Sarkozy et José Luis Zapatero à Paris en juillet dernier. La lutte contre le terrorisme sera au menu de la rencontre entre les deux dirigeants, demain à Madrid. Crédits photo : Le Figaro.

Le président français est à Madrid pour le XXIe sommet bilatéral. L'occasion de réaffirmer la nature cordiale de ses relations avec son homologue espagnol, après la polémique de la semaine passée.

Nicolas Sarkozy en profite surtout pour affirmer sa «grande estime» et une «réelle affection» pour celui que le président appelle par son prénom, «José Luis». À ses yeux, le chef du gouvernement espagnol est un «homme de talent, un homme de conviction, un grand d'Europe». Bref, un festival de compliments qui finit presque par être gênant, surtout après un incident diplomatique sans fondement ! José Luis Zapatero a tourné la page en déclarant au Monde que «Nicolas Sarkozy a toujours été très diplomatique avec moi». Quant à la lettre d'excuses envoyée par Ségolène Royal, il reconnaît l'avoir reçue, sans autre commentaire.

EXPRMNTL = Experimental

Permalink 22.04.09 @ 18:10:53. Archivado en Hispanobelgas, Sociogenética, Convivencias europeas, Música, Teatro, Novela, Cine

En el contexto de Internationaal Fotofestival Knokke-Heist, 2009, Domingo 3 de mayo, 2009; 13:00 > 20:00
Comisario de EXPRMNTL 2009: Xavier García Bardón. Coordinador: Kevin Decoster.

-oOo-oOo-oOo-

Imagen: logo del Festival Internacional del Film Experimental de Knoke. Por desvocalización de las vocales infijas, la palabra “Experimental” fue abreviada en “Exprmntl”.

-oOo-oOo-oOo-

EXPRMNTL es el acontecimiento más importante que jamás se haya organizado para el cine experimental. Este asombroso festival (cinco ediciones entre 1949 y 1974), organizado en Knokke-le-Zoute en un casino vacío entre Navidad y Año Nuevo, fue un lugar clave para el cine experimental, en el período crítico de su desarrollo, y casi el único punto de encuentro para los cineastas de vanguardia desde hace años, el lugar donde los movimientos experimentales se interconectaron.

Pero EXPRMNTL fue mucho más que esto: sigue siendo una experiencia fascinante en la historia de la cultura underground. Jacques Ledoux, su fundador y director (que también era el director de la Filmoteca Real de Bélgica) dice: «La grandeza de Knokke reside en su cara a cara, no sólo de los cineastas, sino también de los novelistas, gente de teatro, pintores, etcétera. No sólo hay pantallas, sino discusiones, reuniones; es lo que da a Knokke su verdadero interés. Conectar a las personas y sus ideas, para provocar encuentros inesperados (también con un importante aspecto social y político), fue el principal proyecto perseguido por EXPRMNTL.

En este lugar aislado, fuera del mundo, la gente se reunió, se proyectaron películas, acontecieron acontecimientos y escandalizaron con escándalos: aquí es donde el cine subterráneo llegó a Europa, donde Jean-Luc Godard y Agnès Varda vieron Flaming Creatures de Jack Smith, mostrado en secreto en una habitación de hotel; donde Yoko Ono escenificó un desnudo con Jean-Jacques Lebel; donde estudiantes alemanes de la SDS (incluyendo a Holger Meins, futuro miembro de la “Rote Armee Fraktion”, y Harun Farocki) manifestaron en contra del cine experimental. EXPRMNTL fue un experimento en sí mismo.

En el contexto histórico del Casino, este programa, que incluye proyecciones de películas, espectáculos, charlas y una exposición de documentos raros relacionados con EXPRMNTL, cuestionará la historia y la importancia del festival. Asimismo, ofrecerá una oportunidad excepcional de visitar el fantástico Zaal Magritte - que usualmente no está abierto al público - y para hablar con los fantasmas de Knokke-le-Zoute.

-o0o-oOo-oOo-

Image: logo of the International Festival of Experimental Film in Knoke. By the infix devocalization of vowels, the word "Experimental" was shortened to "Exprmntl".

-oOo-oOo-oOo-

EXPRMNTL = Experimental
In the context of the Internationaal Fotofestival Knokke-Heist, 2009
SUNDAY MAY 3, 2009; 13:00 > 20:00
Curated by Xavier Garcia Bardon. Coordinated by Kevin Decoster.

EXPRMNTL is the most important event that has ever been organized for experimental cinema. This amazing festival (five editions between 1949 and 1974), organized in Knokke-le-Zoute in an empty casino between Christmas and New Year, was a key place for experimental film in the critical period of its development, and almost the only meeting point for avant-garde filmmakers for years, the place where experimental movements connected.

But EXPRMNTL was way more than that: it remains a fascinating experience in the history of underground culture. As Jacques Ledoux, its founder and director (who was also the director of the Royal Belgian Film Archive) said : ‘The greatness of Knokke lies in its bringing face to face, not only film makers, but novelists, theatre people, painters, et al. There are not only screenings, but discussions, meetings; it is that which gives Knokke its true interest’. To connect people and ideas, to provoke unexpected meetings (with also an important social and political aspect), was the main project behind EXPRMNTL.

In this isolated place, out of the world, people met, films were screened, happenings happened and scandals broke out: this is where Underground film came to Europe, where Jean-Luc Godard and Agnès Varda saw Jack Smith’s Flaming Creatures, secretly shown in a hotel room; where Yoko Ono did a naked performance with Jean-Jacques Lebel; where German students of the SDS (including Holger Meins, future member of the Rote Armee Fraktion, and Harun Farocki) demonstrated against experimental cinema. EXPRMNTL was an experiment in itself.

In the historical context of the Casino, this programme featuring film screenings, live performances, talks and an exhibition of rare documents related to EXPRMNTL will discuss the history and importance of the festival. It will also offer a rare opportunity to visit the fantastic Magritte zaal - which is usually not open to the public - and to talk with the ghosts of Knokke-le-Zoute.

-oOo-oOo-oOo-

LIVE PERFORMANCES
CHARLEMAGNE PALESTINE (USA)
LUDO MICH (BE)
DOLPHINS INTO THE FUTURE (BE) play Le Vampire de la Cinémathèque (Roland Lethem, Belgium, 1971, 24’)

SPECIAL SCREENINGS
Line Describing a Cone (Anthony McCall, UK, 1973, 30‘)
Le Corbeau et le Renard (Marcel Broodthaers, Belgium, 1967, 10’)

EXHIBITION
Documents related to the history of EXPRMNTL (1949-1974)

FILM SCREENINGS
The Big Shave (Martin Scorsese, USA, 1967, 6’)
21/87 (Arthur Lipsett, Canada, 1963, 11')
Schwechater (Peter Kubelka, Austria, 1957-58, 2’)
Wavelength (Michael Snow, Canada, 1966-67, 45’)
Unedited Material from the Star (John Latham, UK, 1960, 12’)
Talk Mr Bard (John Latham, UK, 1968, 7’)
Speak (John Latham, UK, 1968-69, 11’)
Flaming Creatures (Jack Smith, USA, 1963, 45’)
Ray Gun Virus (Paul Sharits, USA, 1966, 14‘)
Pêche de nuit (Henri Chopin, Tjerk Wicky & Luc Peire, France, Switzerland, Belgium, 1963, 12’)
Beatles Electroniques (Nam June Paik & Jud Yalkut, USA, 1966-72, 1992, 3’)
Towers Open Fire (Anthony Balch & William Burroughs, UK, 1963, 10’)
Saturnus (Ludo Mich, Belgium, 1971, 30’)

COME EARLY
Entrance: 2 eur / free with the Fotofestival pass (8 eur)
Coproduction: Internationaal Fotofestival Knokke-Heist / Kunstencentrum Buda Kortrijk.
With the help of: Cinematek.

Also in the context of the Internationaal Fotofestival Knokke-Heist

MARCEL BROODTHAERS – TEXTE ET PHOTOS

STILL / MOVING / STILL - Robert Barry, Lothar Baumgarten, David Blamey, Marcel Broodthaers, Matthew Buckingham, David Bunn, Daniela Comani, Peter Downsbrough, Cerith Wyn Evans, Ceal Floyer, Andrea Geyer, Liam Gillick, Shumona Goel, Dan Graham, Tamar Guimaraes, Mischa Kuball, Hilary Lloyd, Mary Lucier, Anthony Mc Call, Simon Dybbroe Møller, Jonathan Monk, Dennis Oppenheim, Pablo Pijnappel, Wolfgang Plöger, Erik Schmidt, Billy Sullivan, Lisa Tan, Sofie Thorsen, Markus Wirthmann, Florian Zeyfang, e.a. Curated by Marc Glöde.

Cultuurcentrum Scharpoord
Meerlaan 32, 8300 Knokke-Heist
cc.ticket@knokke-heist.be
www.ccknokke-heist.be
www.fotofestival.be

EXPRMNTL PROGRAMME

13:00 > 20:00
Exhibition

13:00
Introduction by Xavier Garcia Bardon
The Big Shave (Martin Scorsese, USA, 1967, 6’)
21/87 (Arthur Lipsett, Canada, 1963, 11')
Schwechater (Peter Kubelka, Austria, 1957-58, 2’)
Wavelength (Michael Snow, Canada, 1966-67, 45’)

14:30
CHARLEMAGNE PALESTINE – live performance

15:30
Line Describing a Cone (Anthony McCall, 1973, 30’)

16:00
Le corbeau et le renard (Marcel Broodthaers, Belgium, 1967, 10’) introduced by Maria Gilissen.

16:30
Unedited Material from the Star (John Latham, UK, 1960, 12’)
Talk Mr Bard (John Latham, UK, 1968, 7’)
Speak (John Latham, UK, 1968-69, 11’)

17:00
Le Vampire de la Cinémathèque (Roland Lethem, Belgium, 1971, 24’). Live soundtrack by DOLPHINS INTO THE FUTURE. Introduced by Roland Lethem.
Flaming Creatures (Jack Smith, USA, 1963, 45’)
Ray Gun Virus (Paul Sharits, USA, 1966, 14‘)

18:30
Pêche de nuit (Henri Chopin, Tjerk Wicky, Luc Peire, France, Switzerland, Belgium, 1963, 12’) introduced by Marc Peire.
Beatles Electroniques (Nam June Paik & Jud Yalkut, USA, 1966-72, 1992, 3’)
Towers Open Fire (Anthony Balch & William Burroughs, UK, 1963, 10’)

19:00
Saturnus (Ludo Mich, Belgium, 1971, 30’) introduced by Ludo Mich.
LUDO MICH – live performance

Por un fútbol solidario

Permalink 20.03.09 @ 14:15:26. Archivado en Europa, España, Convivencias europeas, Pro amicitia universale, Ética, Pro justitia et libertate

La libre circulación de jugadores favorece la unidad europea. Lo mismo tendría que suceder con los trabajadores, incluidos los menos calificados, que no siempre disfrutan en Europa del derecho a la igualdad, incompatible con la xenofobia.

Imagen: Buen ambiente en el Consejo Europeo
AFP - 19/03/2009

Por un fútbol solidario en tiempos de crisis

Brown a Zapatero: . "En Liverpool eres un héroe"..
El primer ministro británico Brown bromea sobre fútbol con el presidente Zapatero durante el Consejo Europeo
EFE - Bruselas - 19/03/2009. El País.

El hecho de que en la escuadra inglesa militen jugadores españoles como Torres, Alonso, Reina, Arbeloa y Riera, ha llevado al primer ministro británico a elogiar a Zapatero.

Yo sugeriría a Brown y a Zapatero que animaran a los clubes de fútbol y a los futbolistas del más alto nivel en Europa a que hicieran un esfuerzo significativo de solidaridad socioeconómica con los trabajadores víctimas del desempleo de la Unión Europea.

En circunstancias análogas a la crisis que vivimos, mi universidad nos impuso a los profesores, durante bastante tiempo, una prima de solidaridad que aceptamos sin rechistar.

No veo por qué no lo harían los clubes con sus jugadores y nuestros gobiernos con sus clubes. Estoy seguro de que todo el mundo aplaudiría, tanto dentro como fuera de los estadios.

Turismo lingüístico en Alcalá y Salamanca

Permalink 19.02.09 @ 16:15:39. Archivado en Universidades, Lingüística, Semántica, Pragmática, Morfosintaxis, Poética, Convivencias europeas, Turismo cultural, Turismo lingüístico, Didáctica, Turismo universitario

Ya es posible hacer turismo lingüístico en Alcalá

Tenemos el placer de anunciar que el adverbio temporal con el que comenzamos la frase que nos sirve de título, fue escrito por nuestros colegas del servicio UAHESNoticia de la Universitas Complutensis el lunes 31 de marzo de 2008.

Hoy reeditamos el texto que este adverbio anclaba pragmáticamente en una época que, inaugurada en 2008, discurre ya por el cauce de su segundo año y promete seguir discurriendo como programa vivo por el cauce de muchos años más. Así se lo deseamos a quienes han tenido el acierto de hacer revivir en Alcalá de Henares el estilo de vida universitaria cosmopolita que ilustró a esta ciudad durante los siglos más brillantes de su historia.

Completamos esta reedición con un texto complementario de nuestros colegas complutenses, que presenta la Sociogenética de la Universitas Complutensis

-oOo-oOo-oOo-

Foto: Colegio de San Ildefonso, cuna de la Universitas Complutensis cisneriana y sede de su Rectorado actual. Ver gran formato.

-oOo-oOo-oOo-

- ¿Cómo nació este proyecto tan dispar?

El Grupo de Ciudades Patrimonio de la Humanidad de España es asociación sin ánimo de lucro integrada por trece municipios con conjuntos históricos incluidos como tales en la lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO: Alcalá de Henares, Ávila, Cáceres, Córdoba, Cuenca, Ibiza, Mérida, Salamanca, San Cristóbal de La Laguna, Santiago de Compostela, Segovia, Tarragona y Toledo.

Entre los asuntos más importantes destaca el referido a la promoción turística. Conscientes de la importancia del español como recurso turístico, no sólo por sus repercusiones económicas, sino también por su contribución a la proyección de imagen del destino, se llevó a cabo una reunión, a través TURESPAÑA, (el 10 de de octubre de 2007, en el Palacio de Congresos de Madrid) con el fin de promover la oferta de cursos que combinaran la estancia y estudio de español en varias Ciudades Patrimonio (alternando dos o tres de ellas).

- ¿Cuál es el objetivo del proyecto?

Mejora de la calidad de la gestión de los servicios públicos municipales que mayor impacto tienen sobre el turismo, mediante la extensión del “Modelo de Gestión Integral de Calidad de los Destinos Turísticos” a todas la ciudades que componen el Grupo, así como apoyar la implantación del “Sistema de Calidad para Oficinas de Información Turística” que dependen de los ayuntamientos e incorporarlas al Instituto para la Calidad Turística Española.

Otro objetivo es el de realizar planes anuales de actuación que impulsen el desarrollo la oferta turístico-cultural y concentrar las actuaciones de marketing en los mercados europeos maduros, especialmente Alemania, Francia y Reino Unido. Además de llevar a cabo acciones internacionales en materia de Publicidad, centradas en campañas en medios de comunicación.

- Uno de los platos fuertes del mismo son cursos de español en las ciudades Patrimonio de la Humanidad ¿En qué consisten dichos cursos?

Se trata de un curso compartido que se pone en marcha gracias a la colaboración entre la Universidad Pontificia de Salamanca y Alcalingua de la Universidad de Alcalá.

El curso ofrece a los estudiantes los recursos con que cuentan ambas ciudades en torno al turismo lingüístico. Un programa muy completo, gracias al cual el alumno va a poder tener la posibilidad de conocer la cultura, la sociedad y el patrimonio de Salamanca y Alcalá de Henares, dos ciudades Patrimonio de la Humanidad consideradas un modelo de urbanismo universitario.

- ¿A quienes van dirigidos?

A cualquier persona, venga del país que venga, que esté interesada en el aprendizaje de la lengua y cultura españolas, y que considere la oportunidad de aprenderlas desde un modelo de “inmersión” cultural.

- Se promociona el turismo gastronómico, el turismo natural, o el cultural…

El programa se centra en el aprendizaje del español, pero no deshecha la posibilidad de complementar los aspectos didácticos con los de ocio y, por supuesto, con todo aquello relacionado con la cultura española.

- ¿Cuáles son los mayores atractivos del turismo lingüístico?
La idea es la de poder poner en práctica todo aquello que se estudia en el país de origen y que, dada la distancia geográfica y cultural, tanto cuesta asimilar. Se trata de aunar el turismo y el aprendizaje de una lengua.

- ¿Cómo puede este tipo de turismo atraer a turistas? valga la redundancia

Desde un punto de vista práctico, el turista está aplicando los conocimientos lingüísticos teóricos aprendidos en su país: aprende léxico y estructuras gramaticales nuevas y, lo más importante, vive y asimila esos conocimientos.

Desde un punto de vista más “romántico”, el turista va a verse inmerso en una cultura y vivencias que hasta entonces sólo eran ilustraciones en los manuales de español.

- ¿Con qué recursos cuenta Alcalá de Henares a la hora de crear productos en torno al turismo lingüístico?

Las características de la ciudad como destino turístico, su identificación como Ciudad de las Artes y las Letras, y los motivos por los que la UNESCO incluyó a Alcalá de Henares en la lista del Patrimonio Mundial hacen posible establecer una línea clara de trabajo, por ser un modelo de ciudad educativa, una ciudad del Saber que, desde el siglo XVI se ha volcado en su identidad como centro educativo e intelectual.

La ciudad de las letras, en la que nació, en 1547, Miguel de Cervantes, es hoy un centro universitario avanzado y dinámico, que ofrece los mejores servicios y posibilidades.

Aprender español en Alcalá de Henares es hacerlo en una ciudad tranquila y segura, con todo tipo de servicios, muy bien comunicada y con la particularidad de ofrecer la posibilidad de pasear por las mismas calles y rincones por donde lo hicieran San Ignacio de Loyola, Lope de Vega, Francisco de Quevedo, San Juan de la Cruz o Calderón de la Barca.

- Ustedes hablan de un club de productos potenciador de recursos ¿Podría contaren qué consiste dicho club?

Uno de los objetivos de la concejalía de Turismo para 2008 es desarrollar diferentes proyectos, como parte de las iniciativas de un Club de Producto Lingüístico, encaminados a potenciar, promocionar y posibilitar la comercialización de los diferentes recursos con que cuenta la ciudad a la hora de crear productos en torno al turismo lingüístico.

La iniciativa va a aglutinar diferentes potencialidades, tanto del sector público como privado, tomando en consideración iniciativas de empresarios, emprendedores e instituciones.

El objetivo final es el de crear diferentes productos en el marco del turismo lingüístico que aglutinen el mayor número de recursos y que consigan singularizar y hacer competitiva a la ciudad como destino.

Fuente: uha.esnoticia

-oOo-oOo-oOo-

Sociogenética de la Universitas Complutensis

A finales de 1498 Cisneros envió a Roma al abad de la Colegiata de San Justo y Pastor de Alcalá de Henares portando las preces en que se solicitaba la autorización pontificia para la fundación de la Universidad en Alcalá. En abril de 1499 el Papa Alejandro VI concede la bula:

"a que se funde en Alcalá (lugar de aire saludable y abastecido de mantenimiento) un Colegio y Cátedras donde enseñen las Artes Liberales, la Teología y Sagrados Cánones..."

Bula que sería confirmada por los Papas Julio II, León X, y Clemente VIII, naciendo así el Colegio de San Ildefonso con un carácter marcadamente religioso y humanístico.

En 1498 se designa como arquitecto de las obras a Pedro Gumiel, a cuyo lado también trabajarían el arquitecto Pedro de Villaroel; el maestro de cantería Juan Gil, el maestro de yeserías Gutiérrez de Cárdenas y el maestro de carpintería Alonso de Quevedo.

Los edificios que había de albergar la manzana universitaria serían el Colegio Mayor de San Ildefonso, los dos Colegios de Gramáticos, los cuatro de Artistas, el de San Pedro y San Pablo y las viviendas para estudiantes.

En 1500, Cisneros bendice el primer sillar sobre el que se levantaría el edificio:
"En un hueco, encima de la primera piedra, se echó por su mano unas monedas de oro y plata y una imagen de bronce de fraile franciscano con sotana y capucha como de un palmo de grande en cuyo interior, pues era hueca, pusieron un pergamino con los nombres de Cisneros y Gumiel y la fecha de aquel día memorable. Todo ello en la esquina derecha del frontispicio.."

El 26 de julio de 1508 se abrieron las puertas a los primeros estudiantes, y hasta 1513 durarían las obras de esta "primera ciudad universitaria" (en esta fecha son fundados siete Colegios Menores en la Villa)

Las construcciones de Alcalá, incluida la universidad estaban cimentadas en piedra y se realizaron sobre dos hiladas de sillares sobre las que se construía el ladrillo. Los modestos materiales empleados fueron la causa de que en 1527 fuese necesario acondicionar su fábrica, sustituyéndola a partir de 1930 por otra de piedra: en 1553, Rodrigo Gil de Hontañón finalizó las obras de embellecimiento de la fachada principal con decoración escultórica en piedra jerarquizada en un potente cuerpo central.

En este sentido cabe destacar el comentario del rey Católico a Cisneros durante una visita en 1513 al Colegio :" He venido a censurar vuestra obra, pero no puedo hacer otra cosa sino admirarla por su maravilla; y ¿cómo teniendo tan hermosos planos habéis hecho solamente una fábrica de tierra y ladrillo? A lo que Cisneros respondió:"Señor, porque lo que yo ahora he levantado de tierra, los escolares y maestros que me sucedan lo edificarán con mármoles".

-oOo-oOo-oOo-

Blogs y portal asociados, bajo el signo de la Amistad Europea Universitaria por y para la Amistad Mundial:

-oOo-oOo-oOo-

MySpace: http://www.myspace.com/sagabardon

FaceBook: http://fr-fr.facebook.com/people/Salvador-Garcia-Bardon/695718655

Flickr: http://flickr.com/sagabardon

El País: Semántica, Sintaxis, Pragmática: http://lacomunidad.elpais.com/bardon

Periodista Digital: Amistad Europea Universitaria: http://blogs.periodistadigital.com/aeu.php

ABC: Quijote, Andalucía, España, Europa: http://www.quediario.com/blogs/705

Skynet: El Quijote de Bruselas: http://quijote.skynetblogs.be

Blogger: Taller cervantino del Quijote: http://tallerquijote.blogspot.com

AEU: Amicitia Europaea Universitaria: http://users.skynet.be/AEU

:: siguientes >>

Blogs
Fogon’s corner

Fogon’s corner

smiley rio de janeiro brasil baile

Marie-José Martin Delic Karavelic

Sintonía cordial

Sintonía cordial

En Tucumán gobierna un muerto: José Alperovich

Sor Lucía Caram O.P

El Blog de Francisco Margallo

El Blog de Francisco Margallo

El evangelio en el mundo

Francisco Margallo

Pacos

Pacos

Hoy España, solo es un sueño roto.

Paco Sande

Voto en Blanco

Voto en Blanco

¿Por qué no los despedimos?

Francisco Rubiales

La Marea de Pérez Henares

La Marea de Pérez Henares

Al campo lo van a contar en Madrid

Antonio Pérez Henares

El blog de Francisco J. Carrillo

El blog de Francisco J. Carrillo

El nuevo eje USA-Asia

Francisco J. Carrillo

Cajón de sastre

Cajón de sastre

Un sueldo a todas luces insuficiente...

Rufino Soriano Tena

El club de los amigos malos

El club de los amigos malos

¡ÚLTIMA HORA! UNA MULTITUD NEOFASCISTA GOLPEA AL PERIODISTA CUBANO REINALDO ESCOBAR, ESPOSO DE LA BLOGGER YOANI SÁNCHEZ

Julio San Francisco

Las crónicas de Juan Fernandez Krohn

Las crónicas de Juan Fernandez Krohn

Los que manejan el cotarro hoy por hoy en la UE (quien es quien en la crisis abierta en Belgica, en relacion con España, y el terrorismo de la ETA)

Juan Fernandez Krohn

Reflexión y Análisis

Reflexión y Análisis

Alakrana, Faisán, Sitel….un país a la deriva

Carlos Juan Gómez Martín

Un país a la deriva

Un país a la deriva

Tiros contra la bandera de España por la Royal Navy

Vicente A. C. M.

Punto de vista

Punto de vista

Herman van Rompuy y Catherine Ashton

Vicente Torres

La hora de la verdad

La hora de la verdad

Con Yoani Sánchez y su lucha por la libertad en Cuba. Vergüenza de ciertos comunistas españoles

Miguel Ángel Malavia

Soy físico y Católico pa más INRI

Soy físico y Católico pa más INRI

Otra de profesores universitarios.

Julián Moreno Mestre

Diálogo sin fronteras

Diálogo sin fronteras

La blogosfera púrpura

Carmen Bellver

Protestantes

Protestantes

Aprende de Errol Flynn

Pedro Tarquis

Bokabulario de Fernández Barbadillo

Bokabulario de Fernández Barbadillo

Un gin-tonic por monseñor Munilla

Pedro Fernández Barbadillo

Hermosillo

Hermosillo

Muere suicidado sobrino del Mayo en casa de arraigo oficial. Alerta en Guanajuato

Efrén Mayorga

Crónicas Bárbaras

Crónicas Bárbaras

Todos, catalanes

Manuel Molares do Val

Haz de PD tu página de inicio | Cartas al Director | Publicidad | Buzón de sugerencias | Publicidad
Periodista Digital, SL CIF B82785809
Avenida de Asturias, 49, bajo - 28029 Madrid (España)
Tlf. (+34) 91 732 19 05
Aviso Legal | Cláusula exención responsabilidad

redaccion@periodistadigital.com Copyleft 2000

b2evolution Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons License.
Noticias Periodista Digital | Periodista Latino | Reportero Digital | Ciudadano Digital | Chistes, Videos y Poesias